...kənarəsi. Nəsimi. Yaşım suyu oldu varə-varə; Bir bəhr ki, yox ona kənarə. Füzuli.
Tam oxu »сущ. устар. 1. заметки на полях книги 2. ковровые дорожки, расстилаемые по краям комнаты 3. кайма, кромка
Tam oxu »i. 1. (haşiyə, yelən) border, edging; (çərçivə) frame; (parçada qıraq) list, selvage; 2. (nəhayət, son, hüdud) end, limit, bounds pl
Tam oxu »[fars.] сущ. куьгьн. 1. ктабдин ччарарин къерехдал алай кхьинар; 2. къерех, рамка, гьеже (мес. гамунин, буьшмедин); 3
Tam oxu »KƏNAR(Ə) f. 1) qıraq, dövrə; 2) sahil; 3) uc, guşə; 4) ətraf, tərəf; 5) kitabın, məktubun qırağında yazılan yazı, haşiyə; 6) qucaq.
Tam oxu »KƏCABƏ, KƏCAVƏ f. dəvə və ya at üstündə isti-soyuqdan, yağmurdan qorunmaq üçün qurulan otaqcıq.
Tam oxu »is. [fars.] Keçmişdə Şərqdə: səfərə çıxan adlı-sanlı adamlar üçün minik heyvanlarının, adətən, dəvənin üstündə düzəldilən örtülü yer
Tam oxu »[fars.] сущ. виликра РагъэкъечӀдай патан бязи уьлквейра тӀвар-ван авай гьуьрметлу ксар акьахна фин патал чӀехи гьайванрин-гзафни-гзаф лавардин винел т
Tam oxu »KƏCAVƏ (keçmişdə heyvan və dörd adam tərəfindən aparılan içərisində hökmdarlar, xanımlar və s. daşımaq üçün qurğu) Kəcavədə xanımı; Aparırlar ol üstə;
Tam oxu »KƏCABƏ, KƏCAVƏ f. dəvə və ya at üstündə isti-soyuqdan, yağmurdan qorunmaq üçün qurulan otaqcıq.
Tam oxu »...sözünü bitirib, Eyvaza dedi: – Kənizlərə, nökərlərə xəbər elə kəcavə gətirib Nigar xanımı aparsınlar. Bir göz qırpımında kənizlər ilə nökərlər Nigar
Tam oxu »MƏFAZ(Ə) ə. 1) sığınacaq, daldalanacaq; 2) həlak olmaq təhlükəsi olan yer; 3) çöl, biyaban, səhra.
Tam oxu »is. [ər.] Kəfənə tutulmuş ölü; meyit. Həcər Mehdinin cənazəsi üstünə düşüb, göz yaşlarını bahar buludu kimi axıdır
Tam oxu »...саваном 2. гроб с телом умершего. Cənazəni götürmək нести тело, cənazə saat 15-də qaldırılacaqdır вынос тела состоится в 15 часов
Tam oxu »...M.S.Ordubadi. // Yelpik kimi açılıb qapanan. Qadir … günün batdığı yerdə yelpazə kimi açılıb göyün bir bucağını tutan qızılı şəfəqlərə diqqət etdi. Ə
Tam oxu »сущ. опахало (род веера, приспособление, которым обмахиваются – в жару отгоняют насекомых)
Tam oxu »Pazə hissəsi farscadır, badbezen (külək vuran) sözünün bezən hissəsi ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »1) parç, tayqulp, çömçə; 2) əl toru (uçan cücüləri və balıq tutmaq üçün) çömçə, parç, tayqulp
Tam oxu »рах.. нар. 1) гьа и яшда амаз. Вун къемаз иниз вучиз акъатнава? - цӀугъар ийиз вичин майилар къалурзава бурма чӀарарин кицӀи. А. Исм. Эхиримжи къув.
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра хипен хъицикьдикай цванвай, кӀвалера ва ксудайла алукӀдай затӀ
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра кӀарасдикай раснавай вини кьил гьяркьу, агъа кьил шуькӀуь, аялар къугъвадай вечрен кака кьван затӀ
Tam oxu »