...bil ağır xəstəlikdən qalxıb / durub; He fought as if his life was / were in danger O elə vuruşdu ki, elə bil həyatı təhlükədə idi; 2. adama elə gəli
Tam oxu »is. hélas m pl ; geignements m pl ; soupirs m pl ; ~ etmək (eləmək) geindre vi ; lamanter vi ; pousser des lamantations ; gémir vi
Tam oxu »is. Heyifsilənmə, sızlama, inləmə; inilti. Səttarzadə Gəldiyevin ax-ufunu, vurnuxduğunu gördü. Mir Cəlal
Tam oxu »i. 1. whimpering, snivelling; 2. məc. complaining; ax-uf etmək 1) to whimper, to snivel; 2) məc. to complain
Tam oxu »if1 n : ~s and buts əgərlər və ammalar; I don’t want any ifs and buts, just make sure the goods are delivered tomorrow Mənə heç bir “əgər”, “amma” laz
Tam oxu »...belə, elə, necə ... elə; kimi, qədər; He runs as fast as Tom O, Tom kimi bərk qaçır; Is it as interesting as that? Məgər bu onun kimi maraqlıdır? He
Tam oxu »AS1 ə. mərsin (kol bitkisi). AS2 ə. sincab (xəz dərili heyvan). AS3 f. 1) dəyirman daşı; 2) bax asiya(b). AS4 ə. 1) kart oyununda tuz; 2) sözükeçən, n
Tam oxu »...budaq cümlələrində: indi ki, bir halda ki, madam ki; As I am here I’d better stay Madam ki, / Bir halda ki, burdayam, yaxşısı budur ki, qalım; 3. tər
Tam oxu »AS I is. [ ər. ] Kart oyununda: tuz, təkxallı qumar kağızı. AS II is. [ ər. ] Mahir təyyarəçi. AS III sif. [ ər. ] Sözü keçən, nüfuzlu adam. O, as ada
Tam oxu »(43/664-cü ildə vəfat etmişdir) – tanınmış siyasi xadim və İslam ordusunun sərkərdəsi olmuşdur. Nüfuzlu qüreyş başçılarından biri olduğundan uzun müdd
Tam oxu »Məkkənin varlı adamlarından biri olmuşdur. Məhəmməd peyğəmbərə və ilk müsəlmanlara qarşı düşmən mövqe tutan bir şəxsdir
Tam oxu »м as (1. hava vuruşması ustası olan mahir təyyarəçi); 2. öz işinin mahir ustası; əla mütəxəsis.
Tam oxu »...azlığındandır. (Ata. sözü). Bəzi yerlərdə təsadüf olunur aşa, ətə. M.Ə.Sabir. 2. Plov. Südlü aş. Çığırtmalı aş. Lobyalı aş. Qiyməli aş. 3. Un, düyü,
Tam oxu »сущ. плов. Qovurmalı aş плов с каурмой, toyuqlu aş плов с курицей, kişmişli aş плов с кишмишом, boranılı aş плов с тывкой, südlü aş молочный плов; мол
Tam oxu »...~ milk porridge; ~ını bişirmək 1) to give* it smb. hot; 2) d.d. to have sex (with); to commit adultery, to fornicate ~ ına su qatmaq to put* a spoke
Tam oxu »...aşından da кьве суварикай хкатай Ких хьиз аламукьун, гьар са затӀ гъиляй акъатун, авара амукьун; harada aş, orada baş пер. гьина хешил – гьана кьил,
Tam oxu »I (Gəncə) dərini və gönü aşılamağa məxsus maddə. – Dəriləri aşa qoymuşdux II (Basarkeçər) əriştə. – A Balle, aş pişiribənə?
Tam oxu »...~ını bişirmək tancer vertement qn ; en faire voir à qn ; ~ına su qatmaq mettre les bâtons dans les roues ; ~ kiminsə aşının suyunu vemək punir qn ; s
Tam oxu »...Aşpaz heç də təkcə plov bişirməklə məhdudlaşmır və s.) Nə tökərsən aşına... deyimi də aş sözünün qədim mənası ilə bağlıdır. Müasir tatar dilində aş s
Tam oxu »AŞ I is. Xörək, plov. Bayram aşıdır, indicə Qönçəbəyim gətirdi (S.Qədirzadə). AŞ II is. Dərini, gönü aşılayıb hazırlamaq üçün maddə. Gönü aşa qoydular
Tam oxu »...yemək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dastanda plov mənasında da işlənir. Səhərdən qalxanda təbil vurulur, Dəryatək çalxanır, göltək durulur, Toplanır
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) aş, plov; чӀахар аш yarma aşı; дуьгуьд аш düyü aşı; аш авун патал гафар ваъ, дуьгуьни чӀем герек я. Ata. sözü sözlə plov bişsə, dağ qə
Tam oxu »плов : дуьгуьд(ин) аш - рисовый плов; чӀахар(ин) аш - плов из крупы (всякой, кроме риса).
Tam oxu »...каш... С. С. Инсафсуз къавум. Аш недай устӀар я Тамам, Ийиз гьерекат и фекьи. С. С. Эгьли Гьидаят я фекьи. Гзаф нез хьайила, ашни цуру яз аквада.
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) 1. yas, matəm, əza; ясдин yas (matəm) -i [-ı]; 2. məc. kədər, yas, ələm; ясда гьатун (ясди кьун) yasa batmaq, kədərlənmək, qüssələnmək
Tam oxu »(-ди, -да) - траур : ясдин - траурный; ясдин йикъар - траурные дни; яс кьун - носить траур, выполнять траурные обряды; ясда гьатун - погружаться в тра
Tam oxu »араб, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра шадвал тийидай вахт - Вуч пашман я, жаллатӀ, вун, Къе дуьньяда яс амач? А. С. Кьуд цӀар. Белки, суьруьйрай ахц
Tam oxu »(-ра, -ра, -ар) öküz; яцран öküz -i [-ı]; * суван яц zool. dağ öküzü, vəhşi öküz; яц кьейитӀа – як, гъел хайитӀа – цӀай. Ata. sözü Araz aşığından, Kür
Tam oxu »(-ра, -ра, -ар) - вол, бык : яцран - воловий, бычий; суван яц - тур; яц жедай дана лакадилай чир жеда (погов.) - телёнка, который превратится в быка,
Tam oxu »сущ.; -ра, -ра; -ар, -ари, -ара хеси авунвай жунгав. Фекьи рекьиз экъечӀнамазди, адан гуьгъуьналлаз гачални, вичин яцар вилик кутуна, никӀел фена. Ф.
Tam oxu »fəslin ortaları, fəslin oğlan çağı; * яцӀа гьатун qızışmaq, güclənmək, gərginləşmək (mövsüm işləri haqqında).
Tam oxu »fəslin ortaları, fəslin oğlan çağı; * яцӀа гьатун qızışmaq, güclənmək, gərginləşmək (mövsüm işləri haqqında).
Tam oxu »сущ.; -а, -а; -ар, -ари, -ара 1) са куьн ятӀани яцӀу чка. 2) гатфарин, гатун, зулун, хъуьтӀуьн юкь. Хъуьтуьн яцӀ тиртани, мекьизвачир. А. А. Лезгияр.
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) yaş, sinn, il; ömür; * са яшда хьун a) bir yaşında olmaq; b) həmyaş olmaq, yaşıd olmaq; яш алатун (яш фин) yaşı ötmək; яшар хьун yaşa
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) - возраст, года, лета : яш тамам хьун - войти в возраст; яшда хьун - быть в летах.
Tam oxu »...йисаралди алцумдай вахт. Уьмуьр цӀувад яшара ( а ) ва... Е. Э. Назани. Вичин кьве яш ламран къудух Деведлай кьакьан ийида. С. С. Гьарда вичикай
Tam oxu »Market if touched Qiymətli kağız müəyyən edilmiş qiymətə çatdıqda şərti sifarişin bazar sifarişinə çevrilməsi
Tam oxu »someone looks as if he has swallowed a poker / someone looks as if he has swallowed a yardstick / as stiff as a poker / as straight as a ramrod как (б
Tam oxu »to stand as though struck dumb / to stand as if thunder-struck / to stand as if rooted to thе ground стоять как (будто, словно, точно) вкопанный
Tam oxu »someone looks as if he has swallowed a poker / Lit. One looks as if he has swallowed a yerdstick. / Cf. as stiff as a poker / as straight as a ramrod
Tam oxu »Lit. as if (as though) one were stung как (будто, словно, точно) ужаленный
Tam oxu »Lit. as if (as though) one were stung как (будто, словно, точно) ужаленный
Tam oxu »Lit. as if (as though) one were stung как (будто, словно, точно) ужаленный
Tam oxu »As if there were not troubles enough. / As if there wasn’t enough trouble. / As if that wasn’t enough. / iron. That’s all we need! Не было печали, так
Tam oxu »to speak like a book / to speak smoothly as if by rote / to speak as if from a book / to speak as if reading a speech (to speak fluently) * как (будто
Tam oxu »to be as if an turbulent wild boar превратиться в разъярённого кабана
Tam oxu »as if a mountain fell from one’s shoulders / as if a load fell from one’s shoulders / as if a weight has been taken off one’s mind / a load has been l
Tam oxu »as if a load has been lifted from one’s heart (shoulders) / it’s as if a weight off one’s shoulders (chest) как (будто, словно, точно) гора с плеч сва
Tam oxu »with such look...? / you look as if...? c таким видом…? / с такой физиономией…?
Tam oxu »as if nothing had happened (occurred) / as if nothing were wrong / as though nothing were the matter (were amiss) / without a care in the world / quit
Tam oxu »bağ. as if, as through; O, elə baxırdı ki, sanki nəsə demək istəyirdi He was looking as if he wanted to say smth.
Tam oxu »...üzr, əfv; affınızı rica ederim! – üzr istəyirəm!; 2) amnistiya; genel af – ümumi amnistiya
Tam oxu »1. conj. as if, as though; 2. conj.particle, but, in fact, as a matter of fact; но ведь это всем известно, but this is well known.
Tam oxu »1. conj. as if, as though; 2. conj.particle, but, in fact, as a matter of fact; но ведь это всем известно, but this is well known.
Tam oxu »as if on purpose / as bad luck would have it / just to make things worse как нарочно / как назло / словно специально
Tam oxu »