Ərəbcə zövc, zövcə sözləri ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
yun. isos – bərabər, eyni
yun. isos – bərabər + yun. amplitudo – kəmiyyət
yun. isos – bərabər + yun. anemos – külək
yun. isos – bərabər + yun. anemos – qaydaya zidd
yun. isos – bərabər + yun. atmos – buxar
yun. isos – bərabər + yun. baros – ağırlıq
yun. isos – bərabər + yun. bathos – dərinlik
yun. isos – bərabər + yun. basis – əsas, özül
yun. isos – bərabər + yun. hypsos – yüksəklik
yun. isos – bərabər + yun. hyetos – yağış
yun. isos – bərabər + ər. – xətt
yun. isos – bərabər + yun. cheima – qış
yun. isos – bərabər + yun. chion – qar, qar örtüyü
yun. isos – bərabər + yun. chronos – vaxt, müddət
yun. isos – bərabər, eyni, oxşar + yun. klino – meyl edirəm
yun. isos – bərabər + yun. kosmos – qayda, düzən
yun. isos – bərabər + yun. krymos – soyuq
yun. isos – bərabər + yun. hals – duz
yun. isos – bərabər + yun. gonia – bucaq
yun. isos – bərabər, eyni + yun. grapho – yazıram
İzo yunanca “eyni” deməkdir. Morfizim, morfologiya sözü ilə qohumdur. “Forma” deməkdir. (Bəşir Əhmədov
yun. isos – bərabər + yun. nephos – bulud
yun. isos – bərabər + yun. pagos – buz
yun. isos – bərabər + yun. seistos – silkələnmə, tərpənmə
yun. isos – bərabər + yun. stasis – dayandığı yer, dayanacaq
yun. isos – bərabər + yun. theros – yay
yun. isos – bərabər + yun. termos – temperatur
yun. isos – bərabər + lat. velox – tez hərəkət edən
Ərəbcə “əziz”, “sevimli” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə qüdrət (izzət) və Allah sözlərindən əmələ gəlib. “Allahın qüdrət verdiyi şəxs” deməkdir. (Bəşir Əhmədov
fr. jadeite, jade – nefrit
Ərəbcədir, “куртка” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
fr. gensdarme < fr. gens – adamlar + fr. armes – silah
Fransız sözüdür, “cins” deməkdir. Dram cinsdir, komediya, faciə və s. onun növləridir. (Bəşir Əhmədov
Yasəmən sözünün dəyişmiş formasıdır. Şərq dillərindən fransız dilinə keçib və Avropaya yayılıb. (Bəşir Əhmədov
yun. geodes – torpaqdan olan
Rus sözüdür, жать (sıxmaq) kəlməsi ilə bağlıdır, “sıxılmış” deməkdir. El arasında cımıx kimi işlədilir
port. kaatinqa – ağ meşə
M. Fasmer türk mənşəli hesab edir. Əgər göy (od) sözü ilə bağlıdırsa, onda türk mənşəlidir və bizdən ərəblərə də keçib
Mənbələrdə tağurğa, tonurğu variantları da mövcuddur. Cütdırnaqlı məməli heyvandır, otla qidalanır. Erkəklərin qarnında müşk istehsal edən vəzi var, r
fr. caboter – sahilboyu üzmək
Ərəbcədir, bizdə onun yerinə qarabasma işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
fr. cadastral < yun. katastikhos – qeydiyyat
Mənbələrdə bu sözün yerinə bağan kəlməsi işlədilib və “halqa” kimi izah olunur. Ehtimal ki, boğmaq, bağlamaq feili zəminində yaranıb
Ərəbcə kain varlıq deməkdir, -at isə cəm şəkilçisidir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
İspancadır, bitki növüdür, ağacı 3-8 metr hündürlüyündə olur, toxumundan (meyvəsindən) şokolad hazırlanmasında istifadə olunur
lat. calamina
isp. caldera – böyük qazan
Çarığın xüsusi növüdür. Güman ki, “Kaloğlan (igid oğlan) üçün tikilmiş çarıq” demək olub, burnu dik olur, əsli kaloğlanı kimidir