Lüğətlərdə axtarış.

Axtarışın nəticələri

  • гуьгъуьнин

    следующий : гуьгъуьнин юкъуз - на следующий день.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • ГУЬГЪУЬНИН

    sonrakı, qarşıdakı, gələcək, gələn; гуьгъуьнин юкъуз sonrakı günü, ertəsi günü.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИН

    sonrakı, qarşıdakı, gələcək, gələn; гуьгъуьнин юкъуз sonrakı günü, ertəsi günü.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИН

    прил. са кар хьайи вахтунилай ахпагьан. Гуьгъуьнин йисара Теймур муллим Забит Ризванов, Иззет Шарифов, Байрам Салимое, Ядуллагь Шейдаев, Лезги Н

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИН

    adj. following, next; ensuing, following as a consequence of; incoming; secondary.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИН

    adj. following, next; ensuing, following as a consequence of; incoming; secondary.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • ПОЗДНЕЙШИЙ

    гуьгьуьнин, гуьгъуьнай хьайи, кьулухъай хьайи.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОСЛЕДУЮЩИЙ

    ахпагьан, гуьгъуьнин, гуьгъуьнлай къвезвай; гуьгъуьнал алай; гуьгъуьнлай атай.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОСЛЕОБЕДЕННЫЙ

    нисинилай гуьгъуьнин; нисинин хуьрекдилай гуьгъуьнин.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ГУЬГЪУЬНИЗ

    1. zərf ardınca, arxasınca, dalınca; 2. sonra; яц тухвайдалай гуьгъуьниз варариз тар яда. Ata. sözü at oğurlandıqdan sonra tövlənin qapısını bərk bağl

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИЗ

    1. zərf ardınca, arxasınca, dalınca; 2. sonra; яц тухвайдалай гуьгъуьниз варариз тар яда. Ata. sözü at oğurlandıqdan sonra tövlənin qapısını bərk bağl

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИЗ

    prep. after.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИЗ

    prep. after.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • гуьгъуьниз

    1. следом, за (кем-чем-л.) : зи гуьгъуьниз гьала - поезжай следом за мной. 2.после : кӀвалах куьтягь хьайидалай гуьгъуьниз - после окончания работы.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • ГУЬГЪУЬНИЗ

    ...физвайдан кьулухъ галай терефдиз, патаз. Мугьмандиз физвайдан гуьгъуьниз гьарайдай туш. Р. Мегьамедрасула юлдашрин гуьгъуьниз агакьариз тади къа

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНИЗ

    ...лугьуз секинарна. А. М. Киф атӀайди. Ширин шей хуьрек тӀуьрдалай гуьгъуьниз ишлемишун хъсан я. ЛГ, 1994, 1. ӀV. Идалай гуьгъуьниз хъувур я зарафа

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ПОСЛЕВОЕННЫЙ

    дяведилай гуьгъуьнин.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОСЛЕРЕВОЛЮЦИОННЫЙ

    инкъилабдилай, революциядилай гуьгъуьнин.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОСЛЕРОДОВОЙ

    хайидалай кьулухъан, хайидалай гуьгъуьнин.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • SONRAKI

    ...къведай (атай); гуьгъуьнал алай, къвезмай, вилик квай, нубатдин, гуьгъуьнин, гуьгъуьнлай.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ЗАГРОБНЫЙ

    ахиратдин, агъа дуьньядин, кьейидалай гуьгъуьнин.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОСЛЕОКТЯБРЬСКИЙ

    _Октябрдилай (Октябрдин социалист революциядилай) гуьгъуьнин.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • DALISINCA

    нареч. гуьгъуьналлаз, гуьгъуьниз; гуьгъуьнай, кьулухъай.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНАЙ

    нар. далу патай, кьулухъ патай. Ам зи гуьгъуьнай акъатнач. Р.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • гуьгъуьнай

    1. сзади. 2. после.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • ГУЬГЪУЬНАЙ

    adv. behind; aback; after; posteriorly.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНАЙ

    adv. behind; aback; after; posteriorly.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНАЙ

    zərf 1. sonra, sonradan, nəticədə, axırda; sonradan-sonraya; 2. arxadan, daldan, dal tərəfdən.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНАЙ

    zərf 1. sonra, sonradan, nəticədə, axırda; sonradan-sonraya; 2. arxadan, daldan, dal tərəfdən.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНАЙ

    нар. са кар хьана алатай вахтунда. Гуьгъуьнай ракьун рекъив гвай векьин чка, пенсияда авай анин сагьибдин ихтияр аваз ядайла, мад дявеяр акъудна.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНА

    adv. behind; after; abaft, in the direction of the stern (Nautical).

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • QUANİN

    сущ. биохим. гуанин (широко распространённое органическое соединение, одно из пуриновых оснований)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ГУЬГЪУЬНА

    zərf dalda, geridə, arxada; гуьгъуьна амукьун geri(də) qalmaq, dalda qalmaq, arxada qalmaq; гуьгъуьна тун geri(də) qoymaq, dalda buraxmaq, ötüb keçmək

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНА

    zərf dalda, geridə, arxada; гуьгъуьна амукьун geri(də) qalmaq, dalda qalmaq, arxada qalmaq; гуьгъуьна тун geri(də) qoymaq, dalda buraxmaq, ötüb keçmək

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ГУЬГЪУЬНА

    adv. behind; after; abaft, in the direction of the stern (Nautical).

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • гуьгъуьна

    ...кем-чем-л.); б) преследовать (кого-что-л.); гуьгъуьна аваз / гуьгъуьнал алаз - следом, вслед, сзади, за.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • ГУЬГЪУЬНА

    ...вилик физвайдан кьулухъ пата. Хуьруьз хъфидайрекье ам датӀана гуьгъуьна жедай. Р. * гуьгъуьна амукьун гл., вуж агъуз тир дережада хьун. Малум тирв

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ВСЛЕД

    нареч. гуьгъуьнлай, гуьгъуьнал алаз, гуьгъуьнай.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • гугун

    см. вугун.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • ГУГУН

    also. вугун.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • ГУГУН

    ...-ице, -угурай, -угун, -угумир; -угун тавун, гугун тахвун, гугун хъийимир дишегьлиди вич эркекдин ихтиярда тун.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ГУГУН

    dan. bax вугун.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • DALINCA

    нареч. 1. гуьгъуьнаваз, геле аваз, геле гьатна, гуьгъуьниз; uşağı buyur, dalınca yüyür. Ata. sözü аял ракъурна жув адан гуьгъуьниз алад; 2. гуьгъуьнал

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • гвяниз

    см. гуьгъуьниз.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • КУХУНИН

    кухунун глаголдин буйругъдин наклоненидин 1 -ксадин форма. Кил. КУХУНУН.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • КУХУНИН

    кух существительнидин талукьвилин падеждин форма. Кил. КУХ.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ЧУЬГУЬНДИН

    || ЧУГУНДИН прил. чуьгьуьндикай раснавай. Терезрин са хиле чугундин чивин эцигна, муькуь хилени - гъуьр авай гъвечӀи турба. Гь. Къ. Четин бахт.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • уьсуьнын

    см. асунун.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • ЭКСПРЕССИЯ

    мн. нет экспрессия (са рахунин, мани лугьунин, гафунин, ишарайрин ачух гуьрчег маналувал, таъсирлувал).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • MÜQAVİMƏT

    [ər.] сущ. 1. гужунин гьерекатриз, гужуниз къарши акъвазун, хура акъвазун, дурум гун; гьужумдиз, къувадиз, таъсирдиз, гужуниз къарши гуж къалурун; 2.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ВОКАЛЬНЫЙ

    манидай лугьунин, манияр лугьунин; мани лугьуниз туькIуьрнавай (мес. музыка).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • GƏLƏN

    1. прил. къведай; гуьгъуьнин (мес. йис); gələn dəfə къведай сеферда; 2. сущ. атанвайди, атайди, мугьман.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ЧУЬГЪВЕНИЗ

    dial. bax гуьгъуьниз.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ЧУЬГЪВЕНИЗ

    dial. bax гуьгъуьниз.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ARXASINCA

    нареч. гуьгъуьналлаз, гуьгъуьнаваз, гуьгъуьниз.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ПОСЛЕ

    1. ахпа. 2. гуьгъуьнлай, гуьгъуьниз, кьулухъ.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ВДОГОНКУ

    нареч. гуьгъуьниз; гуьгъуьнлай; гуьгъуьналлаз; я побежал за ним вдогонку за адан гуьгъуьниз чукурна.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • EPİLOQ

    [yun.] эпилог (эдеби эсерда: геройрин гуьгъуьнин кьисметдикай хабар гудай эхиримжи кьил; // операдин эхиримжи перде; // эхир, нетижа).

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ДЕКАБРЬ

    урус, сущ.; -ди, -да ноябрдилай гуьгъуьнин январдилай виликан варз. # ~ алукьна, ~ акъатна. Декабрдиз къаяр гзаф жеда. Р.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ТРАКТИР

    ...(виликди недай-хъвадай затIарни авай гостиница, карвансара; ахпа гуьгъуьнин девирда анжах тIуьнар-хъунар ийидай усал ресторан).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ФЕВРАЛЬ

    урус,. сущ.; -ди. -да; -ар, -ри, -ра январдилай гуьгъуьнин мартдилай виликан варз. Вузра февралдгт сифте кьиле, школайра январдин сифте кьиле каник

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • АВГУСТ

    урус, сущ.; - ди, -да июлдилай гуьгъуьнин, сентябрдилай виликан вацран тӀвар. Заз август гзаф кӀандай варз я. Р. # шазан ~, цӀинин ~; ~ алукьна, ~

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ÖTƏ¹

    ...кьулухъ пад; dağın ötə tərəfində дагъдин а пата, дагъдин кьулухъ; 3. гуьгъ, гуьгъуьнин, ахпагьан.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ДУРУМЛУДАКАЗ

    ...бадеди дурумлудаказ алуднай. Я. Я. Агалай сандух. Дяведилай гуьгъуьнин йисара Нурмегьамед Пираметовича илимрин академияда чирвилер къачузва ва ду

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • СЛЕДУЮЩИЙ

    1. къведай; гуьгъуьнин; в следующий раз къведай сеферда. 2. гуьгъуьна авайди, гуьгъуьнал алайди, гуьгъуьнлай къвезвайди; кто следующий? гуьгьу

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ХЕМИС

    араб, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра арбедилай гуьгъуьнин, жуьмядилай виликан югъ. Хемисдилай хемисдалди кьуд мехъер, кьуд компания ва кьуд лишанар

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ПРОДУКЦИЯ

    ...Шагьмарданов. Майишатдиз регьбепвал гуникай веревирдер. Дяведилай гуьгъуьнин йисара, гзаф четин шартӀара, "11 - пятилетка" тӀвар алай колхоздин

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ГЬЯД

    ...-да; -ар, -ри, -ра гьафтедин ислен йикъалай вилик, киш йикъалай гуьгъуьнин югъ. Гъяд, саласа, юкъуз гьафте Хьунухь вуч кӀвалах я, Къафкъаз? С. С.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ИНКЪИЛАБ

    ...жасусри кьуна, дустагъ авунай. А. А. Пад хьайи рагъ. Инкъилабдилай гуьгъуьнин лап четин йисара ЦицӀигърин, Хпюхърин, Шелейрин, ЧӀилихърин, КуркӀ

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ЦУЬКӀУЬН

    ...йисуз орфографиядин норма яз цуькӀуьн кьабулна кил. М. Г. ЛЧЮС). Гуьгъуьнин йисара чап авур орфографиядин словарра и гаф къейдзамач. ☼ М. М. Гьажи

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ОКТЯБРЬ

    урус, сущ.: -ди. -да; ар. -ри, -ра 1) сентябрдилай гуьгъуьнин ноябрдилай виликан варз. Етим Эмин 1884 - йисан октябрдин вацра кечмиш хьайиди я. Э.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ЧАМАР

    ...хьана, адани дидедин гуьгъуьниз чамар авуна. А. Исм. Эхиримжи къув. Гуьгъуьнин кьил кьурбуру ван-сесни акъуд тийиз чамар ийизма, я цЬугъар акъудиз

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • РЕГЬБЕР

    ...вич чаз куьмек, гьа регьберд къудрат ава чаз. С. С. Еке къуват. Гуьгъуьнин йисара Теймур муаллим, Забит Ризванов, Изет Шарифов, Байрам Салимое, Яд

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ЖУЬМЯ

    ...-ди, -да; -яр, -йри, -йра 1) гьафтедин йикъарикай хемисдилай гуьгъуьнин, кишдилай виликан югъ. И жуьмядиз чаз мугьманар къведа. Р. 19декабрдин

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ГАТФАР

    сущ.; -и, -а; -ар, -ри, -ра 1) хъуьтӀелай гуьгъуьнин гаталай виликан пуд вацран вахт. ХупӀ шад, хуррам тушни вун ви бахтунал, Цуькверивди дигай гат

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • КЪАРГЪИШ

    ...Къадимов. Етим Эминан айгьамдин ва зарафатдин шиирар. Шиирдин гуьгъуьнин гьар са бендина къаргъишдин кьуват гужлу жезва. Р. Къадимов. Етим Эминан аи

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • МУМКИН

    ...низ-квез са вуч ятӀани кьилиз акъудун патал герек шартӀ, чара хьун.... гуьгъуьнин пуд йисан кьене лап Самурдин кьерехдив къведалди мумкин тир кьван

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ПӀИНИ

    ...КПСС-дин обком, райком вилик акахьна ПӀинийрин сувар тухвана, гуьгъуьнин йисуз пӀинийрин - гьам чӀулав, гьам лацу - тарар атӀана, ПӀинийрин сува

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ЙИС

    ...гъунин къурхулувал йисандивай йисуз артух жезва. ЛГ, 1997, 19. ХӀӀ. Гуьгъуьнин йисара чапдин къадарар са жизви артух хьана, амма йисандавай суз

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ЯГЪУН

    ...ЛРС, 1966, ч. 400) ягъун глаголдин буйругъдин форма я ва ягъа, гуьгъуьнин йисара акъатай орфографиядин словарра ягъа ( кил.: М. М. Г, Р. И. Г., У.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • КЬИЛ

    ...гл., ни не-кве. патав фин, са гъвечӀи муддатда гьал ахтармишун. Гуьгъуьнин йикъан пакамахъ чуьлдиз фидалди вилик за дидеда са кьил эцяна. Я. Я. Нура

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
OBASTAN VİKİ
Quanin
Quanin (G, Gua) nuklein turşularını formalaşdıran dörd əsasdan biridir. Digər üç əsas adenin, sitozin və timindir (RNT-də urasil). DNT-də quanin sitozinlə rabitə yaradır. Quanin nukleozidi quanozin adlanır. Quaninin kimyəvi düsturu C5H5N5O-dur. Purin törəməsidir. == Kəşf tarix == Quaninin ilk təcrid edilməsi barədə 1844-cü ildə Alman kimyaçısı Julius Bodo Unger (1819–1885), quano adı ilə tanınan və gübrə mənbəyi kimi istifadə edilən dəniz quşlarının ifrazatından əmələ gələn mineral kimi əldə etmişdir; quanin 1846-cı ildə adlandırıldı. 1882-1906 illəri arasında Fişer quruluşu təyin etdi və sidik turşusunun quaninə çevrilə biləcəyini də göstərdi.
Ququn
Yasaq şəhər və ya Ququn imperator sarayı (Çincə: 紫禁城) — ən gözəl orta əsr saray ansambllarından biridir və Pekinin düz mərkəzində yerləşir. == Tarixi == Hər bir tərəfdən o, hündür şəhər divarları ilə əhatə olunmuşdur, dördkünc qüllələrinə malikdir, divar boyunca su ilə doldurulmuş enli şəhər xəndəyi qazılmışdır. Tikilməyə başladığı 1420-ci ildən düz son Çin imperatorunun taxtdan salındığı 1911-ci ilədək təqribən 500 il ərzində burada Min və Tzin sülalələrinin 24 imperatoru yaşamış və hökmranlıq etmişlər. Bu qədim divarlar çox hadisələrin şahidi olmuşlar. Qədimdə "Yasaq şəhər" adlandırılan Ququnu Min sülaləsi imperatoru Çju Di öz hakimiyyətinin dördüncü ilində tikməyə başalmışdır və bu tikinti 14 il davam etmişdir. Bu orta əsrlər dövrünün ən nəhəng və ən bitkin memarlıq abidəsidir. Ququn sarayında saysız-hesabsız çoxlu pavilyonlar və köşklər həmahəng yerləşmişdir. Rəvayətə görə onların sayı 9995 olub. Bu rəqəm haradandır? Çinlilərin əcdadları hesab edirdilər ki, səmavi hökmdarın 10 minlərlə otağı olmalıdır, özünü səmavi hökmdarın oğlu adlandıran onunla bərabər tutula bilməz.
Quranın Surələri
== İstinadlar ==
Quranın tarixi
Quranın tarixi — İslamın müqəddəs kitabının yazılı məcmuə və ya əl yazmalarının tarixi və mənşəyidir. İslamın tarixinin mühüm bir hissəsini təşkil edir. İslam inancında Quranın nazil olması 610-cu ildəMəkkə yaxınlığındakı Hira mağarasında Cəbrayıl mələk Məhəmmədə göründüyü və Ələq surəsindən ilk ayələri oxuduğu zaman başlayır və onun 632-ci ildə ölümünə qədər davam edir. Ancaq Taifdə tapılan daş kitabədə Quranda 16 dəfə adı keçən Məscidül-Həramın tikilmə tarixi 78 kimi göstərilir.Nəqliyyata görə, Quranı ilk Əbu Bəkr kitab formatında toplayıb. Miladi 644-656-cı ildə, üçüncü xəlifə Osman ibn Əffanın dövründə Quranın şəkil və ya samit skeleti-qiraətdə vahidliyi təmin etmək üçün dəyişdirildi. Bu səbəbdən Quran indiki halında Osman kodeksi kimi də tanınır. Professor Frensis Edvard Pitersə görə, bu prosesdə Qurana edilənlər son dərəcə mühafizəkar görünür və məzmun redaksiya tərəfdarlığından qaçmaq üçün mexaniki şəkildə yaradılmışdır. Lakin bu dövrdə ərəb orfoqrafiyasının əsasını təşkil edən nöqtəli və sait hərfləri kimi bir çox işarələr inkişaf etməmişdi. Orfoqrafik qaydalar hicri II əsrdə işlənib hazırlanmışdır və bu tarixdən sonra qira və ya rəsmin müxtəlif şifahi oxunuşlarını sənədləşdirmək mümkün olmuşdur. Ənənəvi hesablara görə Quran, İbrahim tərəfindən qurulan, mühüm ticarət mərkəzinə çevrilən, Qərbi Ərəb şəhəri Məkkədə tacir olan Məhəmmədə nazil olmuşdur.
Muğanın səsi
"Muğanın səsi" (2020-ci ilə qədər "Suqovuşan") — Sabirabad rayonunda nəşr olunan qəzet. == Tarixi == Ötən əsrin əvvəllərində dairə kimi ayrı-ayrı qəza və mahalların tərkibində fəaliyyət göstərən Petropavlovkaya 1930-cu ildə inzibati rayon statusu veriləndə onun rəsmi mətbu orqanını təsis etmək barədə qərar qəbul edilib. Qəzetə "Pambıq cəbhəsində" adının verilməsi də dövlət siyasətindən irəli gəlib. Kənd təsərrüfatının kollektivləşdirilməsi siyasətinin ortaya atıldığı bir vaxtda Muğan düzündə pambıqçılığın inkişaf etdirilməsi, bütün qüvvələrin bu strateji əhəmiyyətli məhsulun istehsalının artırılması naminə səfərbərliyə alınması üçün təbliğat-təşviqat işlərinin gücləndirilməsində "Pambıq cəbhəsində" qəzetinin üzərinə mühüm vəzifələr düşürdü. Bir il sonra rayona Azərbaycanın böyük şairi Mirzə Ələkbər Sabirin adı verildi. Qəzet isə hələ də iki səhifə həcmində A-3 formatında çıxır, materiallar əl şriftləri ilə yığılır, mexaniki üsulla çap olunurdu. 1948-ci ilə kimi 777 nömrəsi çıxıb. İndiki İsmət Qayıbov küçəsi 16 (o vaxtkı "İnqilab") yerləşən qəzet kiril əlifbası ilə 1000 tirajla buraxılmışdır. Qəzetin 50-ci illərdə redaktoru olmuş mərhum Paşa Nuriyev qeyd edir ki, 1962-ci ildə "Pambıq cəbhəsində"nin fəaliyyətinə xitam verilib. Azərbaycan KP MK-nın qərarına əsasən yaradılan Sabirabad rayonlararası "Muğan" qəzeti Əli Bayramlı – indiki Şirvan şəhərini və Saatlı rayonunu da əhatə edirdi.
Timofey Qrunin
Timofey İvanoviç Qrunin (2 fevral 1898, Mokşan, Penza quberniyası — 19 avqust 1970, Moskva) — sovet linqivist-türkoloqu. Filologiya elmləri namizədi (1944). Dosent (1951). == Həyatı == Timofey İvanoviç Qrunin 2 fevral 1898-ci ildə Rusiya imperiyasının Penza quberniyasının Mokşan kəndində anadan olmuşdu. Orta təhsilini doğma yurdunda almışdı. Sonra 1927-ci ilədək Moskva Şərqşünaslıq İnstitutunda oxumuşdu. Aqafangel Krımskinin tələbəsidir. Timofey Qrunin 1927-ci ilin noyabr ayından 1930-cu ilin payızınadək Kiyev şəhərində, Şərqşünaslıq kursunda türk dilindən dərs demişdi. Ümumukraina Şərqşünaslar sssosiyasının üzvü olmuşdu. Timofey Qrunin 19 avqust 1970-ci ildə Moskva şəhərində vəfat edib.
Muğanın Dastanı (1968)
== Məzmun == "SSRİ-yə səyahət" silsiləsindən çəkilmiş bu filmdə Muğanın tarixi, keçmişi və bu günündən, müasir kəndlərindən, əmək adamlarından, sərvətindən, köhnə səhra şəhəri Salyanın yeni taleyindən söhbət gedir. Ekranda Səməd Vurğunun "Muğan" poemasından, aşıq şerlərindən ayrı-ayrı parçalar oxunur. Kürlə Arazın qovuşduğu yer — Suqovuşan, Kürün sahili, meşələr, babalarımızın yadigarı — Şəhriyar xarabalığı, Muğan şəhəri, qaynar həyatlı ticarət mərkəzi, həmin xarabalıqdan tapılmış müxtəlif cəng paltarları, silahlar gözlərimiz önündən gəlib keçir. Film tamaşaçıları Azərbaycanın taxıl bazası, "ağ qızıl" və bolluq diyarı olan Muğanla, onun bir-birindən gözəl və abad şəhərləri, yaraşıqlı qəsəbələri, əmək adamları ilə tanış edir. == Filmin heyəti == === Film üzərində işləyənlər === Rejissor: Vladimir Konyagin Ssenari müəllifi: Əhmədağa Muğanlı Operator: Vladimir Konyagin Səs operatoru: Şamil Kərimov == Mənbə == Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi. C.Cabbarlı adına "Azərbaycanfilm" kinostudiyası. Aydın Kazımzadə. Bizim "Azərbaycanfilm". 1923-2003-cü illər. Bakı: Mütərcim, 2004.- səh.
Qubanın ağ alması
"Qubanın ağ alması" — Azərbaycan xalq mahnısı. Mahnı məşhur müğənni Səxavət Məmmədov tərəfindən ifa olunduqdan sonra məşhurlaşmışdı. == Haqqında == Bu mahnı ilə bağlı da folklor araşdırıcıları arasında müxtəlif fikirlər mövcud olsa da, əsas iki mövqe hakimdir: Onların bir qisminin fikrincə "Qubanın ağ alması" misrasının heç də bu mahnının hansısa bir qubalı sənətkar tərəfindən deyilməsinə dəlalət etmir. Hər hansı bir azərbaycanlı el sənətkarı da ağ almanın Qubaya xüsusi şöhrət gətirməsi baxımından çıxış edib, onu öz deyiminə qafiyə kimi tərəf müqabili seçə bilərdi. İkinci fikirdə olanlar isə mahnının məhz Qubada dünyaya gəlməsi fikrinə tərəfdardırlar.Bəzi tədqiqatçıların fikrincə "Qubanın ağ alması" ilk dəfə Azərbaycan müğənnisi Cahan Talışinskayanın ifasından yazılmış və ifa edilmişdir. Qeyd edilir ki, o, bu mahnını Qubaya etdiyi qastrol səfərində eşitmişdir. Başqa bir versiyaya görə isə Cahan xanıma "Qubanın ağ alması" mahnısını akademik Mustafa bəy Topçubaşovun həyat yoldaşı olan qubalı qızı Reyhan xanım oxumuşdur. == Sözləri == Qubanın ağ alması I Qubanın ağ alması, Yeməyə var alması, Yarım gələnə qalıb, Yaramın sağalması.II Qubadan alma aldım, Yarıma yola saldım. Yarım gələnə kimi, Heyva kimi saraldım. Sevirəm, yar sevirəm.
Qutunun dışında düşünmə
“Qutunun xaricində düşünmə” - thinking outside the box – (jarqon); fərqli, qeyri-standart düşünmə mənasına gələn metafor. Bu ifadə çox zaman yeni, yaradıcı düşüncəyə aid edilir. Terminin mənşəyi məşhur “doqquz nöqtə” məsələsi ilə bağlıdır: 1970/80-ci illərdə idarəetmə üzrə məsləhətçilər öz müştərilərinə həlli qeyri-standart düşüncə tələb edən həmin məsələni təklif edirdilər. “Doqquz nöqtə” məsələsində məqsəd qələmi kağızdan ayırmadan və eyni yerdən ikinci dəfə keçməməklə verilmiş 9 nöqtəni dörd və ya daha az düz xəttlə birləşdirməkdir. == Ədəbiyyat == İsmayıl Calallı (Sadıqov), “İnformatika terminlərinin izahlı lüğəti”, 2017, “Bakı” nəşriyyatı, 996 s.
Qutunun xaricində düşünmə
“Qutunun xaricində düşünmə” - thinking outside the box – (jarqon); fərqli, qeyri-standart düşünmə mənasına gələn metafor. Bu ifadə çox zaman yeni, yaradıcı düşüncəyə aid edilir. Terminin mənşəyi məşhur “doqquz nöqtə” məsələsi ilə bağlıdır: 1970/80-ci illərdə idarəetmə üzrə məsləhətçilər öz müştərilərinə həlli qeyri-standart düşüncə tələb edən həmin məsələni təklif edirdilər. “Doqquz nöqtə” məsələsində məqsəd qələmi kağızdan ayırmadan və eyni yerdən ikinci dəfə keçməməklə verilmiş 9 nöqtəni dörd və ya daha az düz xəttlə birləşdirməkdir. == Ədəbiyyat == İsmayıl Calallı (Sadıqov), “İnformatika terminlərinin izahlı lüğəti”, 2017, “Bakı” nəşriyyatı, 996 s.
Qətl gününün mühakiməsi
Qətl gününün mühakiməsi (ing. The Doomsday Conspiracy) — Sidni Şeldonun 1991-ci ildə yazdığı romandır.
Rene-Huqenin xəstəxanası
Rene-Huqenin (fr. hôpital René-Huguenin) — Sen-Klu-də yerləşən qədim fransız xəstəxana; hal-hazırda universitet-xəstəxana kompleksidir. Institut Curie-in bir hissəsi və Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines Universitetinin tədris xəstəxanasıdır. 2010-cu ildə yaradılmışdır.
Quranın Birminhem əlyazması
Birmingem Quran əlyazması, Quranın erkən əlyazmalarından olub 2 yarpağının yazıldığı bir vərəq həcmində perqamentdən hazırlanmış nüsxəsidir. 2015-ci ildə Birmingem Universitetində saxlanılan əlyazma eramızın 568–645-ci illərinə aiddir. O, universitetin Cadbury Araşdırma Kitabxanası tərəfindən saxlanılan Yaxın Şərq əlyazmalarının Minqana Kolleksiyasının bir hissəsidir.Əlyazma ərəb hicazi qrafikası ilə perqament üzərində mürəkkəblə yazılmışdır və hələ də aydın oxunur. Səhifələrsə 18-ci (Kəhf) və 20-ci (Taha) surələrinin ayələri qorunur. Əlyazma 2015-ci ildə Birminhem Universitetində, sonra isə 5 avqust 2016-cı ilə qədər Birminhem Muzeyi və İncəsənət Qalereyasında nümayiş etdirilib Cadbury Araşdırma Kitabxanası əlyazmanın multispektral analizini və mürəkkəblərin XRF analizini həyata keçirib.
Quranın Səmərqənd əlyazması
Quranın Səmərqənd əlyazması - (həmçinin Osman Quranı, Səmərqənd nüsxəsi, Səmərqənd əlyazması və Daşkənd Quranı kimi də tanınır) müasir İraq ərazisində kufi xətti ilə yazılmış VIII və ya IX əsrlərə aid əlyazma Qurandır . Bu gün Özbəkistanın Daşkənd şəhərindəki Həst İmam kitabxanasında saxlanılır. Üçüncü xəlifə Osman ibn Əffana məxsus olduğu deyilir .
Quranın Səna əlyazması
Səna əlyazması — bu gün mövcud olan ən qədim Quran əlyazmalarından biri. 1972-ci ildə Yəməndə Səna Böyük Məscidinin bərpası zamanı bir çox digər Quran fraqmentləri və başqa əşyalarla birlikdə tapılıb . Əlyazma iki təbəqədə perqament üzərində yazılmışdır. Üst təbəqə Osman dövründə istifadə edilən standart yazı ilə yazılmış Quran olsa da, alt təbəqə standart yazı ilə müqayisədə fərqlənir. Alt təbəqənin bir versiyası 2012-ci ildə nəşr edildi. Karbon testləri onun 99% dəqiqliklə 669-cu ildən əvvəl və 95.5 faiz dəqiqliklə 578-ci ildə sonra yazıldığını göstərir. Səna əlyazmalarından 926 parça təhlil edilmişdir. 22%-i məlum olan Qurandan yazılış, dilçilik və düzülüş etibarilə tamamilə fərqlənir.
Ledi Qaqanın ət geyimi
Ledi Qaqanın ət geyimi — ABŞ müğənnisi Ledi Qaqa tərəfindən 2010 MTV Video Musiqi Mükafatlarına geyindiyi çiy dana ətindən hazırlanan və mətbuatda "ət paltarı" olaraq adlandırılan geyim. Argentinalı dizayner Frank Fernandez tərəfindən hazırlanan və Nikola Formiçetti tərəfindən stilləşdirilən geyim, 2010-cu ildə "Time" jurnalı tərəfindən ən əhəmiyyətli moda hadisəsi adlandırılmışdır. Ət geyimi 2011-ci ildə Ledi Qaqanın digər geyimləri kimi arxivləşməsi üçün hazırlandı və qurudulmuş ət şəklində Rock and Roll Hall of Fame muzeyində sərgilənməyə qoyuldu. Mükafat mərasimindən sonra Ledi Qaqa geyimin insanların inandığı şeylər üçün mübarizə ehtiyacının bir ifadəsi olduğunu açıqladı və ABŞ ordusunun "Don't ask, don't tell" ("soruşma, demə") siyasətindən nifrət etdiyini də dedi. Geyim heyvan hüquqları müdafiəçiləri tərəfindən tənqid olundu. Mətbuat geyim ideyasının özünəməxsusluğunu müasir incəsənət və məşhur mədəniyyətdən bəhs edən nümunələrlə müqayisə etməklə mübahisə yaratdı. == Zəmin == 2010-cu il Video Musiqi Mükafatlarında, Ledi Qaqa ümumilikdə 13 dəfə namizəd oldu, o cümlədən "İlin Video Klipi"nə iki nominasiya qazanaraq (bu müvəffəqiyyəti göstən ilk qadın sənətçidir) rekordları qırdı. Ətdən düzəlmiş don, papaq, ayaqqabı və çantadan ibarət olan geyimi geyinməmişdən əvvəl, Gaga Aleksandr Makkvinin geyimi ilə mərasimə gəldi və onu Giorgio Armani tərəfindən hazırlanmış qara paltar ilə əvəz etdi. Gaga ət geyimini "Bad Romance" üçün qazandığı "İlin Video Klipi" mükafatını alanda geyindi. Şerdən mükafatını alan Gaga, "Şerdən ət çantamı tutmasını rica etməyim ağlıma gəlməzdi." deyərək, zarafat etdi.
Muğanın dastanı (film, 1968)
== Məzmun == "SSRİ-yə səyahət" silsiləsindən çəkilmiş bu filmdə Muğanın tarixi, keçmişi və bu günündən, müasir kəndlərindən, əmək adamlarından, sərvətindən, köhnə səhra şəhəri Salyanın yeni taleyindən söhbət gedir. Ekranda Səməd Vurğunun "Muğan" poemasından, aşıq şerlərindən ayrı-ayrı parçalar oxunur. Kürlə Arazın qovuşduğu yer — Suqovuşan, Kürün sahili, meşələr, babalarımızın yadigarı — Şəhriyar xarabalığı, Muğan şəhəri, qaynar həyatlı ticarət mərkəzi, həmin xarabalıqdan tapılmış müxtəlif cəng paltarları, silahlar gözlərimiz önündən gəlib keçir. Film tamaşaçıları Azərbaycanın taxıl bazası, "ağ qızıl" və bolluq diyarı olan Muğanla, onun bir-birindən gözəl və abad şəhərləri, yaraşıqlı qəsəbələri, əmək adamları ilə tanış edir. == Filmin heyəti == === Film üzərində işləyənlər === Rejissor: Vladimir Konyagin Ssenari müəllifi: Əhmədağa Muğanlı Operator: Vladimir Konyagin Səs operatoru: Şamil Kərimov == Mənbə == Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi. C.Cabbarlı adına "Azərbaycanfilm" kinostudiyası. Aydın Kazımzadə. Bizim "Azərbaycanfilm". 1923-2003-cü illər. Bakı: Mütərcim, 2004.- səh.
Qubanın Ağ Alması (1973)
== Məzmun == Film Qubanın məşhur ağ almalarından söhbət açır.
Qubanın ağ alması (film, 1973)
== Məzmun == Film Qubanın məşhur ağ almalarından söhbət açır.
Soltan quşunun sorağında (film, 1988)
== Məzmun == Filmin mövzusu təbiətin mühafizəsi ilə bağlıdır. Kinolentdə Azərbaycanın səfalı guşələrindən olan Qızılağac Dövlət Təbiət Qoruğundan, onun vəziyyətindən danışılır. == Filmin heyəti == === Film üzərində işləyənlər === Ssenari müəllifi: Toğrul Cuvarlı, Zaur Məhərrəmov Rejissor: Zaur Məhərrəmov Operator: Zaur Məhərrəmov Səs operatoru: Şamil Kərimov ????: S.Məmmədov ????: K.Məmmədov Filmdə çəkilən: Səadət Tağıyev (Qızılağac Dövlət Qoruğunun müdiri), Sabir İsrafilov (Azərbaycan SSR Təbiəti Mühafizə Komitəsinin əməkdaşı) == Mənbə == Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi. C.Cabbarlı adına "Azərbaycanfilm" kinostudiyası. Aydın Kazımzadə. Bizim "Azərbaycanfilm". 1923-2003-cü illər. Bakı: Mütərcim, 2004.- səh. 352.
Yay gününün xəzan yarpaqları (film, 1986)
== Məzmun == Filmdəki hadisələr ucqar dağ kəndində baş verir. Kinolent əbədi bir mövzuya-atalar və oğullar probleminə toxunmuşdur. Burada yaşlılar tərəfindən diktə şəraitində yeniyetmələrin şüurunun formalaşmasından və yetkinləşməsindən danışılır. Əhvalat ucqar dağ kəndi Daşdatükdə baş verir. İstedadlı və prinsipial pedaqoq Şəmsi (Səyavuş Aslan) kənd məktəbinə direktor təyin olunur. O, şagirdlərdə dərsə məsuliyyət hissini artırmaq üçün dərs ilinin sonunda “direktor yoxlaması” keçirməyi qərara alır. Bu yoxlamadan keçə bilməyən şagirdlərin sinifdə qalacağı bildirilir. Direktorun qərarı valideynlərdə, təhlil idarəsinin rəhbərliyində etiraz doğurur. Müəllimlərdən biri Kazım (Şahmar Qəribli) direktordan yuxarılara donos yazır. Şagirdlər onu ciddiyə almır.
Quyunun Yeraltı Təmiri Zamanı Təhlükəsizlik Texnikası (1960)
== Məzmun == Təbliğat filmidir. Film Azərbaycanın neft sənayesində quyuların yeraltı təmiri zamanı görülən texniki təhlükəsizlik tədbirlərindən danışır. == Film haqqında == Film Azərbaycan Neft Sənayesi Nazirliyinin sifarişi ilə çəkilmişdir.
Bakıda Beynəlxalq Gənclər Gününün 25 illiyi (film, 1939)
Bakıda Beynəlxalq Gənclər Gününün 25 illiyi qısametrajlı sənədli filmi rejissor Əli Musayev tərəfindən 1939-cu ildə çəkilmişdir. Azərfilmdə istehsal edilmişdir. Filmdə Bakıda Beynəlxalq Gənclər gününün 25 illiyinin təntənə ilə bayram edilməsindən, bayram tədbirlərindən danışılır. == Məzmun == Filmdə Bakıda Beynəlxalq Gənclər gününün 25 illiyinin təntənə ilə bayram edilməsindən, bayram tədbirlərindən danışılır.
IX beynəlxalq gənclər gününün bayram edilməsi (film, 1923)
IX beynəlxalq gənclər gününün bayram edilməsi qısametrajlı sənədli filmi 1923-cü ildə çəkilmişdir. Film "AFKİ"də istehsal edilmişdir. Filmdə Bakıda keçirilən təntənəli bayram, idmançıların çıxışları, komsomolçuların paradı və s. barədə danışılır. == Məzmun == Filmdə Bakıda keçirilən təntənəli bayram, idmançıların çıxışları, komsomolçuların paradı və s. barədə danışılır. == İstinadlar == == Mənbə == "Xalq" qəzeti. 31 iyul 1996-cı il. Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi. C.Cabbarlı adına "Azərbaycanfilm" kinostudiyası.
Quyunun yeraltı təmiri zamanı təhlükəsizlik texnikası (film, 1960)
== Məzmun == Təbliğat filmidir. Film Azərbaycanın neft sənayesində quyuların yeraltı təmiri zamanı görülən texniki təhlükəsizlik tədbirlərindən danışır. == Film haqqında == Film Azərbaycan Neft Sənayesi Nazirliyinin sifarişi ilə çəkilmişdir.