azyaşlı, əsasən, alçaqboylu, amma böyük işlər görməyə iddia edən adam haqqında işlədilən ifadə.
Tam oxu »BƏR1 f. 1) yan, kənar; 2) qapı. BƏR2 f. 1) meyvə, məhsul; 2) m. səmərə, mənfəət. BƏR3 f. 1) köks, sinə; 2) üzrə. BƏR4 f. aparan, aparıcı. BƏR’ ə. sağa
Tam oxu »...(горизонтальный брус). Gimnastika bumu гимнастический бум 2 сущ. бум (искусственное оживление, шумиха, создаваемые вокруг чего-л. со спекулятивной це
Tam oxu »...Tovuz) əmi və ya dayıarvadı. – Əminin də, dayının da arvadına büvü deyrix’; – Mən əmimgilə gedəndə büvüm xamır yoğururdu (Qazax); – Mə:n uşağlarım əm
Tam oxu »...tiri saxlamaq üçün onun altına qoyulan ağac. – Baş tirini bulunun üsdünə qoyullar; – Baş tirini bulu saxlıyır
Tam oxu »cadu, sehr, tilsim, əfsun; büyücü – cadugər, sehrkar əfsun, cadu, ovsun, sehr, tilsim
Tam oxu »...bumped the tree Maşın ağaca dəydi; The two cars bumped each other Bu iki maşın toqquşdu; 2. birdən / gözlənilmədən rast gəlmək, rastlaşmaq; I bumped
Tam oxu »Türk mənşəli qədim sözdür. Sehir, gizlinlərdən, qeybi olanlardan xəbərdar olmağa, agah olmağa deyilir
Tam oxu »сущ., -ди, -да; -яр, -йри, -йра чуьлдин кӀукӀ яру цуьк. За ваз чуьлдай, гуьнедай Гъана яру бубуяр. И. Гь. За ваз. Ахъа жезвай бубуяр Вирибуруз ши
Tam oxu »...тӀеквен акъуддай хьтин, ратӀар элкъуьрдай хьтин кӀеви тӀал); qarnına buru düşmək руфуна санжу гьатун.
Tam oxu »(Cəbrayıl, Gəncə, Zəngilan) qarın ağrısı. – Uşağın burusu var (Gəncə) ◊ Buruya düşməx’ (Cəbrayıl, Gəncə, Zəngilan) – ishala düşmək, qarın ağrısına düş
Tam oxu »...daranq (tüfəng, top, təbil, zəng və s. səsi); ◊ ни бум-бум (не знать, не понимать) heç bir şey qanmamaq, başa düşməmək, başı işləməmək. БУМ II м küy-
Tam oxu »bum1 n I dal. oturacaq n II amer. d.d. tənbəl, avara, veyl; yaramaz, əlindən iş gəlməyən, vecsiz (adam); ◊ to go on the ~ səfil-sərgərdan gəzmək, avar
Tam oxu »...movultu, böyürtü səsi (mal-qaranın çıxardığı səs); буьуь авун böyürmək, movuldamaq.
Tam oxu »...movultu, böyürtü səsi (mal-qaranın çıxardığı səs); буьуь авун böyürmək, movuldamaq.
Tam oxu »...(adətən köpə uşaqları qorxutmaq üçün işlədilir); * рикӀе буьъуьяр авай bax рикӀ.
Tam oxu »...(adətən köpə uşaqları qorxutmaq üçün işlədilir); * рикӀе буьъуьяр авай bax рикӀ.
Tam oxu »...барабан, а также при падении тяжёлого предмета. - ни бум-бум II -а; м. (англ. boom) 1) Кратковременное повышение спроса на какие-л. товары, акции и т
Tam oxu »dan. bax limon. Qazı Məşədi ilə xudahafiz edib dedi: – Məşədi, lumu, mürəbbə, əlbəttə, yadından çıxmasın. C.Məmmədquluzadə. Rəşid müəllim lumusu əzilm
Tam oxu »Ни бум-бум (не знать, не понимать) Совершенно ничего. А ведь в живописи он ни бум-бум!
Tam oxu »is. Ev yanında bağ-bağça. Elə gəl, elə get bağ-bərəsindən; Bülbüllər ürküşüb, gül inciməsin. Aşıq Abbas.
Tam oxu »...zövq, nəşə ifadə edir (bəzən istehza ilə deyilir). Bəh-bəh, nə gözəl havadır! Bəh-bəh, nə ətirli güldür! Bəh-bəh, nə yaxşı səsi var! – [Süleyman bəy:
Tam oxu »Farscadır, bər istiqamət bildirən önlükdür, pa isə “ayaq” deməkdir: bərpa “ayağa (qaldırmaq)” mənasını verir. Bərqərar sözündəki bər də həmin mənadand
Tam oxu »ə. 1) yalan, uydurma; 2) boş, mənasız, bihudə; 3) ucuz, saxta bər bəzəklə bəzənmiş.
Tam oxu »[fars. bər və ər. murad] прил. клас. мураддихъ агакьнавай; bərmurad etmək мураддихъ агакьарун.
Tam oxu »(Bakı, Qazax) bax dambıl. – Ağacdarda dambul ağacı kimi bə:r verən ağac tapılmaz (Bakı); – Bazardan dambul al (Qazax)
Tam oxu »[fars. bər və ər. tərəf] : bərtərəf edilmək – aradan qaldırılmaq; bərtərəf etmək – aradan qaldırmaq; bərtərəf olmaq – aradan qalxmaq.
Tam oxu »Çev –ik qəlibi üzrə bərmək feilindən əmələ gəlib, əvvəllər bər –ik kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Fars mənşəli sözdür, rah “yol” deməkdir, bər (məsdəri: boridən) “aparan”, “göstərən” mənasını verir. Rəhbər – “tabeliyində olanları doğru yola aparan”
Tam oxu »ə. 1) yazılmış, cızılmış; 2) rəsmlər və çiçəklərlə bəzədilmiş; rəsmli, bər-bəzəkli; 3) adət olmuş, ənənə halına keçmiş; 4) əmək haqqı, maaş.
Tam oxu »...bərtik olub” tipli cümlələr işlədilir. Mənbələrdə bər (ber) feili var və “повредиться” anlamını əks etdirir. Bərtik həmin feil əsasında yaranıb, “ko
Tam oxu »1. ƏYRİ [Qaçayın] bumu bir qədər əyri idi (Ə.Vəliyev); KƏC Qoy börkünü kəc qaşının üstünə, fırılda (M.Ə.Sabir). 2. əyri bax çəpəki 3. əyri bax yalançı
Tam oxu »Farscadır, əz (bizdəki çıxışlıq hal şəkilçisinə uyğun gəlir), bər (sinə) komponentlərindən əmələ gəlib, “sinədən” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimolog
Tam oxu »...söylənən nitq; demaqoqcasına deyilən sözlər. 3) t. ucuz, saxta bər-bəzəklə bəzənmə.
Tam oxu »...götürüb yerə qoydular (M.S.Ordubadi); MERAC (din.) [Şeyx Sənan:] Bumu insanın ərşə meracı; Mən nəyim imdi? Canlı dar ağacı (H.Cavid); PİLLƏKƏN (bax).
Tam oxu »sif. [fars. bər və ər. həyat] Diri, yaşayan. □ Bərhəyat olmaq – sağ olmaq, yaşamaq. Cahanda bərhəyat olduqca bitməz təbi-fəyyazım. M.Hadi.
Tam oxu »sif. [fars. bər və ər. murad] klas. Muradına yetişmiş, arzusuna çatmış. □ Bərmurad etmək – muradına çatdırmaq. Bu gün müştaqi-didarın olanı bərmurad e
Tam oxu »Farscadır, bər hissəsi bordən (aparmaq) feilinin əsasıdır, bad isə “külək” deməkdir. İlkin məna “külək aparan” anlamını əks etdirir (dağıtmaq, havaya
Tam oxu »Farsca yasəmən (səmən) və sinə (bər) sözlərindən əmələ gəlib; “yasəmən rəngli sinə” (sinəsi ağ olan) deməkdir. Sənubər, Sineyvər kimi də işlədilir. (
Tam oxu »zərf [fars. bər və ər. qəsd] Qəsdən, bilə-bilə. Qarpızlarımız var ki, biri bir toğlu boyda. Kəsirsən qıpqırmızı. Elə bil içinə bərqəsd bal töküblər. Ə
Tam oxu »[fars. bər və ər. həva] : bərhəva etmək köhn. – puç etmək, tələf etmək, məhv etmək, havaya sovurmaq. Kiçiyinə dedim: – A tərlan bala; Düşmən sürüsünü
Tam oxu »f. 1. to give* birth (to a num ber of children), to bring* into the world (a number of children); 2. to procreate (d.), to produce (d.), to engender (
Tam oxu »sif. və zərf [fars. bər və ər. dəvam] köhn. Davamlı, davam etməkdə olan, sürəkli, uzunsürən. Bəlkə yenə bu hal ilə şad kam; Yüz illərcə qalacağam bərd
Tam oxu »...Paizdə bir şani me:nəsini firqəndə eləmişdim, bi:l ələ yaxşı bər vərdi ki, keyfün isdiən kimi
Tam oxu »fars. – bər, ərəb. – əks Əksinə olaraq, tərsinə, ziddinə, zidd. Başa yetişmədi dərsim, savadım, Bərəks etdi çərx-fələk muradım, Mən Qeys ikən Məcnun q
Tam oxu »1. KÖPÜK (su üzərində olan qabarıq) Gəminin bumu suların hamar aynasını parçalaya-parçalaya irəlilədikcə arxasında uzun, əriyib yayılan köpük zolağı q
Tam oxu »[ər. səfər və fars. ...bər] прил. сефербер (дяведихъ галаз алакъалу яз гьазур везиятдиз гъанвай); səfərbər etmək сефербер авун, мобилизоватун (1. кьуш
Tam oxu »...(dil) farsca ürək deməkdir. Dilbər “ürək aparan” (buradakı bər hissəsi farsca bordən məsdərinin əsasıdır, mənası “aparan”deməkdir, rəhbər sözündəkin
Tam oxu »ara s. [fars. bər və ər. fərz] köhn. Tutaq ki, ehtimala görə, fərz edək ki. [Hacı Kərim Zərgər:] Cənab şair, bərfərz ki, bizim hər birimizdə bir təqsi
Tam oxu »[fars. bər və ər. qərar] 1. куьгьн. алукьун, чка кьун, акъвазун; // алай, чка кьур; 2. авай гьалда амукьун, дегиш тахьун; 3. кӀеви, дегиш тежер, мидай
Tam oxu »zərf [fars. bər və ər. əks] Əksinə olaraq, əksinə, tərsinə, ziddinə, zidd. Bərəks danışmaq. – [Balaqardaş:] Hər kim mənə bərəks getdi, vay onun halına
Tam oxu »...ilə qohumdur. Bəzi türk dillərində “ərə ver” yerinə quda edib ber cümləsi işlədilir. Deməli, kürəkən (göy) “quda” (kəbin) sözü ilə qohumdur. (Bəşir
Tam oxu »sif. [ər. səfər və fars. …bər] Müharibə elanı ilə əlaqədar olaraq hazır vəziyyətə gətirilmiş. □ Səfərbər etmək – 1) müharibə elanı ilə əlaqədar olaraq
Tam oxu »...işlədilir. Onlar “ərə ver” cümləsinin müqabilində “kadıt edip ber” deyirlər. Bizdə qadın (qazın, qayın) sözü “quda (kəbin), toy, evlənmə” mənasında i
Tam oxu »[fars. bər və ər. qərar] 1. köhn. Yerləşmiş, yerləşmə, qərar tapma, dayanma. …Kərim xan adlı deyir ki: aləm dörd rüknün üstündə bərqərardır… M.F.Axund
Tam oxu »...məc. Əsas, bünövrə, kök. Etiqad əsl kötükdür, hər əməl şaxəvü bər. S.Ə.Şirvani. 6. sif. mənasında. Kök, şişman, qalın. Kötük əl. Kötük adam.
Tam oxu »...gəlmək 1) (fikirləşmək) to think; 2) (yada salmaq) to remem ber (d.), to recollect (d.), to recall (d.), to come* to one’s mind; Mən onun sifətini ağ
Tam oxu »