[fars.] прил. клас. экуь; // rövşən etmək (qılmaq) клас. экуь авун; rövşən olmaq экуь хьун.
Полностью »RÖVŞƏN (müxtəlif mənalarda) [Əzim Əsgəri:] On il əvvəl necə görmüşdüm, elədir. Ürəyi təmiz, fikri rövşən (M.İbrahimov); İŞIQLI Xosrovun şüuru, işıqlı
Полностью »прил. устар. ясный, светлый, яркий, сияющий; rövşən etmək, eləmək освещать, осветить, наполнять, наполнить светом; rövşən olmaq освещаться, осветиться
Полностью »sif. [fars.] klas. İşıqlı, parlaq, aydın. Səninlə rövşən idi qəlbim, ey gözüm nuri! X.Natəvan. Ey çocuq ruhu qədər şən Göy göl; Köksü almas kimi rövşə
Полностью »м и ж тай, са тангъахда авай кас, барабарди; он тебе не ровня ам ви тай (ви тангъахда авайди, ва я барабарди, яни ваз лайихди) туш.
Полностью »...происхождению, социальному положению, знаниям и т.п.) Ты мне не ровня! Беседовать с кем-л. как с ровней. Не имеет, не знает ровни кто-л. (о том, кто
Полностью »...tez-tez birbirlərini əvəz edirdi. İ.Əfəndiyev. 2. Küləş. Kövşən dam. – Yeddi-səkkiz addım kənarda, üstü kövşənlə örtülmüş emalatxananın yoğun dirəyin
Полностью »1) is. paille f ; chaume m ; 2) sif. de paille ; de chaume ; ~ şlyapa chapeau m de paille ; ~ rəngli de couleur de paille
Полностью »ovsanadan çıxarmaq – edilən yaxşılığa, köməyə qiymət verməmək; unutmaq, qiymətdən salmaq. Yaxşılığımı ovsanadan çıxardı
Полностью »сущ. 1. стерня: 1) сжатое поле, жнивье 2) остатки стеблей на корню, на сжатом поле 2. солома (сухие стебли злаковых растений, используемые как грубый
Полностью »в сочет. ovsanaya düşmək избежать несчастного случая благодаря прошлым добрым деяниям, yaxşılığı ovsanadan çıxarmaq не ценить доброту, благодеяния
Полностью »I. i. straw, stubble; (dam üçün) thatch; haulm II. s. straw; ~ şlyapa a straw hat; ~ rəngli straw-coloured
Полностью »Biçindən sonra yerdə qalan və heyvanın çeynəməsi üçün olan hissədir. Kövşəmək sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov
Полностью »Taxıl əkilmiş yer; zəmi; taxılı biçilmiş tarla. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dağlarda, daşlarda, kövşənlərdə Alı kişinin ayağı dəyməmiş bir qarış da
Полностью »bax gövşək. □ Gövşən çalmaq – gövşəmək. Hava sakit, kənd səssiz olanda qoyunların öskürtüsü, inəklərin gövşən çalması eşidilirdi. Ə.Vəliyev.
Полностью »сущ. 1. техил цанвай чка; ник; // техил гвенвай ник; 2. агъалар, самар; // самун, кьилиз самар (агъалар) ганвай (мес
Полностью »ovsanadan çıxarmaq авур хъсанвилиз, куьмекдиз къимет тагун; рикӀелай алудун, къиметдай авудун; ovsanaya düşmək мус ятӀани авур са хъсанвилин, куьмекди
Полностью »əsli: cəbbə-cövşən, ər. cəbbə, fars. cövşən Polad geyim, zireh. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Cəbbə-cövşən şəklində atalar sözlərində rast gəlinən b
Полностью »...lüğəti) Əyri qılınc, qarğı cida, Mən sizi tər saxlamışam. Dolaşma cübbə, covşana, Düşmana var saxlamışam. (“El aş
Полностью »bax rahatlamaq. Rövşən qabaqca atasını rahladı, sonra qulunların yerini sahmanlayıb, tövləni hazırlamağa başladı. “Koroğlu”.
Полностью »...əmr etdi onu tutsunlar. Əlli nəfər qulam onun üstünə töküldü. Rövşən “ya Əli” — deyib, nökərlərlə döyüşə başladı. (Paris nüsxəsi, 1-ci məclis)
Полностью »...опасение чего-л. неожиданного, неприятного. Оденься теплее, не ровён час простудишься. Поторопись, не ровён час опоздаем.
Полностью »sif. [ər.] köhn. Artıran. Gərçi qış fəsli idi, leyk həva; Rövşənü saf idi fərəh əfza… M.Ə.Sabir.
Полностью »Roksana sözü ilə bağlıdır, İsgəndərin arvadının adı olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »əndər-döndər eləmək dan. – alt-üst etmək, yoxlamaq, axtarmaq, araşdırmaq. Rövşən getdi, dağları, daşları əndər-döndər elədi. “Koroğlu”.
Полностью »...quduzlaşır həyat, ilbəil; Dalayır puç olan ümidlərimi (B.Vahabzadə); Rövşən oğlunu sərt qarşıladı, sonra mülayimləşdi.
Полностью »1. поровну, наравне; 2. ровня, равный, одинаковый; 3. вместе, совместно; 4. равно, равномерно;
Полностью »Ərəbcə “parlaq” deməkdir, növraq bunun təhrif formasıdır. Rövşən də bu sözlə eyni kökə malikdir, “parıltı”, “işıq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologi
Полностью »...возраста). Onlar tay-tuşdurlar они ровесники 2. ровня, ровня (человек, равный другому по каким-л. признакам – по социальному происхождению, по положе
Полностью »1. подходящий по возрасту, по характеру; равный, ровня, чета, пара; 2. глава (в книге);
Полностью »...bütün. 3. Bir ifçin – 4 naldır. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Elə ki Rövşən Qıratı, Düratı ifçin yəhərləyib, atasının bərabərinə çəkdi, Alı kişi hər
Полностью »...oldun. M.Ə.Sabir. [Qızıl Arslan] “Çahar dərviş” romanını yoxladığı zaman Rövşən “Banu” hekayəsini oxuyurdu. M.S.Ordubadi.
Полностью »...Bəzənmək, geyinmək (çox vaxt “bəzənib-düzənmək” şəklində işlənir). Rövşən içəri otağa girdi, kişi paltarını çıxartdı, bir dəst arvad paltarı geydi, b
Полностью »...fars. …anə] Sədaqətlə, ürəkdən, sədaqətli bir dost, yoldaş kimi. Rövşən olan etila sabahı; Payına yetər bu qəm, bu möhnət; Yad et məni, sadiqanə yad
Полностью »...bilməyən. 2. Dəliqanlı. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Adımı soruşsan, bil, Rövşən olu, Atadan, babadan cinsim Koroğlu; Mənəm bu yerlərdə bir dəli-dol
Полностью »...hacı! N.Vəzirov. 2. İçində yaşamaq üçün yer (mənzil, ev və s.). [Alı Rövşənə:] İndi özümüzə bir olacaq, atlarımıza da bir tövlə tik. “Koroğlu”.
Полностью »...растения. Хвойный, ромашковый настой. Настой на травах. Настой липы, ревеня. Сделать настой из хвои.
Полностью »...Xədəngin cismimi cövşən eyləmiş; Dəlik-dəlik, rövzən-rövzən eyləmiş. Q.Zakir. Kirpiyin xədəng oxu; Çatma qaşın yay kimidir. Aşıq Əsəd.
Полностью »...anlamaz. 2. Cahıl şəklində: cavan, gənc mənasında. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Rövşən hələ cavan, cahil idi. O, hələ kamilləşməmişdi. Buna görə də
Полностью »...Cilalandı səfalandı yer üzü. A.Səhhət. Ziyalanır bütün evlər, cahan olur rövşən. H.Cavid. 2. məc. Maariflənmək. Elm ilə ziyalanar bu millət; Qalxar b
Полностью »...не знает o, qətiyyən heç bir şey bilmir; не ровен (не ровён) час birdən, olmaya; не ровен час он приедет birdən o gələr.
Полностью »...dediyin bir bəl-bəlidi, Çənlibeldə dövran quran dəlidi, Öz adım Rövşəndi, atam Alıdı, İnan Bolu, mən Koroğlu deyiləm. (“
Полностью »