to fool someone by fine words / to put someone off with fair words / to fool someone with smooth talk / try to talk someone round заговаривать зубы
Tam oxu »...bağlandığından, yuxarı başa qaranlıq çökmüşdü. İ.Şıxlı. ◊ O küçə sənin, bu küçə mənim – çox gəzib yorulmaq, bütün küçələri dolanıb əldən düşmək. [Fat
Tam oxu »...olar будет и на нашей улице праздник; o küçə sənin bu küçə mənim о том, кто все время ходит по улицам, шляется; küçələri ölçür бродит без дела; küçəd
Tam oxu »...of the street idiom.; ~yə açılmaq / baxmaq to face the street; Mənim pəncərələrim küçəyə açılır / baxır My windows face the street; ◊ Bizim küçədə də
Tam oxu »...акъатун (кӀвалин дакӀар, балхун); ** o küçə sənin, bu küçə mənim а куьче ви, и куьче зи (гзаф къекъвена галатун, куьчеяр сад-сад вири кӀвачелайна гьа
Tam oxu »...Axşamınız xeyir, küçədə işıqlar keçdi, dedim çətinlik çəkərsiniz (Ə.Babayeva); SOQAQ (arx.) Sərt, soyuq bir qış gecəsi... Səma bəyaz, yer bəyaz; Uğul
Tam oxu »is. rue f ; ~də dans la rue ; pəncərələrim ~yə açılır mes fenêtres donnent sur la rue ◊ bizim ~də də bayram olacaq notre jour viendra aussi ; nous aur
Tam oxu »Lit. to swear like a cabbie / Cf. to swear like a trooper (a bargee, a lord) как извозчик (очень грубо, нецензурно ругаться)
Tam oxu »a hooker / strumpet / a street-walking / trollop / lewd / whorish (prostitute) прости господи / вертихвостка / женщина лёгкого поведения / ночная бабо
Tam oxu »top. Küçələr və bazarlar birlikdə; küçələr, bazarlar. Bu məsələ yalnız qəzetlərdə deyil, küçə-bazarda, meydan və yığıncaqlarda da insanları məşğul edi
Tam oxu »bir-birilə telekommunikasiyalar vasitəsi ilə əlaqədə olan qiymətli kağızlar alıcıları, satıcıları və vasitəçiləri şəbəkəsi
Tam oxu »Müəyyən marşrutla hərəkət edən bir qrup şəxsin ictimai və dövlət həyatı ilə bağlı məsələlərə dair fikirlərinin ifadəsi
Tam oxu »Kibaşlı, üstüörtülü. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Kürdoğlunun elə uşaqlıqdan belə bir xasiyyəti var idi ki, hər şeyin düzünü sevərdi
Tam oxu »bu termin investorun sahibi olduğu qiymətli kağızlarının onun öz adına deyil, broker firması, bank və ya bu kimi digər nominal saxlayıcının adına qeyd
Tam oxu »Street name Bu termin investorun sahibi olduğu qiymətli kağızlarının onun öz adına deyil, broker firması, bank və ya bu kimi digər nominal saxlayıcını
Tam oxu »this expression is used in ancient times when the parents had send his own son to Moslem school, where the regime of the punishment of pupils’s floggi
Tam oxu »for God’s sake! / for mercy’s sake! / for goodness’s sake! / for Heaven’s sake! ради бога / ради всего святого / умоляю тебя
Tam oxu »is. Hər kəs, adamlar. Ondan-bundan soruşmaq. Onun-bunun sözünə baxma. O-bu nə deyər? – Uşaq ona-buna toxuna-toxuna gedirdi
Tam oxu »в знач. сущ. тот-другой, тот или иной, всякий, каждый, любой. O-bu nə deyər что скажет тот-другой
Tam oxu »sözünün üstündə durmuş şəxsin vədinə xilaf çıxmış adama qınaq məqsədilə söylədiyi ifadə.
Tam oxu »мест. мой, моя, моё, мои. Mənim evim мой дом, mənim kitabım моя книга, mənim tüfəngim моё ружьё, mənim valideynlərim мои родители
Tam oxu »(-ди, -да, -яр) 1. küçə; 2. dan. bayır, çöl; куьчеда – верч, кӀвале – кӀек. Ata. sözü evdə xoruz olur, bayırda toyuq; * куьчеда гьатун a) küçə həyatı
Tam oxu »(-ди, -да, -яр) 1. küçə; 2. dan. bayır, çöl; куьчеда – верч, кӀвале – кӀек. Ata. sözü evdə xoruz olur, bayırda toyuq; * куьчеда гьатун a) küçə həyatı
Tam oxu »...куьчедин - уличный; куьчедин руг - уличная пыль; куьчейра гьатун (перен.) - не работать, бездельничать; шататься по улицам.
Tam oxu »...Сарухана, - гьамиша куьчейра гьатна жедайди туш, я Кьуьзуь къаридивайни вун хуьз жезмач, са кеспи авуна кӀанда. А. Ф. Риза. Чан аламайбур, хайит
Tam oxu »that’s my (your, etc.) worry / that’s my (your, etc.) look-out это уж моя (твоя, ваша и т.п.) забота
Tam oxu »-и; ж. см. тж. кучка 1) а) То, что свалено или собрано горкой, грудой. Куча песку. Куча камней. Сгребать снег в кучу. Лежать кучей, кучами. б) отт. Бо
Tam oxu »is. Yumurtanın enli (küt) tərəfi. …Əli yumurtasının künəsini tutur və deyir… C.Məmmədquluzadə.
Tam oxu »...Baramq: denniyənnən sora künə: yandı:rıx (Şəki); – Bir az künə aldım (Ordubad) III (Kürdəmir, Qazax, Lerik, Mingəçevir, Şəki, Şərur, Şuşa, Zəngilan)
Tam oxu »[fr. coupe – kəsmək] Vaqonda bir neçə sərnişin üçün ayrıca bölmə, otaq. İkiadamlıq kupe. Kupeyə girmək. – Kupedəki iki gənc məmnun baxışları ilə münaq
Tam oxu »is. [fars.] Darboğazlı, aşağısı enli, qulplu saxsı su qabı; balaca səhəng, bardaq. İnci cəld kənarda olan şərab kuzəsini götürüb Ulucaya yaxınlaşır. A
Tam oxu »is. Tərkibində metal və metal birləşmələri və ya faydalı minerallar olan maddə, süxur. Dəmir külçəsi. Mis külçəsi.
Tam oxu »...həzm-rabedən keçirən dövlətlilər və mollalar idi. H.Sarabski. [Rəşid:] Həmin kəndli bizim kəndlidir, a kişi, Qara İsrafilin oğludur da. Külçə oğurlay
Tam oxu »...bişirilən yağlı çörək (Qax, Şamaxı, Şəki). – Bir təndir külçədən dənə də qalmıtdı, yiyilitdi hamsı (Şəki); – Şamaxıya getdün külçə yiməmiş olma (Şama
Tam oxu »is. Qulaqları uzun (qoyun haqqında). Qoyun var kərə gəzər; Qoyun var kürə gəzər; Gedər, dağları gəzər; Gələr, evləri bəzər. (Sayaçı sözü). // Sif. mən
Tam oxu »is. [ər. kürrə] Yer kürəsi, üzərində sakin olduğumuz planet. Yer kürəsinin əhalisi. Geri fırlan, Yer kürəsi, zamandan küsüb; Nüşabənin kəcavəsi təpədə
Tam oxu »...mütləq təndir, biri böyük, digəri kiçik iki ocaq, bir kürə olardı. H.Sarabski. …Fatma səkidə, palçıqdan qoyulmuş kürədə südlü sıyıq bişirirdi. Ə.Əbül
Tam oxu »...soyuq dəymiş adamın dalına balaca küpə (banka) qoymaq (salmaq). [Günəş:] Səni soyuq almış, gəl belinə küpə qoyum, – dedi. A.Şaiq. [Mələk:] Bu saat pe
Tam oxu »...materialdan tikilmiş, hazırlanmış. Keçə papaq. Keçə alaçıq. – Nabat xanım gecə paltarına bürünmüşdü, … ayağında nazik və səssiz bir keçə başmağı vard
Tam oxu »(Ordubad) çınqıllıq, xırda daşlıq. – Kələ-külədə əkin olmaz; – Bı yerrər qabaxda kələ-küləydi
Tam oxu »нареч. куьчеба-куьче, куьче-куьче, са куьчедай муькуь куьчедиз элячӀиз, куьчеяр сад-сад (мес. къекъуьн).
Tam oxu »f. 1) iki tərəfində ağac əkilmiş enli, uzun küçə və ya yol; 2) böyük küçə; prospekt.
Tam oxu »1. küçə həyatı keçirən; veyl, avara (adam); 2. məc. küçə qadını (arvadı, uşağı, adamı).
Tam oxu »1. küçə həyatı keçirən; veyl, avara (adam); 2. məc. küçə qadını (arvadı, uşağı, adamı).
Tam oxu »гъвечIи куьче (къушаба кьве яргъи куьчедин арада садалай муькуьдалди фенвай куьруь дар куьче).
Tam oxu »прил. гьяркьуь; гегьенш, генг, фирягь; enli küçə гьяркьуь куьче; enli xalça гьяркьуь гам.
Tam oxu »прил. kobud, ədəbsiz, küçə -i[-ı]; площадная брань küçə söyüşü; ◊ площадной театр bax балаган.
Tam oxu »