...leksik elementlərinin izomorfizm proqramı. Tərcüməçi - maşının köməyi ilə realizə olunur.
Tam oxu »mətnin məzmununu insan tərəfindən yerinə yetirilmiş tərcümə ilə müqayisədə rəqabətə davamlı edən sözbəsöz və dövrəbədövrə verməyə istiqamətlənmiş tə
Tam oxu »...hazırlanması mətnin bir təbii (insan) dilindən digərinə çevrilməsi; 4. Maşının (EHM, kompüterin) köməyi ilə tərcümə; 5. İkidillik (qoşadillik) situ
Tam oxu »bu elə avtomatlaşlaşdırılmış tərcümədir ki, (EHM) bu zaman maşın yaddaşı redaktə vasitələri ilə ikidilli lüğətə uyğunlaşdırılıb qurulur və maşın tər
Tam oxu »...sağımı машинная дойка, maşın əməyi машинный труд, maşın tərcüməsi машинный перевод, maşında qəlib hazırlanması машинная формовка 3. предназначенный д
Tam oxu »...mexanizm və ya mexanizmlər toplusu. Hesablayıcı maşın. Çap maşını. Tikiş maşını. □ Yazı maşını – mətni çap etmək üçün dillər üzərində hərflər olan me
Tam oxu »is. 1) machine f ; paltaryuyan ~ lavelinge m invar ; qabyuyan ~ lave-vaisselle m invar ; tikiş ~ı machine à coudre ; hesablayıcı ~ calculatrice f ;
Tam oxu »...идара, тешкилат ва мс.; 3. автомобиль; yük maşını парцин машин; maşın sürmək машин гьалун; // куьгьн. поезд; 4. машиндин; машинрин.
Tam oxu »...amer. meat-chopper; paltaryuyan ~ washing machine; yazı ~ı bax makina; iri ~ istehsalı large-scale machine production; yük ~ı lorry; amer. truck; min
Tam oxu »...təsviri tərcümə yolu ilə həyata keçirilir. Bax: həm də idiomların tərcüməsi.
Tam oxu »məlum olduğu kimi, dildə terminlər (daha doğrusu, sözlər və söz birləşmələri) xüsusi anlayışları və xüsusi əşyaların işarələrini bildirmək üçün ya
Tam oxu »etiraf etmək lazımdır ki, poeziyanın tərcüməsi zamanı tamamilə spesifik problemlər yaranır. Belə ki, ritm, ölçü, qafiyə və s
Tam oxu »əsərin müəllifin özü tərəfindən digər dilə tərcüməsi (avtotərcümə). Avtotərcümə ilkin mətnə işarə-modelləşdirmə səviyyəsinə görə münasibətdə ori
Tam oxu »ixtisarların tərcüməsinin əsas üsulu, təbiidir ki, lüğətlərə müraciət etməkdir. Lakin bunu da nəzərə almaq lazımdır ki, xüsusi materiallarda rast
Tam oxu »idiomların tərcüməsində aşağıdakı hallarla rastlaşırıq: 1) idiomun idiomla tərcümə olunması. Belə tərcümə o təqdirdə mümkündür ki, nə zaman tərc
Tam oxu »orijinal mətnində bir bütöv kimi tam tərcümənin tərcümə prosesinə çevrilməsi.
Tam oxu »1. EHM-da alınmış informasiya siklinin tam şəkildə işlənib yerinə yetirilməsinə sərf olunan vaxt; 2. EHM-da iş vaxtının kəmiyyət ölçüsü avtomatlaşdı
Tam oxu »1. Maşın tərcüməsi sisteminin hər hansı mühüm hissəsi; 2. Hər hansı sahmana salınmış leksik informasiyanın sonuncu massivində nisbətən avtomatlaşdı
Tam oxu »1. Mühəndis linqvistikasında mətn seqmenti (söz birləşməsi), sözformaları lüğətlərinin köməyi ilə adekvat (bərabər) konfrontasiyaya, ziddiyyətə girə
Tam oxu »[yun. dynamis və fr. machine] Daimi elektrik cərəyanı hasil edən maşının köhnə adı; elektrik generatoru
Tam oxu »bu leksik vahidlərin xüsusi kodlaşmış cədvəllərin qaydaya müvafiq olaraq kodlaşması prosesini özündə birləşdirir
Tam oxu »burada tərcümə obrazlı-emosional məqamların verilməsində maksimal dərəcədə adekvat olmalıdır. Məhz belə tərcümədə müəllifin əhval-ruhiyyəsi və hiss
Tam oxu »elmi ədəbiyyatın tərcüməsi bu dilin normalarına cavab verməlidir. Tərcümənin düzgün olunması üçün kontekstdə nədən söhbət getdiyini və onu düzg
Tam oxu »obrazlılıqdan imtina edərək ilkin dildəki frazeoloji vahidin sərbəst söz birləşmələrinin köməyi ilə verilməsi
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) 1. müxt. mən.: maşın; векь ядай машин otçalan maşın, otçalan, otbiçən; къуьл михьдай машин taxıltəmizləyən maşın; кьил твадай машин ba
Tam oxu »машина, автомобиль : пар чӀугвадай машин - грузовая машина; къуьл михьдай машин - зерноочистительная машина; тум вегьедай машин - сеялка; парталар цва
Tam oxu »...таксидин лишанар алай, хинедай чуьхвенвай хьтин рангунин машин, чархари цӀугъ ийидайвал зарб кваз, адахъ элкъвена, лупӀна акъвазна. А. А. Пад хь
Tam oxu »natiq nitqi dinləyiciyə istiqamətlənmiş nitqdir ki, ona müəyyən fonetik, xüsusən ritmik tələblər verilir
Tam oxu »patent informasiyası işarələrinin işlənib hazırlanması üçün nəzərdə tutulmuş texniki tərcümə növüdür ki, nəticədə xarici patent referatı tərcümə
Tam oxu »yeni kəşflərin patentləri və informasiyanın sistemli kataloqunun tərtib edilməsində istifadə olunan texniki tərcümə növüdür ki, burada kəşfin mahiy
Tam oxu »orijinala tamamilə sadiqliyə riayət etmək prinsipi ilə qəzet mətninin tərcüməsi. Bununla belə, qəzet- siyasi klişesində (qəbul olunmuş terminologiya
Tam oxu »adətən, sinxron tərcümə adlanır; sinxron tərcümənin başlıca növlərindən biri. Xüsusi sinxron tərcümədə ilkin mətn tərcüməçi tərəfindən qəbul edil
Tam oxu »mətnin maşına, maşın tərcüməsinə daxil edilməsinə qədər qabaqcadan redaktə olunması.
Tam oxu »...şifahi forması; b) tərcümə nəzəriyyəsinin yazılı forması; c) maşın tərcüməsi nəzəriyyəsi; II. Xüsusi tərcümə nəzəriyyəsi. III. Tərcümənin prakti
Tam oxu »...ipəkəyirən; шёлкопрядильная машина ipəkəyirmə maşını, ipəkəyirən maşın.
Tam oxu »MEŞİN Meşin cildli quran adamların üzünü doğrudan da döndərmişdi (S.Rəhimov); TUMAC [Molla Qafar:] Əlini yaxasına atıb qara tumac cildli balaca kitabı
Tam oxu »...козья, баранья и т.п. шкура), шагрень II прил. кожаный, шагреневый. Meşin pencək кожаный пиджак, meşin cildli kitab книга в кожаном переплёте, meşin
Tam oxu »I сущ. масон (последователь масонства) II прил. масонский. Mason hərəkatı масонское движение
Tam oxu »(Ordubad) xışın qolu ◊ Masan yeri (Ordubad) – boyunduruğun ortasındakı dəlik. – Sədir, heşin masanı qırılıb, düzəltdirmax lazımdı; – Boyunduruğun orta
Tam oxu »...Həmin dəridən tikilmiş, hazırlanmış. [Ağasəfərin] ayağında isə qara meşin çust vardı. Ə.Əbülhəsən. Siz ey meşin qapılar; Sizin üzünüz soyuq; Sizdən ü
Tam oxu »сущ. таржумачи, переводчик, са чӀалай маса чӀалаз элкъуьрдай, таржума ийидай кас.
Tam oxu »yaddilli məlumatı (mətni) qəbul edən məlumatın (mətnin) digər dildə yenidən kodlaşdırılmasıdır.
Tam oxu »...olsa da, digər mədəniyyət haqqında da eyni dərəcədə müvafiq biliyə malik olmalıdır.
Tam oxu »TƏRCÜMƏÇİ Son illərdə bizdə bacarıqlı tərcüməçilər dəstəsi yaranmışdır (M.Arif); DİLMANC (köhn.) Nəçərnik onun [Məmmədhəsən əminin] üstünə çığırıb qov
Tam oxu »I прил. без перевода, не имеющий перевода. Tərcüməsiz mətn текст без перевода II нареч. без перевода. Tərcüməsiz başa düşmək понимать без перевода
Tam oxu »...кто занимается переводами с одного языка на другой), переводчица. Tərcüməçi işləmək работать переводчиком II прил. переводческий. Tərcüməçi əməyi пер
Tam oxu »is. Bir dildən başqa dilə tərcümə etməklə məşğul olan adam; mütərcim. Teymur tərcüməçi vasitəsilə alimə müraciət edərək soruşur… “M.N.lətif.”
Tam oxu »...bükmə -i[-ı]; bükücü, qatlayıcı; фальцевальная машина bükmə maşını, bükücü maşın (bax фальцевание).
Tam oxu »tərcümə ilə bağlı bir neçə tərcüməçinin birliyi və ədəbi mətnlər toplusu. Adətən, tərcüməçi kollektivi iri həcmli ədəbi əsərlərin tərcüməsi zamanı
Tam oxu »I сущ. хлебовоз (о машине) II прил. хлебовозный (предназначенный для перевозки хлеба). Çörəkdaşıyan maşın хлебовозная машина
Tam oxu »...linqvistin, həm də informasiya axtarışının - maşın tərcüməsi, terminologiya, linqvodidaktika, informasiya problemləri kimi digər sahələrin linqvisti
Tam oxu »maşın tərcüməsi, avtomatlaşdırılmış informasiya axtarışı və s. kimi müasir praktik spesifik vəzifələrin əsasını öyrənən dilçilik sahəsi. Bax: həm də
Tam oxu »qeyri-müasir ədəbi mətnin (tarixən əvvəl mövcud olmuş) müasir tərcüməsi.
Tam oxu »...əsərlərin, ictimai-siyasi ədəbiyyatın, tənqidin və natiq nitqinin tərcüməsi.
Tam oxu »...strukturunun (bunula belə, səthi strukturda kənarlaşmalar ola bilər) tərcüməsi.
Tam oxu »...(dilin) kökmorfeminin tərcümə mətninin (dilinin) ayrıca söz ilə tərcüməsi.
Tam oxu »orijinal mətnin elementləridir ki, onların tərcüməsi nisbətən sərbəst dəyişdirilə, yaxud buraxıla bilir.
Tam oxu »...funksional- kommunikativ əhəmiyyətə malikdir. O, maşın tərcüməsi məqsədləri ilə və durğu işarələrinin konfrontasiyası (qarşıdurması) zamanı ələvə (y
Tam oxu »...xüs. Cecə doğrayan alət, maşın. // Sif. mənasında. Cecədoğrayan maşın. Cecələri cecədoğrayan maşın xırdalayır.
Tam oxu »sif. xüs. dəntəmizləyən, dəntəmizləyici; твармихьдай машин dəntəmizləyən maşın.
Tam oxu »...mərhələlərdən ibarətdir: 1) orijinalla tanışlıq; 2) mətnin qaralamada tərcüməsi; 3) mətnin tam redaktəsi; 4) başlıq tərcüməsi.
Tam oxu »