м мн. нет dan. dönüm, dönüş; dövrə; ◊ дать маху səhv etmək, yanılmaq; одним (единым) махом (с одного маху) dan. bir dəfəyə, bir nəfəsə; во весь мах te
Tam oxu »I -а (-у); м. см. тж. одним махом, с одного маха, с маху, со всего маху, маховой, машистый 1) Одно быстрое движение в воздухе; взмах. Мах птичьего кры
Tam oxu »мн. нет садра кьил-кьилиз яна элкъуьн (чарх ва мсб). ♦ дать маху ягъалмиш хьун, гъалатI авун; одним махом са нефесда, санлай; с маху садлагьана.
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) 1. nağıl, hekayə, rəvayət; mif, əsatir, əfsanə; халкьдин махар xalq nağılları; 2. məc. yalan, uydurma; мах ахъаюн a) nağıl danışmaq;
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) - 1. сказка, миф : халкьдин махар - народные сказки; мах ахъаюн - рассказывать сказку. 2. (перен.) выдумка, неправда : абур вири мах
Tam oxu »...Дидедин кьисас. Ацукьдани ахьайиз Нубатнубат махар хуш? А. Ал. Экв халу 2) куьч. яб гузвайди дуьз фикирдилай алудун патал къундармаяр туькӀуьрун,
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) 1) n. story, fairy tale; fable; 2) n. fairy tale, fable, story; fabrication, invention; contrivance.
Tam oxu »is. [fars.] Ay. // Klassik şeirdə gözəlin surətinə işarədir. Görsən üzün ol mahın, bas bağrına gərduntək; Dön başına yalvarəyalvarə, salam eylə! M.V.V
Tam oxu »MAH1 f. bax məh1. Mahi-bədr bax mahi-təmam; mahi-çəhar dəhşənbə ondördgecəlik ay; mahi-ənvər ən işıqlı ay, ən nurlu ay; mahi-xərgəhi ətrafı parlaq hal
Tam oxu »Ay; gözəlin surətinə, qaşlarına işarə kimi də işlənir. Sərim qurban olsun beylə naqqaşa, Gətirdin dəstimi damana, Gülgəz! Ağ üzdə xallara, mah qələm q
Tam oxu »zərf : mat-mat baxmaq – donuxmuş halda sakit-sakit baxmaq, heyrətlə, təəccüblə baxmaq. Balaca dörd yaşında Cəbi atasına mat-mat baxardı, bir söz də sö
Tam oxu »нареч.: mat-mat baxmaq къах хьайи гьалда секиндаказ килигун, мягьтелвилелди килигун, тажублудаказ килигун; mat-mat gözlərini döymək кил. mat-mat baxma
Tam oxu »I сущ. май (пятый месяц календарного года). May ayında в мае месяце, mayın onunda десятого мая, mayn ortasında в середине мая, mayın ortalarında в сре
Tam oxu »...Füzuli. [Dərviş:] Malların gövşəyi, atların nəriltisi, gah-gah da itlərin mırıltısı qulağıma gəlirdi. A.Divanbəyoğlu. Səni bu cür böyüdənin dolanam b
Tam oxu »звукоподрожание «тук-тук» : тах-тах авун - стучать; тах-тах авуна рак гатана - постучал в дверь; рикӀи тах-тах ийизва - сердце стучит; машинди тах-тах
Tam oxu »təql. taqqıltı, taq-taq (səsi); тахъ-тахъ авун taq-taq etmək, taqqıldamaq; döyülmək, taqqıltı səsi çıxmaq.
Tam oxu »...sözümə baxmır, nə qədər elədim, içəri girmədi. Xa… xa… xa… (qahqah çəkib gülür). C.Məmmədquluzadə. Gördük vədlərdən təkcə söz qalıb; Zülm qah-qah çək
Tam oxu »I звукоподр., межд. ха-ха! II в знач. сущ. ха-ха (громкий смех, хохот); qah-qah çəkmək хохотать, расхохотаться, захохотать
Tam oxu »1. нареч. вакь-вакь (ха-ха) ацалдна, ван алаз, кӀевиз (мес. хъуруьн); // qah-qah etmək (çəkmək) вакь-вакь авун, вакь-вакь (ха-ха) ацалтна кӀевидаказ х
Tam oxu »1. прил. мах хьтин, махуниз ухшар; 2. нареч. мах хьиз, махуниз ухшар (мес. кхьин).
Tam oxu »бубу (чуьлдин яру цуьк ахъайдай хъач); хвешхвеш (гьа бубудин жинсиникай сала цадай набатат ва адан тум)
Tam oxu »мн. нет рагъулвал (гуьзгуьдиз ядай, цIарцIар тагур, а пата авайди акван тийир элуьхъай хьтин экв акъатдай гьал).
Tam oxu »мат (шахматдин къугъуна шагь къачудай, чарасуз тир ва вичелди къугъун куьтягь жедай гьал).
Tam oxu »1. товар; 2. собственность, достояние; 3. крупный скот; 4. имущество; 5. перен. глупый, недогадливый, несообразительный человек;
Tam oxu »[ər. nəql] сущ. мах; нагъил; nağıl etmək (eləmək) нагъил авун, мецелди лугьун, рахун; nağıl kimi мах хьиз (хьтин); ** nağıl açmaq мах ахъаюн, са затӀу
Tam oxu »«mah» və «şərəf» sözlərindən düzəlmiş, «Ayın yüksəkliyi, Ayın dərəcəsi; ulu» deməkdir.
Tam oxu »...сказаться. ♦ скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается мах ахъайиз фад жеда, амма кар фад ийиз жедач; мах ахъаюн регьят я, кар авун четин
Tam oxu »махунин сифте кьил (мах башламишдайла лугьудай. хъуьруьнар квай гафар, гъвечIи нагъил хьтинди).
Tam oxu »сущ. 1. дастанчи (дастан, кьиса, мах ахъайдайди), махбан; 2. пер. гзаф рахадайди, яргъияр ийидайди, кьитӀкьитӀчи.
Tam oxu »1. миф тир, мах тир. 2. махарик квай; махарик квай хьтин. 3. пер. авачир, гьакI туькIуьрнавай.
Tam oxu »Farsca mah (ay) və taban (işıq) sözlərindən əmələ gəlib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »[fars.] сущ. 1. миф тир, мах тир, кьиса тир; миф (мах, кьиса) хьтин; мифриз талукь тир; 2. пер. махарик квай хьтин, чӀалахъ тежер хьтин, хиялдиз къвед
Tam oxu »ж 1. хьайи кар, хьайи агьвалат (яни ттаб тушир, мах тушир). 2. хьайи кардикай кьиса (гьикая).
Tam oxu »...агьвалат, кьиса; гьикая; // hekayət etmək рахун, ахъаюн (мес. гьикая, мах ва мс.).
Tam oxu »прил. 1. миф тир, мах тир; 2. махарик квай; махарик квай хьтин. 3. пер. авачир, гьакӀ туькӀуьрнавай.
Tam oxu »Farscadır mah “ay” mənasını bildirir. “Aya bənzəyən gözəl”, “böyük” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »[yun. mythos] 1. миф, мах; 2. пер. фантазия тир, хиялдай туькӀуьрай, гъакъикъи тушир, асулдай авачир затӀунин гьакъинда.
Tam oxu »Mah (f) və əruz (ə) sözlərindən əmələ gəlib, “ay bəniz” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »I см. мах I II -ая, -ое.; -шист, -а, -о. Обладающий хорошим, красивым бегом (о лошадях)
Tam oxu »Farsca “ay (mah) parası (parə)” deməkdir. Məcazi mənada “gözəl” kimi başa düşülür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »[ər.] прил. мифриз талукь тир; миф тир, мах тир; мифрик (махарик) квай хьтин; авачир, гьакӀ туькӀуьрнавай.
Tam oxu »сущ. фолькл. махунин кьил (мах ахъайдайдалай вилик лугьудай гафар, мес. хьана кьван, хьанач кьван ва мс.).
Tam oxu »...къагьриманвилин дастан; // мах, миф, кьиса, риваят, гьикая; dastan açmaq мах ахъаюн, рахун, риваят авун; dastan qoşmaq дастан туькӀуьрун, дастан кхьи
Tam oxu »ибрет жедай кьиса, мах. ♦ что за притча? разг. им вуч кьил акъат тийир кьиса я? им вуч лагьай гаф я? притча во языцех халкьдин арада эхтилат хьанва
Tam oxu »[fars.] сущ. 1. миф; дастан, мах, кьиса, гьикая, риваят; 2. пер. тапарар, гьакӀан махар, чӀалахъ тежер гафар, буш ихтилатар.
Tam oxu »Mah farsca “ay” deməkdir, tab “taftən” (parçalamaq) məsdəri ilə bağlıdır. “Aydınlıq hava, Ay işığı”deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »[ər. nəql və fars. ...baz] сущ. махбан (мах ахъаюнал ва я махуниз яб гунал гзаф рикӀ алай кас).
Tam oxu »...üzlərinə sürtdükləri ənlik və kirşandan ibarət kosmetik maddələr. Sənin kimi mah-camal; Ənlik-kirşanı neylər? (Bayatı).
Tam oxu »