is. [fars.] şair. bax bahar 2-ci mənada. Baharistani-ömrümdə tərənnümsaz olur bülbül; Həzari-naləkarəm, baği-aləm gülistanımdır. M.Hadi.
Tam oxu »is. [fars.] şair. Güllüçiçəkli, yaşıllıq yer. Dəbistan bir bəharistan, onun əzharı irfandır. M.Hadi.
Tam oxu »f. 1) baharı xatırladan gözəl və mötədil iqlim; 2) m. güllü-çiçəkli yer, yaz ölkəsi
Tam oxu »[fars.] сущ. шаир. 1. цуькверивди дигай къацу чка; 2. гатфар рикӀел гъидай мили, хъсан гьава.
Tam oxu »is. [fars.] köhn. Xəstəxana. Dövlət tərəfindən hər yerdə zükur və ünas bimaristanları olurdu… M.F.Axundzadə
Tam oxu »...bir daha (S.Vurğun); BAHAR (məc., şair.) Ömrün bahar çağı (ADİL); BAHARISTAN (şair.) Dəbistan bir baharıstan, onun əsmari ürfandır (M.Hadi); CAHILLIQ
Tam oxu »...həvəsləri; Bürüyür bağça-bağı; Uşaqların səsləri (M.Rzaquluzadə); BAHARISTAN (məc.) Dəbistan bir bəharistan, onun əzhari irfandır (M.Hadi); BUSTAN (k
Tam oxu »...Dünyanın pərişan bağında canan; Mən nəğməli bülbül, sən bir baharsan (R.Rza); Özünü xoşbəxt adamlar kimi aparırdı (S.Qədirzadə).
Tam oxu »...vəliəhd (1917-ci il Oktyabr inqilabına qədər Almaniya və Avstriya-Macarıstan monarxiya dövlətlərində).
Tam oxu »Abxaziya, Acarıstan və Türkiyədə yaşayan Cənubi Qafqaz xalqlarından biri və bu xalqa mənsub adam.
Tam oxu »прил. мононациональный, однонациональный, с одной нацией. Macarıstan əsasən birmillətli ölkədir Венгрия – в основном мононациональная страна
Tam oxu »лаз (Абхазия, Ажаристан ва Турцияда яшамиш жезвай кьиблепатан Кавказдин халкьарикай сад ва а халкьдикай тир кас); laz dili лаз чӀал.
Tam oxu »...– [Məsmə:] Mənim həyatımın ikinci səhifəsi iyirmi üçüncü ilin baharından başlayır. S.Hüseyn. …Taqanroqu azad edən hissələr içərisində azərbaycanlılar
Tam oxu »...Qantəmir. [Məsmə:] Mənim həyatımın 2-ci səhifəsi 23-cü ilin baharından başlayır. Bu zaman ev qulluqçularının sığorta edilməsi üçün qanun nəşr edilmiş
Tam oxu »...qoluna daxildir. 2. tar. Qədim türkdilli tayfalardan birinin adı. Macarıstan ərazisində avarlara aid xeyli abidə qalmışdır.
Tam oxu »...işlədilir. Görünür, sərçə kəlməsi həmin sözlərin dəyişmiş formasıdır. Tatarıstan dilçiləri özlərinin işlətdikləri cıpçıq kəlməsini quşun çıxartdığı
Tam oxu »нареч. 1. когда-то, некогда, в прошлом, в былое время. Tatarıstan vaxtilə ikinci Bakı adlandırılmışdır (neft ehtiyatlarına görə) Татарстан назывался в
Tam oxu »...ağartdın, doğrudan da sənətkarsan; Sən daima ətir saçan, güllər açan bir baharsan. S.Vurğun. [Qoca:] Biz köhnələr bu çöllərdə çox vuruşmuşuq, saç-saq
Tam oxu »...qayıtdı; sapsarı saralmış, güclə ayaq üstə dururdu (Çəmənzəminli); BİMARİSTAN (köhn.) Dövlət tərəfindən hər yerdə zükur və ünas bimaristanları olurdu
Tam oxu »...yovşanı” (Bakı, 1997) kitabının 39-cu səhifəsində yazır: V əsrdə Avarıstan, Bulqarıstan, Xəzəristan, Qazaxıstan, Ukrayna birlikdə Qıpçaq çölü adlanı
Tam oxu »...populyar ada çevrildi. Avstriya, Böyük Britaniya, Fransa, Almaniya, Macarıstan, İtaliya, Rumıniya, İspaniya və İsveç krallarının adları Karl idi. (Ay
Tam oxu »...(qız). [Məsmə:] …Mənim həyatımın ikinci səhifəsi 23-cü ilin baharından başlayır. Bu zaman ev qulluqçularının sığorta edilməsi üçün qanun nəşr edilmiş
Tam oxu »