Christmas-eve n Milad axşamı; xaçaçuran axşamı; Milad bayramı ərəfəsi (24 dekabr)
Tam oxu »n 1. ərəfə; on the ~ ərəfədə; . . qabağı, ...ərəfəsində; Christmas ~ milad / xaçaçuran axşamı
Tam oxu »...kartoçka; ~ gifts Milad bayramı hədiyyələri Christmas3 v 1. d.d. Milad bayramı üçün bəzəmək; 2. Milad bayramını qeyd etmək
Tam oxu »Christmas-tide n Milad bayramı günləri (24 dekabrdan 6 yanvara qədər olan müddət)
Tam oxu »Christmas-box n Milad bayramı üçün hədiyyələr qoyulmuş quta, Milad bayramı hədiyyələri
Tam oxu »(Borçalı, Kürdəmir) şiş. – Mahmıdın çiynində əvə var (Borçalı); – Həmidin boğazınnan əvə çıxıb (Kürdəmir)
Tam oxu »...xaçpərəst Christian2 adj xristian; xristianlıq; ~ name xristian adı; ~ era xristianlıq dövrü / erası
Tam oxu »yekə-yekə, böyük-böyük, iri-iri; * еке-еке рахун yekə-yekə danışmaq, böyük-böyük danışmaq, başından yekə danışmaq.
Tam oxu »yekə-yekə, böyük-böyük, iri-iri; * еке-еке рахун yekə-yekə danışmaq, böyük-böyük danışmaq, başından yekə danışmaq.
Tam oxu »в сочет. Əvəz-əvəz olmaq kimlə быть в расчёте, рассчитаться с кем; əvəz-əvəz eləmək сквитаться, расквитаться; сводить, свести счёты с кем
Tam oxu »...çaxırçı dükanı; Gecə-gündüz doludur cümlə müsəlman, mənə nə! M.Ə.Sabir; 2) qarşılıq olaraq, mükafat olaraq, müqabilində. Qulluğumuzun və ixlasımızın
Tam oxu »[ər.] bax övc. Aşkar oldu mənim dərdi-pünhanım; Evc etdi fələyə ahü-əfğanım. Aşıq Yusif.
Tam oxu »sif. Böyük, iri, yekə; əkəc. Əkə adam. Əkə kəl. – Əzizim, əkə dərdim; Yükləyib ləkə dərdim. (Bayatı).
Tam oxu »bax adə. [Kürd Musa:] Murad! Əyə, … sənin yaxşı səsin var; Onun sözlərindən bir oxu, barı! S.Vurğun. [Koxa:] Əyə, uşaq-uşaq danışma, ballı xəşildən sə
Tam oxu »...köntöy-köntöy cavab verdi: – Getmirəm. Hamı necə, mən də elə. M.Hüseyn. // O dərəcədə, o şəkildə. Bu it Qaraca qızla elə dost olmuşdu ki, yanından ay
Tam oxu »...şimal-şərq rayonlarında yaşayan və evenklərə yaxın olan xalq və bu xalqa mənsub adam.
Tam oxu »bax adə. Ədə, Eyvaz, bəri gəl, müştəri gəlib. “Koroğlu”. Ədə, Həsənəli, naxır gəlir, qaç, tövlənin qapısını aç. C.Məmmədquluzadə. [Əsgər:] Dedim, yəqi
Tam oxu »əd. [türk.] Təsdiq bildirir – bəli, hə. Baxdım ki, əzim bir cəmaət; Eyzən ürəfa, əvət, həqiqət. M.Ə.Sabir. [Rauf:] Əvət, şaşqınlar daim əsəbi və bədbi
Tam oxu »zərf Sevərək, istəyərək, məhəbbətlə. Füzulini sevə-sevə oxumaq. – Onu dinləmişəm mən sevə-sevə; Gül açıb hər sözü dodaqlarımda. S.Rüstəm. “Aldanmış kə
Tam oxu »нареч. любовно, с любовью. Səməd Vurğunu sevə-sevə oxumaq читать Самеда Вургуна с любовью
Tam oxu »is. Səhralarda və quru çöllərdə istifadə olunan, bir və ya ikihürgüclu, çox dözümlü iri yük heyvanı. Birhürgüclü dəvə. Dəvə balası. – Dəvədən böyük fi
Tam oxu »v 1. evə məhəbbəti artırmaq, evə məhəbbət yaratmaq; 2. ev təsərrüfatını idarə etməyi öyrətmək; 3. əhliləşdirmək, ələ öyrətmək (heyvanı); 4. mədəniləşd
Tam oxu »n 1. bəzəmə, bezək vermə; bədii tərtibat vermə; ~ of Christmas tree yeni il yolkasını bəzəmə; 2. bəzək, yaraşıq, bəzək-düzək; 3. orden, medal; mükafat
Tam oxu »...əhval-ruhiyyə; 2. əsas, pl bayram, təntənə, şənlik; şadyanalıq; qonaqlıq; Christmas festivities Milad şənlikləri
Tam oxu »(Naxçıvan, Ordubad) kərpic ev. – Kərpicdən tikilən evə xərpişdə deyəllər (Naxçıvan)
Tam oxu »ruzisi azalmaq, evə alınan ruzinin bərəkəti olmamaq; ~ xeyir-bərəkəti çəkilmək.
Tam oxu ».../ gift; ad günü ~i birthday present; milad bayramı münasibətilə ~ Christmas present
Tam oxu »(Cəbrayıl, Zəngilan) dovşan balası. – Kəfşənnən bir xirnək tutdum, gətdim əvə (Cəbrayıl)
Tam oxu »i. holiday eve; holiday; ~ əhval-ruhiyyə holiday mood; ~ ticarət holiday trade
Tam oxu »ruzisi azalmaq, evə alınan ruzinin bərəkəti olmamaq; ~ süfrəsinə haram əli dəymək.
Tam oxu »...(children’s) New-Year party II. s.: ~ bəzəkləri New-Year tree decorations; Christmas-tree decorations
Tam oxu »bax dabanbasma. Kimi evə yüyürürdü, kimi də dabanbasaraq küçəyə qaçırdı. S.Şamilov.
Tam oxu »hər hansı bir səbəbə görə ailəsindən uzaqlaşmaq, evə gəlməmək, başını götürüb evdən getmək.
Tam oxu »нареч. наспех, мимоходом, мельком, на ходу. Evə ayaqucu dəydim я мимоходом зашёл домой
Tam oxu »...tövşüyərək, tövşüyə-tövşüyə; вбежал домой впопыхах tövşüyə-tövşüyə qaçıb evə girdi.
Tam oxu »