soon / in a day or two / one of these days / at the door / not far off / in the offing на днях / у дверей (очень скоро, в ближайшем будущем случится,
Tam oxu »to keep putting smth. off / to pigeon-hole smth. / to shelve smth. / to put smth. off (to postpone smth
Tam oxu »1. (gözlənilir) to hang above (over) one’s head / to be in the air висеть над головой (ожидаться в ближайшее время); 2
Tam oxu »1. bax bugün-sabahda 2-ci mənada; 2. someone is not long for this world (someone has not long to live) много не надышит (долго не проживёт, скоро умрё
Tam oxu »zərf Səhər tezdən, sübh ertədən, gün təzəcə başlayanda. Sabah-sabah işini görüb qurtarmaq. – Nəhayət, son verildi yatmadığım gecəyə; Sabah-sabah bir m
Tam oxu »...утром, спозаранку, с раннего утра 2. по утрам. Sabah-sabah məşğul olmaq nə ilə заниматься по утрам чем ◊ sabah-sabaha salmaq кормить завтраками кого-
Tam oxu »нареч. уькнен-уькнен, экуьнахъ фад; ** sabah-sabaha salmaq пака-пакада ттун, къе-пакада ттун, вач-хъшада ттун, гзаф гежарун (са кар).
Tam oxu »is. [ər.] 1. Günün başlanğıcı, günün ilk saatları; səhər, sübh. Sabah erkən. Sabah yeli. Sabah ertə. Sabah günəşi. – Axşam, sabah, çeşmə, sənin başınd
Tam oxu »...qədər, sabaha kimi: 1. до рассвета, до утра; 2. до завтра ◊ bu gün var, sabah yox ничто невечно под луной; bu günün işini sabaha qoyma сегодняшнее де
Tam oxu »...morning; Sabahınız xeyir olsun! Good morning! Bu günün işini sabaha qoyma at. söz. ≅ Never put off till tomorrow what you can do today, Don’t put off
Tam oxu »...экуьналди, югъ жедалди ксун тавун; 2. пакаман югъ, къвезмай югъ, пака; bu gunun işini sabaha qoyma! Ata. sözü къенин кlвалах пакагьал вегьимир!; 3. п
Tam oxu »SABAH Bu günün işini sabaha qoyma (Ata. sözü); SƏHƏR Səhər qızın atası Hacı Əbdüləzimin dükanına keçib keyfiyyəti söylədi (Ə.Haqverdiyev); YARIN (köhn
Tam oxu »Ərəb mənşəlidir, sübh, səbuhi sözləri ilə qohumdur. Bizdə günorta (gecədən sonrakı) kəlməsi işlədilib (müqayisə et: bazar ertəsi). (Bəşir Əhmədov. Eti
Tam oxu »SABAH – BU GÜN Sabah tamaşa günüdür, ciddi hazırlaş (S.Vəliyev); Qapının ağzında Qızyetər qarı; Əlləri qoynunda oturub bu gün (S.Vurğun).
Tam oxu »нареч. не сегодня-завтра, не нынче-завтра (очень скоро, в ближайшем будущем). Sabah-birigün məktəbi bitirəcək не сегодня-завтра окончит школу, sabah-b
Tam oxu »нареч. пака-муькуь къуна (юкъуз. къуз), пака-юцукъуна (нугъ.), мукьва вахтара, и мукьвара.
Tam oxu »(-из, -на, буьгь ая) f. 1. bax буьгь (буьгь авун); 2. məc. rişxənd etmək, lağa qoymaq; буьркьуьда буьркьуьдаз буьгьда. Ata. sözü kor kora rişxənd edər
Tam oxu »(-из, -на, буьгь ая) f. 1. bax буьгь (буьгь авун); 2. məc. rişxənd etmək, lağa qoymaq; буьркьуьда буьркьуьдаз буьгьда. Ata. sözü kor kora rişxənd edər
Tam oxu »zərf Bənd-bənd, kəsikkəsik. Qəlbim sərin, ruhum sevinclə dolğun; Bəlkə də uf deməzdim, doğransam buğumbuğum
Tam oxu »zərf Bütöv parçalarla, bütün halda. Gilası bütün-bütün udma, çeynə, tumunu çıxart. Mir Cəlal.
Tam oxu »I нареч. целиком, целыми кусками. Bütün-bütün udmaq глотать целиком, целыми кусками II прил. целые
Tam oxu »...məc. indi; ◊ на сегодня bu günlük, bu gün üçün; не сегодня-завтра bugün-sabah, lap yaxınlarda, lap tez; сегодня утром bu sabah; сегодня вечером bu ax
Tam oxu »adv. sabah; ~ früh sabah səhər, sabah tezdən, ertə; ~ in 8 Tagen bir həftədən sonra; ~ um diese Zeit sabah bu vaxtda, sabah bu saatda
Tam oxu »süründürməçilik etmək, qəsdən ləngitmək; ~ bugün-sabaha salmaq, get-gələ salmaq.
Tam oxu »das; -(e)s, -e 1. an. oynaq məfsəl, bənd, buğun, bükük; 2. techn. dirsək, diz, həncama
Tam oxu »