bir yerdən çıxaraq hələ hara gedəcəyini dəqiqləşdirməyən adamın işlətdiyi ifadə.
Tam oxu »Where is a will there is a way. Где есть желание, там есть и путь.
Tam oxu »bir-biri ilə sıx bağlılığı olan şəxs və ya əşyaların bir yerdə olması zərurətini bildirən ifadə.
Tam oxu »...follow. / The thread follows the needle. Куда иголка, туда и нитка. (о муже и жене)
Tam oxu »what wind has brought someone here? / what bring someone here? / what’s blown someone in? каким ветром (какими ветрами) занесло
Tam oxu »not a chance! / not a hope! / far from it! / nothing of the sort! / some hopes! где уж там ему (ей) / где тут / где уж тут ему (ей)
Tam oxu »1. iron. I’m far from you! ирон. куда мне до тебя; 2. bax sən kim(sən), mən kim(əm)
Tam oxu »...dünənim hara, bu günüm hara. B.Vahabzadə. Sən hara, bura hara – bir adamı gözlənilməyən bir yerdə gördükdə təəccüb məqamında işlədilir. Sən hara, bur
Tam oxu »...куда: 1. присоединяет придаточное предложение места. Hara istərik, ora da gedərik куда захотим, туда и поедем 2. присоединяет придаточное дополнитель
Tam oxu »...этот (разница – небо и земля); sən hara bura hara каким ветром тебя занесло; ты откуда здесь оказался; какими судьбами
Tam oxu »z. 1. where; O, hara gedir? Where is he / she going? 2. (used while comparing two things) Bu hara, o hara There is no comparison between the two
Tam oxu »...тӀазва?; 2. гьинал?; гьиниз?; гьинихъ?; sandığı hara aparım сандух гьиниз тухун?; ** sən hara, bura hara вун гьинай, инаг гьинай.
Tam oxu »zərf. où ; O, ~ gedir? Où va-t-il? Bu ~, o ~! C’est absolument incomparable! haradan zərf. d’où ; O, haradan gəlir? D’où vient-il?
Tam oxu »Hansı yer kəlməsinin dəyişmiş və sadələşmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »HARA – ORA Mən bu sinnimdə hara gedib çıxaram (S.S.Axundov); Ora meyxanadır (S.S.Axundov).
Tam oxu »zərf (bəzən əvəzlik mənasında işlənir). O yer. Ora nə yaxşı yerdir? Ora haçan gedəcəksən? – Keçdi çox illər, olmadı orda; Bir müsafir gəlib sirab olsu
Tam oxu »I мест. там (то место). Ora necədir? как (каково) там? ora yayda sərin olur там летом бывает прохладно; oram ağrıyır, buram ağrıyır там болит, тут бол
Tam oxu »...mettez là ce livre ; ~ və geriyə (bilet haqqında) aller et retour ; ~ bura gəzişmə les allées et venues continuelles ; elə mən də ~ gedirəm et moi au
Tam oxu »to stake one’s head on it / to stake one’s hand / to stake one’s life on it / to bet anything / to bet one’s life / to bet one’s hat / to bet one’s sh
Tam oxu »нареч. 1. навалом 2. плотно, чрезмерно. Basım-basım doldurmaq набивать плотно, до отказа; basım-basımdır битком набито
Tam oxu »z. chock-full, cram-full; ~ olmaq to be* chock-full (with); Qatar basım-basım idi The train was chock-full
Tam oxu »zərf 1. Həm ora, həm bura; o tərəf-bu tərəfə, hər tərəfə. Ora-bura qaçmaq. – [Nəsir] yenə əvvəlki kimi ora-bura yortan … idi
Tam oxu »нареч. туда-сюда: 1. повсюду, в разные стороны. Səhərdən axşama kimi ora-bura qaçıram с утра до вечера я бегаю туда-сюда; ora-bura özünü atma не броса
Tam oxu »нареч. 1. анихъ-инихъ, гьам анихъ, гьам инихъ; а патахъ-и патахъ, вири патарихъ; 2. вири ваъ, пай-пай, инлай-анлай (мес
Tam oxu »su basımı – gəminin öz çəkisi ağırlığında olaraq sıxışdırdığı suyun miqdarı. Gəminin su basımı 13 min tondur. (Qəzetlərdən).
Tam oxu »сущ. в сочет. su basımı водоизмещение (объём или вес воды, вытесняемой судном). Gəminin su basımı 13 min tondur водоизмещение судна – 13 тысяч тонн
Tam oxu »1. just anywhere / somewhere or other / simply (just) to get rid of smth. абы куда (хоть куда-нибудь, в любое место без разбора); 2
Tam oxu »(-ди, -да, -яр) 1. qalaq, nizamla yığılmış odun, daş və s. sırası; кӀарасрин хара odun qalağı, divar kimi yığılmış odun; харада тун qalaqlamaq, qalaq
Tam oxu »...куча, ворох, груда : кӀарасрин хара - поленница; са хара шейэр - груда вещей;цӀамарин хара - куча хвороста. ӀӀ - 1. парча : харадин - парчовый. 2. му
Tam oxu »фарс, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра; 1) яргъанрин, атӀлас хьтин парча Магазиндай харад затӀар, Пул авачиз къачуз хьанач. Ф. 2) хара тӀвар алай п
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра агъадай виниз эцигнавай сад хьтин шейэрин кӀватӀал, жерге. Гьаятра кӀарасрин хараяр - пилер эцигнава. З. Э. Гьуьл
Tam oxu »...silk fabric decorated with a raised pattern; 2) n. moire, silky or rayon-like fabric that is imprinted with a wavy design.
Tam oxu »...swarm, brood; jumble; world; congestion; raft; peck; кӀарасрин хара n. stack of wood.
Tam oxu »...или отвратительное по своему виду, выражению); рожа. Противная харя. Влепить, вмазать в харю, по харе. Строить, корчить харю (гримасничать, корчить р
Tam oxu »...(you don’t) catch one coming this way again / one won’t set his (her) foot in the place again ноги не будет (кто-либо никогда не придёт, перестанет б
Tam oxu »...find nothing / Cf. not to be able to make head or tail of it концов не найти (невозможно разобраться в чём-либо)
Tam oxu »сущ. разг. спор, ссора, пререкание. Dara-bara salmaq затеять спор, dara-bara kəsilmirdi спор не утихал
Tam oxu »dara-bara, mübahisə, dalaşma, dava, küsüşmə, söyüşmə; * дара-барада тун a) qaça-qovmaya salmaq, təqib etmək, qısnamaq, sıxışdırmaq; cəncələ salmaq, xo
Tam oxu »1) sürüşmək; ayağım kaydı – ayağım sürüşdü; 2) sürünmək; 3) meyl etmək, keçmək; düşmanların tarafına kaymak – düşmənlərin tərəfinə keçmək keçmək, qaym
Tam oxu »adv. haraya, nə yerə, hara, hayana; ~ gehst du? hara ( nə yerə, hara-ya, hayana) gedirsən?
Tam oxu »(Oğuz) qapının çərçivəsi altına qoyulan enli taxta. – Ayağım qapının katılına ilişdi, yıxıldım
Tam oxu »нареч. сад-садан кьилел кӀватӀнавай гьалда; кӀунтӀ-кӀунтӀ, хара-хара, сад-садан винел.
Tam oxu »dial. hara? haraya? mənasında (tərkib daxilində işlənir); …вутӀ хьана? …hara getdi? (harada qaldı? hara qeyb oldu? harada itib-batdı? necə oldu? və s.
Tam oxu »