bu, artıq hazır tərcümədir ki, tərcüməçilik kommunikasiyasında aralıq - əlaqələndirici kimi istifadə olunur
Tam oxu »sıra s. 1. Birincidən sonra gələn. İkinci sinif. İkinci cərgə. Kitabın ikinci cildi. – [Qəhrəman:] İkinci gün şəhərdə olduqca şiddətli bir vuruşma ged
Tam oxu »...ядро, ikinci qabıq вторичная кора; ikinci dərəcəli rol oynamaq nədə играть второстепенную роль в чем ◊ ikinci siqnal sistemi вторая сигнальная систем
Tam oxu »...тилит(да), гъил(да); bir neçə dəfə са шумудра; on dəfə ölç, bir dəfə biç. Ata sözü цӀудра алцума, садра атӀутӀ; 2. сефер(да); bir dəfə садра, са сефе
Tam oxu »is. fois f ; bu ~ cette fois ; iki ~ deux fois ; gələn ~ une autre fois ◊ ata. söz. Yüz ~ ölç, bir ~ biç N’entreprends rien sans avoir mesuré les chos
Tam oxu »...thrice; bir ~ once; çox ~ often, many times; birinci (ikinci, üçüncü və s.) ~ for the first (second, third, etc.) time; gələn ~ another time; bir ~də
Tam oxu »...числит., указат. мест. Birinci dəfə: 1. первый раз; 2. в первый раз; birinci dəfədən с первого раза, axırıncı dəfə: 1. последний раз; 2. в последний
Tam oxu »...hadisələrin, işlərin, keyfiyyətlərin və s.-nin birisini ifadə edir. İkinci dəfə təkrar etmək. – Qatı qaranlığın dərələrdə daha çox olduğunu Əbil biri
Tam oxu »...yaxında dörd-beş əl şiddətli tapança atılır (H.Cavid); KƏR(R)Ə İranda ikinci kərrə Ələkbər yoldaşla tanış oldum (M.S.Ordubadi); Sonra telefon azından
Tam oxu »...məqsədəuyğunun təhlili zamanı onu digər dil və mədəni mühitdə əvəz edən ikinci mətn (metamətn) yaranır. 25. İlkin məntinin ünsiyyət səmərəsini verm
Tam oxu »...interprétation f ; Azərbaycan dilindən fransız dilinə ~ traduction de l’azerbaïdjanais en français ; ~ etmək traduire vt ; şifahi ~ etmək interpréter
Tam oxu »i. translation; şifahi ~ oral translation; Azərbaycan dilindən ingilis dilinə ~ translation from Azerbaijani into English; ~ etmək to translate (d
Tam oxu »...к переводу, связанный с переводом). Tərcümə işləri переводческие дела, tərcümə problemləri переводческие проблемы (проблемы перевода), tərcümə mərkəz
Tam oxu »is. [ər.] Bir dildən başqa dilə çevirmə (çevrilmə). Sərbəst tərcümə. “Şahnamə” nin tərcüməsi. – Usta Zeynalın dükanında Mirzə qəzəllər oxuyub, sonra o
Tam oxu »...kodlaşdırılmasıdır ki, bu zaman onun dil obrazı və üslubi forması yaranır. Tərcümə bir mətnin invariantının digərinə keçidi deməkdir ki, bu zaman o
Tam oxu »...funksional dəyişikliklərin aparılma situasiyasıdır. Burada - tərcümədə funsional əvəzləmə üslubi (yer dəyişmələrin) köməyi sayəsində əldə edilir.
Tam oxu »is. dan. zar. Ləvazimat, dəsgah (3-cü mənada). Bu iş üçün dəfə-daraq lazım deyil
Tam oxu »нареч. торжественно, пышно, с помпой. Dəfə-daraqla qəbul etmək принять с помпой
Tam oxu »сущ, рах. зар. дефедарагъ, зереъатар, затӀар (са кар тешкил авун патал лазим тир затӀарин кӀватӀал).
Tam oxu »törəmə metamətn onun protomətni əsl mətn yox, artıq mövcud olan metamətndir (məsələn, tərcümədən tərcümə)
Tam oxu »1. Dinlənildikdən və bütün məlumat sona çatdıqdan sonra onun bir dildən digər dilə şifahi tərcümə olunması, həmsöhbətin, natiqin, radioməlumatın və
Tam oxu »orijinalla birbaşa tərcümə manipulyasiyası əsasında realizə olunan tərcümə.
Tam oxu »qeyri-müasir ədəbi mətnin (tarixən əvvəl mövcud olmuş) müasir tərcüməsi.
Tam oxu »1. Bir dildən digər dilə tərcümə, ikidilli (qoşadilli) situasiyada tərcümə, dilarası kommunikasiya şəraitində tərcümə; 2
Tam oxu »vahid dil sistemi çərçivəsində mətnin, yaxud onun elementlərinin transformasiyası. Bu, semantik sinoni19 mika səviyyəsində həyata keçirilir (mətndə iz
Tam oxu »нареч. ikinci dəfə, ikinci kərə, dübarə, təkrar(ən); собрание созывается вторично yığıncaq ikinci dəfə çağırılır.
Tam oxu »I прил. предвечерний. İkindi vaxtı предвечернее время; ikindi saatı предвечерний час II сущ. вечер. İkindidə под вечер, ikindiyə qayıtdı (он) вернулся
Tam oxu »İKİNDİ (günün günorta ilə axşam arasındakı 2-ci yarısı) Səfalı atlıları kənddən çıxanda ikindi vaxtı idi (T.Ş.Simürğ); İLKİNDİ Men hər ilkindi çağı üf
Tam oxu »...yaxın hissəsi. İkindi çağı idi. Obada “Dursunu ayı basmış”, – deyə səs qopdu. A.Şaiq. Səfalı atlıları kənddən çıxanda ikindi vaxtı idi. T.Ş.Simurq.
Tam oxu »mürəkkəb sözlərin „dəfə, kərə” mənasında olan ikinci tərkib hissəsi; məs.: пятикратный (beş dəfə); двукратный (iki dəfə).
Tam oxu »прич. 1. təzədən lehimlənmiş, ikinci dəfə lehimlənmiş; 2. (hamısı) lehimlənmiş.
Tam oxu »Farsca dü “iki”, barə isə “dəfə” deməkdir (“ikinci dəfə” anlamını verir).Dü şeş (iki şeş) qəlibi üzrə əmələ gəlib. Bizdə “ikinci dəfə” mənasında işləd
Tam oxu »1. qoşalamaq, cütləmək, ikiqat etmək; 2. ikinci dəfə şunlanmış; 3. ikicərgə düzülmüş
Tam oxu »прил. 1. ikinci dəfə edilən, təkrar, dübarə; вторичный вызов ikinci çağırış; 2. elek. ikinci; вторичный слой ikinci qat; вторичная обмотка ikinci dola
Tam oxu »прич. hüq. yenidən istintaq edilmiş, təkrar istintaq edilmiş, ikinci dəfə dindirilmiş.
Tam oxu »несов. yenidən nəşr edilmək, ikinci dəfə nəşr edilmək, təkrar nəşr edilmək.
Tam oxu »...keçirdilmək; 3. göndərilmək, yollanmaq; 4. ikinci dəfə düzəldilmək (təshih edilmək).
Tam oxu »прич. yenidən bağlanmış. ikinci dəfə bağlanmış, təzələnmiş (müqavilə, şərt və s.).
Tam oxu »несов. yenidən bağlanmaq, ikinci dəfə bağlanmaq, təzələnmək (müqavilə, şərt və s.).
Tam oxu »несов. hüq. təkrar istintaq edilmək, yenidən istintaq edilmək, ikinci dəfə dindirilmək.
Tam oxu »1. Yenidən şumlanmış; ikinci dəfə sürülmüş; 2. Başdan-başa sürülmüş; 3. Başdan-başa şumlanmış
Tam oxu »несов. 1. yenidən şumlanmaq, ikinci dəfə sürülmək; 2. başdan-başa şumlanmaq, başdan-başa sürülmək.
Tam oxu »сов. 1. yenidən şumlamaq, ikinci dəfə sürmək; 2. başdan-başa şumlamaq, başdan-başa sürmək.
Tam oxu »прич. 1. yenidən şumlanmış, ikinci dəfə sürülmüş; 2. başdan-başa sürülmüş; başdan-başa şumlanmış.
Tam oxu »ср мн. нет yenidən bağlama, ikinci dəfə bağlama, təzələmə (müqaviləni və s.).
Tam oxu »прич. ikinci dəfə müayinə edilmiş, təkrar müayinə edilmiş, təkrar yoxlanmış, yenidən yoxlanmış.
Tam oxu »