birisinə həddən artıq diqqət, qulluq, hörmət göstərildiyini bildirən ifadə.
Tam oxu »to show a special place for someone honourable / Cf. you are welcome приглашение кого-либо занять почётное место где-либо / Ср
Tam oxu »Cf. The young must respect the old. Ср. Младшие должны уважать старших.
Tam oxu »1. (tez bir yerə getmək) Lit. Put one leg here, the other there. / Cf. make it snappy! / show your heels! / put your best leg forward одна нога здесь,
Tam oxu »why on earth should I ...? / a fat lot I care! / not me! чего я там не видал? (с какой стати я туда пойду?)
Tam oxu »there! / that’s the way it is! / get this straight! вот так (употребляется как указание на то, что разговор окончен, воп-рос исчерпан)
Tam oxu »...на стуле, yəhərdə oturma сидение в седле, partanın arxasında oturma сидение за партой 2) нахождение на каком-л. месте, не передвигаясь 3) занятие как
Tam oxu »Act tactfully, bear yourself accordingly. / Behave seriously. / Behave tactfully. / Act seriously. Держи марку
Tam oxu »Honour and justice are akin. Где честь, там и правда. / Где честь, там и разум.
Tam oxu »baxışları ilə daim nə isə axtarmaq; ~ gözləri oynamaq, gözləri qaynamaq.
Tam oxu »You can meet him anywhere you go. Где каша, там и наши. / Где щи, тут и нас ищи. / Где с маслом каша, тут и место ваше
Tam oxu »iki yer arasında qalan, tez-tez gedib-gələn insanlar haqqında işlədilən ifadə.
Tam oxu »Don’t let me see a trace of you! / get lost! чтоб ноги твоей не было здесь!
Tam oxu »Cf. here’s where it weighs on me! / I’m up to here with it! / I’m fed up to the teeth with it! / I’m sick and tired of it! вот где сидит / сидят! (вы
Tam oxu »I see nothing wrong in this здесь нет ничего предосудительного
Tam oxu »zərf Bir-birinə ötürmə. ◊ Ötür-ötürə salmaq – bir-birinə ötürmək, bir-birinin üstünə atmaq, qəsdən ləngitmək, bu gün-sabaha salmaq. İşi ötürötürə salm
Tam oxu »нареч. сада-садав вугун; ** ötür-ötürə salmaq сада-садал вегьин, ида-адал вегьин, къастунай гежарун, къе-пакада ттун.
Tam oxu »süründürməçilik etmək, qəsdən ləngitmək; ~ bugün-sabaha salmaq, get-gələ salmaq.
Tam oxu »to drag smth. out / to spin smth. out / to fuss (mess) about / to dawdle / to waste one’s time / to harp on the same string тянуть (разводить) канител
Tam oxu »hazırın naziri olan, əziyyət çəkmədən nəyisə əldə edən, göz önündə olmağa can atan adam haqqında deyilən ifadə
Tam oxu »= Lit. Where is your signature, there is your head. = Где твоя подпись, там твоя голова.
Tam oxu »Vəziyyətin çox ağır, çıxılmaz olduğunu bildirmək üçün işlədilən ifadə. Bu ifadə “Aşıq Qərib” dastanı ilə əlaqədar yayılmışdır
Tam oxu »-ы; ж. (тюрк. бурда); разг. 1) О невкусном, плохо приготовленном (обычно мутном) жидком кушанье, питье; баланда. Такую бурду не пью. Не суп, а бурда.
Tam oxu »ж (мн. орды) 1. tar. orda (qədimdə monqol köçəri xalqlarının dövlət birləşməsi formalarından biri); 2. nifr. düşmən qoşunu; 3. dan. güruh, sürü, dəstə
Tam oxu »-ы; мн. - орды; ж. (от тюрк. ordu - лагерь, дворец хана) см. тж. ордынский 1) ист. Название крупных тюркских и монгольских феодальных государств и сою
Tam oxu »1. ист. орда (куьчери туьрк тайифайрикай са шумудан пачагьлугъвилин, дяведин ва политикадин союз). 2. орда (куьгьне Русьдин девирда татаррин кьушун
Tam oxu »qarma-qarışıq, hay-küylü və narahat olan yer haqqında işlədilən ifadə.
Tam oxu »başqaları üzərində ağalıq, mənəm-mənəmlik edən şəxs haqqında işlədilən ifadə.
Tam oxu »to be at the head (of the table) сидеть на самом почётном месте (быть во главе)
Tam oxu »birisinin böyük səlahiyyət və nüfuz sahibi olduğunu bildirən ifadə.
Tam oxu »zərf Müxtəlif yerlərdə; həm orada, həm də burada; adda-budda yerdə. Camaat vəkilləri yığılıb koma-koma oradaburada söhbət edirdilər. Ə.Haqverdiyev.
Tam oxu »...там-сям, там и сям, кое-где, в разных местах. Orada-burada adam görünürdü там и тут виднелись люди, orada-burada danışırdılar ki … там и тут говорили
Tam oxu »нареч. анал-инал, жуьреба-жуьре чкайрал, гьанал-гьинал; гьам анал, гьам инал; ана-ина.
Tam oxu »...yerindən-bu yerindən. [Rüstəm Mayaya:] Al, bir ora-burasından oxu, görüm nə yazır. M.İbrahimov.
Tam oxu »...kimi ora-bura qaçıram с утра до вечера я бегаю туда-сюда; ora-bura özünü atma не бросайся туда-сюда 2. по сторонам. Ora-bura baxma не смотри по сторо
Tam oxu »нареч. 1. анихъ-инихъ, гьам анихъ, гьам инихъ; а патахъ-и патахъ, вири патарихъ; 2. вири ваъ, пай-пай, инлай-анлай (мес
Tam oxu »1. zərf Oradan-buradan, rabitəsiz. Adda-budda danışmaq. – Əziz xan əlini saldı cibinə, bir qayıtdı qonaqlara səmt, bir çöndü Məmmədhüseynə tərəf və ba
Tam oxu »dalğın, fikri yayğın halda olmaq, diqqəti orda-burda olmaq; ~ fikri özündə olmamaq.
Tam oxu »baxışları ilə daim nə isə axtarmaq; ~ gözü orda-burda olmaq, gözləri qaynamaq.
Tam oxu »...AVARALANMAQ Fatma arvad hələ də təndir başında əlləşir (Mir Cəlal); Orda-burda avaralanırdı.
Tam oxu »(Bərdə, İmişli) stul, skamya. – Oturajağın üsdündə otur (Bərdə); – Gördü, burda üç oturajax var, otdu birində (İmişli)
Tam oxu »I (Mingəçevir, Şəki) bax sulu. – Sünəy adamın gözü həmməşə orda-burda olar (Şəki) II (Oğuz) iradəsiz
Tam oxu »f. Yanmaq, tüstüsü çıxmaq. Orda-burda ocaq tütür, evlər çıraq yandırır; Uçan durna, sönən qürub nağılları andırır. Ə.Cəmil.
Tam oxu »...isə axtarmaq; ~ üz-gözündən biclik yağmaq, gözü orda-burda olmaq, gözləri oynamaq.
Tam oxu »...məşğul olmamaq, vaxtını boş keçirmək, gününü orda-burda keçirmək; ~ baş girləmək.
Tam oxu »ə. 1) oturma; 2) taxta oturma, hökmdarlığa başlama; 3) bir hökmdarın taxta oturduğu gün.
Tam oxu »...kölgəlik. Göstərdi bir tərəfdə bir sayəban; “Otur burda, bu yer sənindir” – dedi. A.Səhhət.
Tam oxu »ж мн. нет 1. çökmə, enmə, yatma; 2. oturum, suya oturma dərəcəsi; осадка судна gəminin suya oturma dərəcəsi.
Tam oxu »