сущ. почв. плывун (насыщенный водой грунт, обладающий способностью расплываться, растекаться)
Tam oxu »прысл. і прыназ. əvəzinə, yerinə, əvəzində узамен кнігі — kitabın əvəzinə сін. замест
Tam oxu »adj. xas olan; şəxsi; xüsusi; das ist meine ~ste Angelegenheit bu mənim ən şəxsi məsələmdir
Tam oxu »sif. [yun. uron "sidik" + genesis mənşə] fiziol. Sidik yaradan; sidik ifrazatını stimullaşdıran.
Tam oxu »adj. hamar olmayan; dolayı; kələ-kötür, çala-çuxur, eniş-yoxuşlu; ~e Landschaft dağ-daş, dərə-təpə
Tam oxu »vt 1. (zum Liegen bringen) yatırtmaq; Der Wind hat die Blumen umgelegt külək çiçəkləri yatırtdı; 2. (Kragen usw.) qatlamaq; 3. (Kabel usw.) istiqaməti
Tam oxu »adj 1. nahamar, kələ-kötür; ~ surface / road kələ-kötür səth / yol; 2. əyri-üyrü; ~ handwriting əyri-üyrü əlyazısı; 3
Tam oxu »sif. İkiüzlü, riyakar; yaltaq. Üzəgülən adam. // İs. mənasında. Üzəgülənin biridir.
Tam oxu »I прил. лицемерный; неискренний. Üzəgülən adam лицемерный человек II сущ. лицемер, лицемерка
Tam oxu »...Üzdən belləmək. 2. məc. Səthi, dərindən olmayaraq. Əsərlə üzdən tanış olmaq. ◊ Üzdən görmək (getmək) – mahiyyətinə varmamaq, çox dərinə getməmək, sət
Tam oxu »I нареч. 1. внешне, на вид, с виду. Üzdən çox sakitdir внешне (он) очень спокоен 2. поверхностно. Məsələni üzdən öyrənmək поверхностно изучить вопрос,
Tam oxu »z. superficially, perfunctorily, in a perfunctory manner; ~ görülmüş iş a perfunctory piece of work; ~ tanımaq to recognize (d
Tam oxu »...(getmək) гьакӀ винелай фин (акун), гзаф деринриз тефин, фикир тагун; üzdən iraq чавай яргъаз; üzdən olmaq беябур хьун, абур фин.
Tam oxu »zərf. superficiellement ; ~ görülmüş iş travail m superficiel ; ~ tanımaq connaître qn de vue
Tam oxu »ÜZDƏN – DƏRİNDƏN Üzdən özünü elə aparırdı ki, guya onları ürəkdən istəyəndir (“Azərbaycan”); Gülsabah Əbilin gözlərinə baxıb dərindən köksünü ötürdü (
Tam oxu »is. [ər.] klas. Çənə ortasındakı çuxur. Könül asayişi, canın rahəti; Gülgəz zənəxdanda, tər zəğəndədir
Tam oxu »is. [fars.] klas. Qara qarğa, dolaşa. Tərlan yerini zağ və zəğən tutmaz. (Ata. sözü). Əgər dünyada insaf və ədalət olsa idi, tərlan yerində zağ və zəğ
Tam oxu »I vt 1. lay-lay demək (çalmaq), yatırtmaq; sie wiegte das Baby o, uşağa lay-lay deyirdi; 2. (Petersilie usw
Tam oxu »vt göstərmək, görsətmək; işarə etmək; die Papiere ~ sənədlərini göstərmək; mit dem Finger auf j-n ~ barmaqla birisini göstərmək; vr sich ~ özünü göstə
Tam oxu »...yaratmaq; fig. əkmək II vt şahidlik etmək; (für A/ bir kəsin lehinə; gegen A/ bir kəsin əleyhinə); ifadə vermək
Tam oxu »...mir nicht bu mənə əl vermir, bu mənə yaramır; wie die Dinge liegen şərait belədir ki, vəziyyət belə göstərir ki; bleiben Sie ~ yerinizdə qalın, qalxm
Tam oxu »vt əymək; burmaq; vi (um A) əymək, əyilmək; um die Ecke ~ tini dönmək; vr sich ~ əyilmək
Tam oxu »vt əlavə etmək, artırmaq; F ich habe ganz schön zugelegt mən yaxşı kökəlmişəm; vr sich et. ~ özünə bir şey almaq; ich werde mir e-n neuen Mantel ~ özü
Tam oxu »1. Buynuzu ilə vuran, buynuzlayan. 2. Azğın sığır. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Tam oxu »-а; м. (франц. suzerain) см. тж. сюзеренный В Западной Европе в средние века: крупный феодал, являющийся государём по отношению к зависимым от него вассалам.
Tam oxu »ист. сюзерен (феодализмдин девирда вичелай аслу тир вассалрин кьилел пачагь тир чIехи феодал).
Tam oxu »прил. исправимый, поправимый. Düzələn işdir это поправимое дело; o, düzələn deyil он неисправим
Tam oxu »is. Balıq və dəniz heyvanlarının hərəkət üzvü. Delfinin bel üzgəci. – Başqa heyvanlarda olan qabaq və dal ayaqlara müvafiq olaraq balıqlarda döş və qa
Tam oxu »I сущ. 1. плавник (орган передвижения у рыб и водных животных). Delfinin üzgəci плавник дельфина 2. поплавок (устройство, обладающее плавучестью и под
Tam oxu »i. 1. (balıqda) fin; (balinada və s.) flipper; bel ~i dorsal fin; döş ~i thoracic fin; quyruq ~i caudal fin; qarınaltı ~ abdominal fin; 2
Tam oxu »is. nageoire f ; bel ~i nageoire dorsale ; döş ~i nageoire pectorale ; quyruq ~i nageoire caudale ; qarınaltı ~ nageoire abdominale
Tam oxu »...üzgündür; Qəm başından tutar, dərd ayağından. Aşıq Abbas. [Zakir] sonra üzgün bir halda cavab verdi. H.Seyidbəyli.
Tam oxu »прил. истощённый, изнурённый, измождённый. Üzgün görkəm изможденный вид; üzgün düşmək изнуряться, изнуриться
Tam oxu »...feeble; frail; ~ uşaq weak / feeble child; ~ qoca frail old man*; O üzgün görünür He looks run down; acından / soyuqdan ~ olmaq to faint with hunger
Tam oxu »ÜZGÜN [Zakir] sonra üzgün bir halda cavab verdi (H.Seyidbəyli); HALSIZ Mehriban çox halsız idi (S.Hüseyn); ÜZÜK Kərəm: Dərdü qəm çəkirəm, üzüyəm, üzük
Tam oxu »sif. débile, chéti//f, -ve, grêle, malingre ; cocochyme ; faible ; ~ uşaq enfant m chétif ; ~ qoca vieil homme m faible
Tam oxu »ÜZGÜN – SAZ Gülarə göz yaşından islanmış tülü dərhal buraxdı, üzgün, boğuq bir səslə dedi (C.Məmmədov); Canı sazdır, hələ xəstəlik bilmir (“Ulduz”).
Tam oxu »