“əmin olmamaq”, “güvənməmək”, “etibar etməmək” mənalarında işlədilən ifadə.
Tam oxu »is. Xərc, məxaric, xərclənən miqdar (gəlir qarşılığı). Kasıb çıxarını bilsə, geydiyi atlaz olar. (Ata. sözü).
Tam oxu »сущ. 1. расход (деньги, расходуемые на что-л.; затраты, издержки) 2. отход, отходы (остатки какого-л. производства, годные для использования в другом
Tam oxu »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Tam oxu »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3
Tam oxu »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Tam oxu »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Tam oxu »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Tam oxu »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Tam oxu »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Tam oxu »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Tam oxu »I сущ. приход-расход II прил. приходо-расходный. Gəlir-çıxar kitabı приходо-расходная книга
Tam oxu »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Tam oxu »dəxli, aidiyyəti olmayan bir adamın işə qarışmasına mənfi münasibət bildirən ifadə; ~ nə işinə qalıb
Tam oxu »hər şeyə etiraz edən, heç bir fikri qəbul etməyən adamlar haqqında işlədilən ifadə.
Tam oxu »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Tam oxu »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Tam oxu »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Tam oxu »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Tam oxu »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Tam oxu »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Tam oxu »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Tam oxu »sif. 1. Dələn, deşən, dəlici, deşə bilən. Deşici alət. 2. məc. Sancıcı, dəlici, iti.
Tam oxu »...кьакьан са чинар экъечӀда. Ф. Бибихатун. Акурла ви чинар къамат, Вахъ ийида за гьерекат. Е. Э. Пакисат. ЧӀагъ, лув гана, тарцив, гзафни-гзаф чинарди
Tam oxu »I сущ. чинар, платан (достигающее больших размеров дерево с зеленоватосерой корой и широкими лапчатыми листьями). Çinarın kölgəsində в тени платана II
Tam oxu »...ağac adı. – Əlli il horda dursa ya hündürrəşir, ya bö:mür çitar, mənfə:ssiz ağaşdı
Tam oxu »...hörüldüyü (toxunduğu) üçün belə adlanıb. Bizdə çidar yerinə kişən sözü olub və sıradan çıxıb (ehtimal ki, köşə sözü ilə qohum olub). (Bəşir Əhmədov.
Tam oxu »...pəncəvari yarpaqları olan iri, hündür ağac. Dörd yanında bitib söyüdlə çinar; Üzər ol göldə qazlar, ördəklər. A.Səhhət. Ucaqamətli Nabat qoca çinarın
Tam oxu »= чинара; -а; м.; (тюрк. чинар из перс.) см. тж. чинаровый а) Дерево рода платан; восточный платан. б) лекс., собир. Курганы обросли чинарой.
Tam oxu »...перевязь, которой стягивают передние ноги лошади на время пастьбы 2. перен. то, что сковывает, лишает свободы
Tam oxu »dan. bax deyəsən. Deyən, o getdi. – Deyən, əkizlərlə gəldi bərabər; Poladın evinə ögey-doğmalıq. M.Rahim.
Tam oxu »[fars.] bax dəhan. Qismət olsa, gələr Yəməndən; Qismət olmasa, çıxar dəhəndən. (Ata. sözü). Qönçə dəhəni çəməndə xəndan. Xətayi.
Tam oxu »...(чкад. п.) bax ам; адай вуч хьайитӀани акъатда ondan nə desən çıxar; адак кямир ona dəymə.
Tam oxu »...zaman hələ naqan-zad yox idi, yanımda ancaq dəşnə, iki dənə piştov var idi. M.S.Ordubadi.
Tam oxu »f.is. hənd. Əyrini iki və ya bir neçə nöqtədə kəsən düz xətt. □ Kəsən (kəsici) diş(lər) – ağzın ön tərəfində olan ön diş(lər).
Tam oxu »n istehz. 1. həftəbecər, hər şey, nə desən; 2. ət və tərəvəzdən hazırlanmış raqu
Tam oxu »bax gülxətmi. [Çöllərdə] nərgiz, nanə, xətmi, nilufər, nə desən taparsan. Mir Cəlal.
Tam oxu »ж : всякая всячина 1) hər şey, nə desən, nə istəsən, cürbəcür şeylər; 2) ağlına gələn; наговорил всякой всячины ağlına gələni danışdı (dedi).
Tam oxu »...bağlanmış. [Sayalının] …kifli, üfunətli düyünçələrində … nə desən tapılardı. Mir Cəlal.
Tam oxu »...pul vermək olmaz. XƏSİS – COMƏRD Bu xəsis kişidən nə desən, çıxar (A.Şaiq); Mən sənin kimi comərd ola bilmərəm ki (A.Şaiq). XƏSİS – SƏXAVƏTLİ Xəsis p
Tam oxu »...yamacdan dəstə tut. Lalə, bənövşə, nərgiz, nanə, xətmi, nilufər nə desən taparsan. Mir Cəlal.
Tam oxu »...Qisas almağa çalışan, intiqama can atan. Məndən də nə zalım çıxar, oğlum, nə qisasçı; Bir dəfə bunu anla, ipəkdən qəzil olmaz. Şəhriyar.
Tam oxu »patron Ağa toxdur, nökərə bir çörək yoxdur. atalar sözü Ağaya ağa desən gülməyi gələr, nökərə nökər desən, ağlamağı gələr. atalar sözü
Tam oxu »...SAF Onda onun kifli, üfunətli düşüncələrində bitdən sirkəyədək nə desən tapılardı (Mir Cəlal); Mavi, saf sular sakitsakit axırdı (S.Qədirzadə).
Tam oxu »прил. müh. mədaxil-məxaric -i[-ı], gəlir-çıxar -i-ı; приходо-расходная тетрадь mədaxil-məxaric (gəlir-çıxar) dəftəri.
Tam oxu »...Elədir, plov gərək abırlı olsun. Yoxsa keçəl plovdan nə çıxar? Onda adına şilə deyərlər. S.Rəhimov.
Tam oxu »XARRATLIQ (xarrat sənəti, peşəsi) Onun əlindən nə desən gələrdi – xarratlıq, saatsazlıq.. (M.İbrahimov); DÜLGƏRLİK [Malik:] Məni emalatxanada heç bir
Tam oxu »(Zəngilan) qarışmaq, tutulmaq (hava haqqında) – Hava bılancıdır, də:sən yağış yağacax
Tam oxu »(Gəncə) narazılıq, inciklik. – Qulunun qaşqabağı yernən gedir, də:sən deyintisi var
Tam oxu »I (Xanlar) sirsaxlayan. – Xınız adam nə desən hesavı içəri verər, axırda da əlinən nə:lsə elər II (Kəlbəcər) paxıl, xəbis. – Həsən çox xınız adamdı
Tam oxu »...Tovuz) bacarıqlı. – Həsən cırı adamdı (Qazax); – Məsim çox cırı uşaxdı, hər nə desən başarer (Gədəbəy); – Avdıllanın oğlu özünö:rə cırı döy (Tovuz)
Tam oxu »n nə desən, nə istəsən, hər şey, cürbəcür şeylər; oyun-oyuncaq; The box was full of old toys, books and what not? Qutuda köhnə oyuncaqlar, kitablar və
Tam oxu »