adj anadangəlmə, fitri; təbii; ~ ability fitri qabiliyyət; ~ talent for music musiqiyə fitri istedad
Tam oxu »...8 o’clock Uşaq saat 8-də anadan oldu / doğuldu; I was bom in 1929 Mən 1929-cu ildə anadan olmuşam; 2) yaranmaq; This party was born at a small meetin
Tam oxu »I (Quba) qoxu, iy. – Üzərrigi yandıraduğ, yaxşı in verədü II (Culfa, Naxçıvan, Ordubad, Şərur, Zəngilan) hin III (Göyçay) səs. – Mənim inim ona çətin
Tam oxu »...2) qalada / qazamatda / həbsxanada olmaq; What is he in for? Onu nəyə görə həbs ediblər / qazamata salıblar?; 3) yanmaq; İs the fire still in? Ocaq h
Tam oxu »...sonra; ~ dieser Woche bu həftə içində, bu həftədə II F : et. ist ~ bir şey dəbdədir; lange Haare sind ~ uzun saçlar dəbdədir, modadadır (moddadır) II
Tam oxu »adj 1. rəiyyət, aşağı silkdən olan; 2. alçaq, yaramaz; əclaf, mənfur, rəzil; ~ cad alçaq / yaramaz / rəzil adam; 3
Tam oxu »adj təzə / yeni doğulmuş, yenicə / təzəcə doğulmuş; ~ baby yenicə / təzəcə doğulmuş uşaq
Tam oxu »v qəfildən / gözlənilmədən gəlmək; Jim has just blown in; we weren’t expecting him till Sunday Cim bu saat gözlənilmədən gəlib; biz onu bazar gününə k
Tam oxu »is. [ing. check in] tur. Hotelə giriş vaxtı. Hotellərə chek-in zamanı bütün sənədləri təqdim etmək lazımdır
Tam oxu »n (pl brothers-in-law) qayın (ərin qardaşı), yeznə (bacının əri); qayın (arvadın qardaşı); bacanaq
Tam oxu »= ино... заграничный, иностранный. Инвалюта, инвалютный, иновещание, инопартнёр, инофирма, интурист.
Tam oxu »тӀв-эв., нугь.; мукьув гвайди къалурдай гаф. Бязибуруз ин кар агъур жеди. Е. Э. Гьая тийижир папаз. Заз лагь вуна ин дердинин дарман, Алагуьзли? Е.
Tam oxu »(deep və ya elastic defence kimi də işlədilir) Dərin müdafiə (dərin və yaxud elastik müdafiə kimi də işlədilir) – hücumun yayılmasının qarşısını almaq
Tam oxu »n 1. (pl grants-) dotasiya, maliyyə yardımı; 2. yerli özünüidarə təşkilatlarına məqsədli maliyyə yardımı
Tam oxu »нареч.; (лат. in quarto); устар. Размером в четвёртую часть листа, в четвёртку (о формате книги, журнала и т.п.) Книга издана ин-кварто.
Tam oxu »нареч.; (лат. in folio); устар. Размером в полный разогнутый лист (о формате печатной или рукописной книги) Книга издана ин-фолио. Старинная рукопись ин-фолио.
Tam oxu »нареч.; (лат. in octavo); устар. Размером в восьмую часть листа, в восьмушку (о формате книги, журнала и т.п.) Книга издана ин-октаво.
Tam oxu »...under a lucky star / to be born with a silver spoon in one’s mouth (in a rich family) родиться в cорочке / родиться в рубашке
Tam oxu »...be born lucky / to be born with a silver spoon in one’s mouth (in a rich family) родиться в рубашке родиться в сорочке (быть очень удачливым)
Tam oxu »is. Papaq, baş geyimi. Mollanın börkünü çalıb oğru; Yüyürüb qaçdı bir bağa doğru. M.Ə.Sabir. [Xudayar bəy:] Kişi börkünü başına nədən ötrü qoyur? Onda
Tam oxu »(Xanlar) araba təkərində dəndənənin keçdiyi qövsşəkilli ağac. – Bir təkərdə altı börk olur
Tam oxu »[fr.] 1. Gəminin yan divarı, böyrü; yük avtomobilinin kuzovunun və yük qatarının açıq vaqonlarının yan divarı… 2. Bilyard mizinin və s.-nin üst yanı,
Tam oxu »I сущ. борт: 1. боковая стена (корабля, кузова автомобиля) 2. кромка бильярдного стола II прил. бортовой. Bort pulemyotu воен. бортовой пулемёт, kosmi
Tam oxu »сущ. броня: 1. закрепление какого-л. лица или предмета за кем-л., чем-л., делающее его неприкосновенным для других 2. документ на такое закрепление
Tam oxu »...çıxaran musiqi aləti. Boru çalmaq. 3. anat. Bədən üzvlərini bir-biri ilə əlaqələndirən kanal. Nəfəs borusu. Qida borusu. Tənəffüs borusu.
Tam oxu »I сущ. труба: 1. длинный пустотелый, обычно круглый предмет для провода чего-л. Su borusu водопроводная труба, samovar borusu самоварная труба, polad
Tam oxu »[rus. борщ] Kələm, çuğundur və başqa göyərtidən bişirilən şorba; kələm şorbası. [Vəli bəy:] Canım, Allahın kələm suyu borşu istəyirsən, içindən sosisk
Tam oxu »BORŞ, KƏLƏM SUPU Canım, allahın kələm supu – borşu istəyirsən, içindən sosiska çıxır (S.S.Axundov); Şİ.
Tam oxu »...eləmişəm. Ə.Haqverdiyev. Borc vermək – qaytarmaq şərti ilə birinə bir şey və ya pul vermək. Borca düşmək (batmaq, girmək) – çoxlu borc etmək, ondan-b
Tam oxu »...присутствовать на его похоронах); mənə nə borc какое мне дело; borc deyil kimə не касается кого; özünə borc bilmək считать своим долгом
Tam oxu »1. BORC Zavallı kişi beş il bu borcun altından çıxa bilmədi... (Çəmənzəminli); BORC-XƏRC Aslan borc-xərc pul düzəldib onu Kiyevə instituta göndərdi (C
Tam oxu »...Qaytarmaq şərti ilə alınan, ya birinə verilən pul və s. BORC II is. Vəzifə. Borcunu bilməyənlər həqiqətdən gen olar (B.Vahabzadə).
Tam oxu »...Bunların [Xədicə və uşaqların] ah-naləsi, boranın gurultulu səsi bir-birinə qarışmışdı. S.S.Axundov. Qabaqdan ağ geyib gəlir qara qış; İstinin soyuğu
Tam oxu »сущ. 1. буран, вьюга, метель, ураган, буря. Qar boranı снежный буран, boran qopdu поднялась буря 2. перен. невзгоды, потрясения. Həyatın boranlarından
Tam oxu »...(M.Ə.Sabir); TUFAN, QASIRĞA Mən əzəldən tufanların qoynunda bir ötən quşam; Fırtınalar, qasırğalar qucağında doğulmuşam (S.Vurğun).
Tam oxu »м (мн. борта) bort (gəminin, avtomobilin, bilyardın, paltarın və s. yanı, kənarı); ◊ брать (взять) на борт gəmiyə (təyyarəyə) almaq; на борту gəmidə;
Tam oxu »...(акьадрун); на борту гимида; выкинуть ва я выбросить за борт пер. негь авуна гадрун.
Tam oxu »to be a born coward / Cf. to be born in Cowards-ville (Cowardstown) родиться в селе Трусы (быть трусом, постоянно трусить)
Tam oxu »to be born lucky / to be born under a lucky star / to be born with a silver spoon in one’s mouth (in a rich family) / to have great success in life (t
Tam oxu »...under a lucky star / to be born with a silver spoon in one’s mouth (in a rich family) / one must thank one’s lucky star родиться в рубашке / родиться
Tam oxu »to be born under a lucky star / to be born with a caul (to be born lucky) родиться в рубашке / родиться в сорочке
Tam oxu »someone is born under a lucky star / all water runs to someone’s mill / someone was born with a silver spoon in the mouth / someone is wrapped in his
Tam oxu »...someone / someone is always lucky and successful / someone is born under a lucky star / all water runs to someone’s mill / someone was born with a si
Tam oxu »...star / all water runs to someone’s mill / someone is wrapped in his mother’s smock / someone was born with a silver spoon in the mouth бабушка ворожи
Tam oxu »...someone / someone is always lucky and successful / someone is born under a lucky star / all water runs to someone’s mill / someone was born with a si
Tam oxu »not born yesterday / person who has seen a thing or two in his (her) life не первый год замужем / не вчера родился
Tam oxu »to be born under a lucky star / to have good luck / to be in luck (to be lucky) родиться в сорочке / быть везунчиком
Tam oxu »...had dropped from the moon / Cf. He (she) was born in the ark как (будто, словно, точно) с луны свалился
Tam oxu »...yesterday / have seen a lot of life / have seen a thing or two in one’s time / have been around = не вчера родился / видать (всякие) виды
Tam oxu »as naked as I was born / as my mother bore me / stark naked / in the altogether / in a state of nature / without a stitch on / in one’s birthday suit
Tam oxu »n 1. ər-arvadlıq; 2. nikah; children born in ~ nikahla doğulan uşaqlar; children born out of ~ nikahsız / qeyri-qanuni doğulan uşaqlar
Tam oxu »f. 1. to be* born in great number, to be* propagated; 2. to come* into being / existence in great number
Tam oxu »s. 1. (qabiliyyət, istedad) innate, inborn; born; ~ aktyor a born actor; ~ şair a born poet; ~ bacarıq inborn ability; ~ istedad innate talent; 2. tib
Tam oxu »s. 1. prematurely born, premature; ~ uşaq prematurely born child; 2. downcast*; ~ çiyin downcast shoulder; 3. talking out of place / not to the point
Tam oxu »