Lüğətlərdə axtarış.

Axtarışın nəticələri

  • POVEST

    сущ. лит. повесть (повествовательное произведение с сюжетом менее сложным, чем в романе и обычно меньшее по объёму). Povest yazmaq написать повесть, s

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • povest

    povest

    Tam oxu »
    Azərbaycan Dilinin Orfoqrafiya Lüğəti
  • POVEST

    [rus. повесть] повесть (романдилай гъвечӀи зариятдин эсер).

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • POVEST

    [rus. повесть] Süjeti romana nisbətən daha sadə və həcmcə ondan daha kiçik olan bədii əsər. S.Rəhimovun “Aynalı” povesti. Povest yazmaq.

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
  • POVEST

    i. narrative, tale, story

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ingiliscə lüğət
  • povest

    is. ədəb. 1) récit m, nouvelle f ; 2) məc. histoire f

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-fransızca lüğət
  • povest-novella

    povest-novella

    Tam oxu »
    Azərbaycan Dilinin Orfoqrafiya Lüğəti
  • povest-soynamə

    povest-soynamə

    Tam oxu »
    Azərbaycan Dilinin Orfoqrafiya Lüğəti
  • повест

    повесть.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • ПОВЕСТЬ

    ж 1. лит. повесть (чIехи, яргъи гьикая). 2. уст. кьиса, эхтилат

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • повесть

    ...века. Повесть о несчастной любви. Бытовая, историческая, военная повесть. 2) чего Совокупность событий и фактов, связанных с кем-, чем-л.; история, п

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПОВЕСТЬ

    ж ədəb. povest (roman süjetindən daha sadə süjetli bədii əsər).

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕСТЬ

    ...квай турпуниз ухшар тир. Гь. М. Хуьруьн муьфтехуьр. «Лацу марал» повесть вич туькӀуьр хьунин ва кхьинин жигьетдай, зи фикирдалди, гьеле алай вахту

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ПОВЕСТЬ

    n. story, tale; novel; narrative.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-ingliscə lüğəti
  • ПОВЕСТИ

    1. тухун; повести по дороге рекьяй тухун. 2. тухун, гьалун (мес. гими, машин). 3. чIугун; повести смычком по струне (кеменчидин) ччинвай тIвал чIугу

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • повеса

    ...легкомысленно; бездельник, проказник. Ох и повеса же ты! Прослыть повесой и бабником.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПОЧЕСТЬ

    ПО́ЧЕСТЬ ж 1. hörmət, ehtiram, şərəf; 2. köhn. mənsəb, rütbə, şan-şövkət. ПОЧЕ́СТЬ сов. köhn. saymaq, hesab etmək; почесть своим долгом özünə vəzifə h

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОСЕСТЬ

    сов. dan. 1. oturmaq, əyləşmək; 2. qonmaq (çoxlu quş)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОДЪЕСТЬ

    сов. dan. 1. yemək, gəmirmək (altdan); 2. hamısını yemək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕСТИ

    ...çəkmək, oynatmaq, tərpətmək (qaşlarını, çiynini); ◊ (и) (бровью) не повести heç vecinə almamaq.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕЯТЬ

    сов. 1. əsmək, əsməyə başlamaq; 2. hiss edilməyə başlamaq; 3. hiss oyatmaq; yada salmaq, xatırlatmaq; 4

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕСИТЬ

    ...епина). ♦ повесить голову кьил хура ттун; ажузвал авун; пашман хьун; повесить нос см. нос.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕСИТЬ

    сов. 1. asmaq, sallamaq; 2. boğazdan çəkmək, dara çəkmək; ◊ повесить нос (на квинту) burnunu sallamaq.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕСА

    м 1. nadinc, dəcəl, şuluqçu; 2. avara, veyl

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОЧЕСТЬ₁

    уст. гьисабун; почту своим долгом за жуван бурж яз гьисабда

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОЧЕСТЬ₀

    ж гьуьрмет; воздавать почести гьуьрметар авун.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОДЪЕСТЬ

    1. тIуьн. 2. кIан пад тIуьн, кIаникай гъварч авун, кIаникай тIуьн (мес. ттаран дувул кукра)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕЯТЬ

    атун; акъатун (гар, серин гьава); повеял ветерок кьезил гар акъатна. ♦ на него повеяло прошлым адахъ алатай крарин, алатай девирдин нефес галукьна,

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • повести

    -веду, -ведёшь; повёл, -вела, -вело; поведший; поведённый; -дён, -дена, -дено; св. 1) а) кого-что Начать вести. Повести ребёнка в детский сад. Повести

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПОВЕСА

    м кар квахьнавай женжел, кар квахьнавай надинж кефчи

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • повесить

    ...взвешивании. Сколько же такой огромный лещ повесит? Ящик повесил шесть килограммов. • - повесить камень на шею - повесить голову - повесить нос

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПОЧЕСТЬ

    saymaq, hesab etmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • повеять

    ...св. 1) Начать веять, дуть (о ветре, волнах воздуха) К полудню повеял южный ветер. С реки повеяла прохлада. Из кухни повеял запах кофе. Повеял аромат

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • подъесть

    -ем, -ешь, -ест, -едим, -едите, -едят; подъешь; подъел, -ла, -ло; подъеденный; -ден, -а, -о; св. см. тж. подъедать, подъедаться, подъедание что 1) раз

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • почесть

    I нареч.; нар.-разг. = почти Объездили почесть всю Россию. Почесть целый самовар выпили. II -чту, -чтёшь; почёл, -чла, -чло; св. см. тж. почитать, поч

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПОЕСТЬ

    сов. 1. azca yemək; 2. tamamilə yemək, hamısını yemək; 3. yemək; gəmirmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • поесть

    -ем, -ешь, -ест, -едим, -едите, -едят; поешь; поел, -ла, -ло; поеденный; -ден, -а, -о; св. 1) что и чего Съесть некоторое количество чего-л. Поесть бы

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • поветь

    -и; ж.; нар.-разг. Навес в крестьянском дворе для хранения хозяйственного инвентаря; помещение под кровлей нежилой постройки.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПОВЕТЬ

    ж məh. çardaq, talvar

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕТ

    м tar. qəza, əyalət (Ukraynada)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОЕСТЬ

    1. са тIимил тIуьн. 2. тIуьн; моль поела шерстяное платье сун парчадин блушка гъуьчIре тIуьна

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • DRAMLAŞDIRMAQ

    ...произведению драматическую форму). Povesti dramlaşdırmaq драматизировать повесть

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • СОВЕСТЬ

    ж мн. нет гьая; ягь; регъуьвал; инсаф. ♦ без зазрения совести гьаясузвилелди, регъуьвал авачиз; это у меня на совести им зи тахсир я, завай я, себебк

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СОВЕСТЬ

    ...мн. нет 1. vicdan, insaf, ədalət, mürüvvət; 2. abır, həya; ◊ на совесть ürəklə, vicdanla, insafla; работать на совесть ürəklə (vicdanla) işləmək; угр

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • совесть

    -и; ж. см. тж. на совесть, по совести говоря Чувство моральной ответственности за своё поведение; нравственная самооценка своего поведения. Спокойная,

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СОВЕСТЬ

    1.vicdan, insaf, ədalət, mürüvvət; 2. abır, həya

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • SƏHNƏLƏŞDİRİLMİŞ

    прил. инсценированный. Səhnələşdirilmiş povest инсценированная повесть

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ДОВЕСТИ

    1. Ötürmək, aparmaq; 2. Çəkmək, çatdırmaq; 3. Başa vurmaq, başa çatdırmaq; 4. Səbəb olmaq, bais olmaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • НОВОСТЬ

    1. Yenilik; 2. Yeni ixtira; 3. Yeni şey, təzə çıxmış şey; 3. Xəbər, təzə xəbər

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ГОРЕСТЬ

    ж дерт. гъам, хажалат

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ДОВЕСИТЬ

    1. алцумна бегьемрун, бегьемар хъувун, кимиди алцум хъувун. 2. кимиз алцумун; он не довесил ада кимиз алцумна

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ДОВЕСТИ

    1. агакьрун. 2. кьилиз акъудун. 3. гъун (са пис кардал). ♦ довести до сведения малумрун, хабар гун.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОПАСТЬ

    dəymək, düz vurmaq, düşmək, tapmaq, rast gəlmək, gəlib çıxmaq, təyin edilmək, işə göndərilmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕРХ

    предлог винелай; он надел плащ поверх шубы ада кIуртунин винелай плащ алукIна.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕДАТЬ

    ахъаюн; эхтилат авун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕЛЕТЬ

    буйругъ авун, буйругъ гун, эмир авун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕРИТЬ

    1. инанмиш хьун, инанмишвал авун, чIалахъ хьун. 2. ихтибар авун, ихтибарна лугьун, ихтибарна ахъаюн (мес

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОМОСТ

    1. Taxta səki, taxta meydança; 2. Eşafot, edam meydançası; 3. Körpü (tikintilərdə)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЛОВЕЦ

    сирнавдай кас; сирнав ийиз чидай кас; сирнавардайди

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕРЬЕ

    мавгьумат; мавгьуматди арадал гъайи нагъил

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • KİNOPOVEST

    [yun. kine və rus. povest] Povest əsasında çəkilmiş film.

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
  • POVESTÇİ

    is. Povest yazan yazıçı, ədib.

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
  • TARİXÇƏ

    повестушка, маленькая повесть, рассказчик, рассказец

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • HEKAYƏ

    1. рассказ, повесть, повествование, новелла; 2. басня, сказка;

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • NON-FICTIONAL

    adj sənədli (povest, film haq.), faktiki

    Tam oxu »
    İngiliscə-azərbaycanca lüğət
  • QİSSƏ

    ə. 1) hekayə; povest; novella; 2) hadisə, əhvalat; 3) qısa.

    Tam oxu »
    Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti
  • NOVELETTE

    n 1. povest; yüngül / ucuz sevgi romanı; 2. mus. noveletta

    Tam oxu »
    İngiliscə-azərbaycanca lüğət
  • брошюрный

    см. брошюра; -ая, -ое. Повесть вышла в брошюрном издании.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • фрагментарность

    см. фрагментарный; -и; ж. Эта повесть сохранила некоторую фрагментарность.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • повестушка

    см. повесть 1); -и; мн. род. - -шек, дат. - -шкам; ж.; разг.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • автобиографический

    -ая, -ое. Написанный в виде автобиографии, являющийся ею. А-ая повесть.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • НОВЕЛЛА

    новелла (1. лит. гъвечIи гьикая, гъвечIи повесть. 2. юр. законрин кIватIалдихъ гуьгъуьнлай геж гилигнавай алава).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • PURPOSEFUL

    ...character qətiyyətli xarakter; 2. məzmunlu; ~ narrative məzmunlu hekayə / povest

    Tam oxu »
    İngiliscə-azərbaycanca lüğət
  • фабльо

    ...литературе 12 - 14 вв.: короткая стихотворная, обычно юмористическая повесть, иногда поучительная.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • из рук в руки

    в зн. нареч.; Непосредственно, лично от одного к другому. Повесть переходит из рук в руки.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • заслуженно

    ...заслуженно знаменит. Оценка фильму дана заслуженно. Оценить заслуженно повесть, книгу.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • мелкотравчатый

    ...ничтожный. Мелкотравчатый ученый, руководитель. М-ая статья, повесть. М-ая личность.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • недосказанный

    ...высказанный до конца; оставшийся отчасти неизвестным. Н-ая тайна. Н-ая повесть моей жизни.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • SƏNƏDLİ

    ...sübut документальное доказательство; sənədli povest документальная повесть, sənədli film документальный фильм (фильм, показывающий подлинные факты, с

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • дидактичный

    ...дидактично, дидактичность = дидактический 2) Д-ое наставление. Д-ая повесть. Дидактичный жанр.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • одночастный

    -ая, -ое. Состоящий из одной части. Одночастный фильм. О-ая повесть. О-ая симфония. О-ое сочинение, произведение.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • психологизировать

    ...явлений. Психологизировать образы своих персонажей. Психологизировать повесть.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • бессюжетный

    ...произведениях литературы и искусства) Бессюжетный фильм, балет. Б-ая повесть.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • подтекст

    ...какого-л. текста, высказывания. Говорить с глубоким подтекстом. Повесть имеет явный подтекст. Говорить прямо, без подтекста.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • DOCUMENTARY

    documentary1 n sənədli film, sənədli / sənədlər əsasında yazılmış povest / roman / oçerk documentary2 adj 1. sənədli; ~ film sənədli film; 2. sənədlə

    Tam oxu »
    İngiliscə-azərbaycanca lüğət
  • неотрывно

    ...нареч. Неотрывно занят ребёнком. Неотрывно смотреть, слушать. Эту повесть читаешь неотрывно. (за один промежуток времени, не прерывая чтения до конца

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • STORY

    n 1. hekayə, povest; a short ~ qısa hekayə; 2. fabula, süjet; 3. hadisə, əhvalat, qəziyyə; nağıl, rəvayət; 4. yalan, uydurma; to teli stories uydurma

    Tam oxu »
    İngiliscə-azərbaycanca lüğət
  • биографический

    ...биографии (о литературном произведении) Биографический роман. Б-ая повесть.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • очернительский

    ...порочащий кого-, что-л. О-ие действия. Очернительский фильм. О-ая повесть. О-ая деятельность.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • волнующий

    ...воздействие. В-ая встреча. Волнующий взгляд. В-ее зрелище. В-ая повесть.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • стилизованный

    ...представляющий собой результат стилизации, несущий черты стилизации 1) С-ая повесть. Стилизованный костюм. Стилизованный язык исторического романа. С

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • малознакомый

    ...знакомый, редко встречавшийся прежде. Малознакомый факт. М-ая повесть. М-ое место. М-ое лицо. 2) Не являющийся хорошо знакомым (о человеке) Малознако

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • общепринятый

    ...мнение. О-ая терминология. Это не совсем роман в общепринятом смысле, скорее повесть.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • анафемский

    ...поваром?! 2) Очень большой, чрезвычайный. Холод стоит анафемский. Повесть имела анафемский успех.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ЖАНР

    ...цӀийи жанраяр ( эпический поэма, сатирадин новелла, гьикая, очерк, повесть, шиирралди кхьенвай роман ) гъана. 3. Бирембеков. Алибег Фатахов: куьру

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • правомочный

    ...правомочны. 2) Имеющий право на существование; правильный. Термин "военная повесть" вряд ли правомочен.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • обязательно

    ...всех. Рубашка на нём обязательно белая, ослепительно чистая. Каждая повесть писателя обязательно содержит что-нибудь новое. 2) Во что бы то ни стало,

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • NARRATIVE

    narrative1 n 1. hekayə, povest; 2. izah etmə, sadalama (faktları və s); a ~ of plain facts sadəcə faktların sadalanması; 3. nağıl / hekayə / rəvayət e

    Tam oxu »
    İngiliscə-azərbaycanca lüğət
  • ПОВЕСТКА

    повестка (саниз эверзавай кагъаз; малумрун). ♦ повестка дня йикъан месэлаяр (са заседаниеда, собраниеда эцигзавай)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕСТВОВАТЬ

    несов. эхтилат авун, эхтилат ахъаюн, гьикая авун (мецелди ва я кхьена),

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЙ

    гьикая ийидай, эхтилат ийидай, эхтилат акъайдай. ♦ повествовательное предложение грам. хабардин (ва я хабар гунин) предложение

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕСТВОВАНИЕ

    1. ахъаюн, гьикая авун; эхтилат авун (ахъаюн). 2. гьикая; эхтилат

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОВЕСТИТЬ

    xəbərdar etmə, xəbər vermək, bildirmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
OBASTAN VİKİ
Povest
Povest — danışıq, təhkiyə deməkdir. Povest rus dilində danışıq, təhkiyə, nağıl etmək mənasında işlənən "povestvovanie" sözündəndir. == Haqqında == Povestə bəzən böyük hekayə deyilir. Çünki povestlə hekayə bir-birinə yaxın janrlardır. Hekayədən fərqli olaraq, povestdə bir yox, bir neçə əhvalatdan bəhs olunur və təsvir olunan surətlərin sayı da hekayədəki surətlərin sayından bir neçə dəfə çox olur. Cəlil Məmmədquluzadənin “Danabaş kəndinin əhvalatları”, Ə. Vəliyevin “Gülşən”, M. Hüseynin “Kin”, M. Cəlalın “Dağlar dilə gəldi” və s. əsərləri Azərbaycan ədəbiyyatında povest janrının gözəl nümunələri hesab olunur.Povestdə obrazların sayı hekayədə iştirak edənlərin sayından xeyli artıq, həyat hadisələrinin əhatə dairəsi geniş, surətlərin təsviri daha dolğun olur. Məsələn, Cəlil Məmmədquluzadənin "Poçt qutusu" hekayəsini "Danabaş kəndinin əhvalatları" əsəri ilə müqayisə etdikdə birincidə obrazların (Novruzəli, xan, poçt işçisi) sayının ikincidəki obrazlardan (Məhəmmədhəsən əmi, onun oğlu, Xudayar bəy, Zeynəb, onun oğlu Vəliqulu, qızları Fizzə və Ziba, Kərbəlayi Cəfər, Axund və s.) qat-qat az olduğu aydın görünür. Azərbaycan ədəbiyyatında ilk povest Mirzə Fətəli Axundovun "Aldanmış kəvakib" əsəri sayılır. Hekауə ilə rоmаn arasında оrtа mövqe tutan, hekауədən böyük, rоmаndan kiçik epik əsərlər povest adlandırılır.
Cəmilə (povest)
Cəmilə — 1958-ci ildə yazıçı Çingiz Aytmatov tərəfindən yazılan povest. == Süjeti == Budur, mən yenə sadə bir haşiyəyə salınmış bu kiçik şəklin qabağındayam. Sabah səhər ailə getməliyəm, ancaq ona baxmaqdan hələdə doya bilmirəm. Elə bil şəkil mənə xeyir-dua verəcəkdir. Onu hələ heç bir sərgiyə verməmişəm. Bundan başqa, qohumlarim aildən yanima gəldikdə də onu gizlətməyə çalişiram. Şəkildə utanmalı bir şey yoxdur, ancaq, bununla belə,o, sənət əsəri olmaqdan çox uzaqdır.Şəkil onda təsvir olunmuş torpağın özü qədər sadədir. Şəklin dərinliyində boz payızın səmasının bir parçası təsvir olunmuşdur. Uzaq dağ silsilələrinin üzərində külək ala buludları sürətlə qovalayır. İlk planda tünd qırmızı yovşanli step uzanır.
Mehman (povest)
Mehman — Süleyman Rəhimovun yazdığı böyük əsər, povest. Əsər əsasında "Qanun naminə" adlı film çəkilmişdir.Burada Mehman adında bir oğlan rayonda prukror olur. Mehman qatı cinayətlər törədənlərə qarşı mübarizədə canını qurban verməli olur.
Mumu (povest)
Mumu — rus yazıçısı İvan Turgenyevin 1852-ci ildə yazdığı povest. Əsər ilk dəfə Sovremennik jurnalında çap olunub. Povestin baş qəhrəmanları Gerasim adlı lal-kar nökər və onun itidir. == Maraqlı faktlar == Film 1959-cu ildə Mumu adlanırdı. Amma 1998-ci ildə Mu–Mu adlandırıldı. == Haqqında == Bu əsərdə Gerasim adlı rus kəndlinin taleyindən söz açılır. Gerasim lal və kar olsa da çox güclü adam olur. Rusiyanın kəndində yaşayır. Bir gün kəndə imkanlı bir qadın gəlir. Qadın kənddən gedəndə mindiyi arabanın təkəri palçığa batır.
Oxşar (povest)
Oxşar (rus. Двойник) — Fyodor Dostoyevskinin qələmə aldığı povest. Əsər ilk dəfə 30 yanvar 1846-cı ildə "Oteçestvennye zapiski" qəzetində işıq üzü görmüşdür. Daha sonra Dostoyevski əsər üzərində yenidən işləmiş və əsər 1866-cı ildə yenidən nəşr olunmuşdur. == Məzmunu == Əsərin qəhrəmanı 9-cu dərəcədən məmur olan Yakov Petroviç Qolyadkin xeyirxah, sadə, yumşaq xarakterli bir insandır. Bir dəfə Yakov Petroviç onunla eyni ad və soyadda olan bir nəfərlə — əkizi ilə qarşılaşır, lakin onun oxşarı ondan fərqli olaraq yalançı, yaltaq və əclaf adamdır. Əsərdə də Yakov Petroviçin öz oxşarı ilə mübarizəsindən bəhs olunur. Dostoyevskinin bu fikirləri onun sonrakı əsərlərində də öz yerini tapır. Bu Dostoyevskinin ikinci əsəridir, fəqət əsər həmin dövrdə o qədər də yaxşı qarşılanmamışdır. Dostoyevski "Bədbəxt insanlar" əsəri kimi bu əsərinin də tənqidçilər tərəfindən müsbət qarşılanacığını gözləsə də, bu belə olmur.
Qasırğa (povest)
Qasırğa (ing. Storm) - Teodor Drayzer tərəfindən yazılmış povestdir. Povestdə ailə, məhəbbət, qadın həyatı kimi məsələlərə toxunulmuşdur. “Qasırğa” Drayzerin birbaşa orijinaldan Azərbay­can dilinə tərcümə edilmiş ilk əsəridir. == Məzmun == Əsərin baş qəhrəmanı-İda,mühafizəkar ailədə böyüyüb. Atası Uilyam Zobel onları əhatə edən Amerika dünyasının yüngüllüyü və başıpozuqluluğu ilə heç cür barışa bilmirdi. O, İdanın böyüməsi və tərbiyəsi üçün sərt qaydalar tətbiq etdi. İdanı öz qaydaları ilə şəhər məktəblərindən seçilən, hətta bir qədər də dini məktəb hesab edilən məktəbdə oxutdurdu. Bunlara baxmayaraq, İda həyatın sevinc və ləzzətlərini duyurdu. İda şən və gümrah gəncləri görüb, valideynlərinin ona olan münasibəti ona darıxdırıcı gəlirdi.
Bəyaz gecələr (povest)
Bəyaz gecələr (rus. Бeлые нoчи, Belıye noçi) — Rusiya yazıçısı Fyodor Dostoyevskinin 1848-ci ildə yazıb çap etdirdiyi qısa roman. Dostoyevski bu əsəri gənclik illərinin dostu, şair A. N. Pleşeyevə həsr edib. == MƏZMUN == "Bəyaz Gecələr" — dahi rus yazıçısı Fyodor Dostoyevskinin 1848.ci ildə nəşr olunmuş qısa bir romanıdır. Kitabda adsız bir xəyalpərəstin 4 gecə və bir səhərdən ibarət 5 günü ələ alınır. Əsər məktub şəklində yazılıb və qəhrəmanın öz dilindən nəql olunur. Belə ki, xislətcə utancaq və xəyalpərəst olan gənc, Peterburqun bəyaz gecələrinin birində Nastenka adlı bir qızla tanış olur və qarşılıqlı bir-birlərinə öz həyatlarını nağıl edirlər. Lakin həqiqətdən çox öz xəyal dünyasında yaşayan gənc bu qısa müddətli görüş gecələrində belə tənhalığından qurtulur və sonu onun üçün uğursuz alınsa belə, arzuladığı xoşbəxtliyə nail olur.
Yolagəlməz qadın (povest)
"Yolagəlməz qadın" (ing. The Unconquered) — Vilyam Somerset Moem tərəfindən 1943-cü ildə yazılmış povest. Azərbaycan dilinə tərcümənin müəllifi Akif Abbasov, tərcümənin redaktoru filologiya elmləri doktoru, professor Zeydulla Ağayevdir. == Məzmun == İkinci dünya müharibəsi illərində alman ordusunun Fransanı işğal etməsi nəticəsində xalq ağır vəziyyətə düşür. Almanlar özlərini bu ölkənin sahibi kimi aparırlar. Hans yolu azaraq bir fransız kəndlisinin evinə gəlib çıxır. O, Annetə qarşı zorakılıq edir. Sonralar üzr istəyib bu ailə ilə, Annetlə qarşılıqlı münasibətləri bərpa etməyə çalışır, hətta qızla evlənmək istəyir. Annetə görə, Hans alman əsgəridir, almanlar isə onun doğma vətənini zəbt etmişlər. Hans düşməndir, düşmən olaraq da qalır.
Əlvida, Gülsarı (povest)
Əlvida, Gülsarı — 1966-cı ildə yazıçı Çingiz Aytmatov tərəfindən yazılan povest. == Süjeti == Ötən payız Tanabay kolxoza gəlir, briqadir isə ona deyir: “Sizin üçün at seçmişik. Bir az yaşlıdı, amma sizin iş üçün yarayar.” Tanabay atı gördü, onun ürəyi bərk sıxıldı. “Belə çıxır ki, yenidən görüşdük.”- ata müraciət elədi. İlk dəfə o Gülsarı ilə müharibədən sonra görüşmüşdü. Müharibədən azad olan Tanabay əvvəlcə dəmirçixanada işləyridi, sonra dostu Çoronun təkidi ilə dağlara ilxıçı işləməyə yollandı. Məhz orada o gözəl Gülsarını gördü. Keçmiş ilxıçı ona “əvvəllər belə ata görə baş kəsərlər” demişdi. Payız da keçdi qış da. Gülsarı böyüyərək möhkəm ata çevrildi.
Danabaş kəndinin əhvalatları (povest)
Danabaş kəndinin əhvalatları — Cəlil Məmmədquluzadənin povesti. == Haqqında == Cəlil Mənməd Quluzadə 1894-cü ildə yazdığı "Eşşəyin itməkliyi" və "Danabaş kəndinin məktəbi" əsərlərinin ümumi adı. Əsərin əlyazması Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının (AMEA-nın) Əlyazmalar İnstitutunun fondunda saxlanılır (inventar VI-359 (3595)).Tədqiqatçıların əksəriyyətinin fikrinə görə, Cəlil Məmmədquluzadə bu ad altında silsilə əsərlər yazmağı nəzərdə tutubmuş. Həmin əsərlər "Danabaş kəndinin əhvalatları" ümumi ad - sərlövhə altında birləşəcəkmiş. Onlardan biri ("Eşşəyin itməkliyi") yazılmış, ikincisi ("Danabaş kəndinin məktəbi") yarımçıq qalmışdır. "Danabaş kəndinin əhvalatları" adı isə "Eşşəyin itməkliyi" əsəri üzərində qalmış, bu povest "Danabaş kəndinin əhvalatları" adı ilə məşhurlaşmışdır. Əsər ilk dəfə yazıçının ölümündən sonra ayrıca kitabça kimi dərc olunmuş (1936), sonralar ədibin müxtəlif kitablarına, o cümlədən "Əsərləri" (1936), üçcildlik və altıcildlik "Əsərləri"nin I cildinə (1966, 1983) daxil edilmişdir. == Süjet == Əsərin sərlövhəsindən sonra kiçik bir remarka ("Nağıl edibdi lağlağı Sadıq. Yazıya götürübdü qəzetçi Xəlil") və Sokratın sözlərindən epiqraf verilib: "Qəlbimdən gələn səs mənə çox zadlar öyrədir. Haman səs pak və təmiz insafının səsidir ki, hamıda o insaf var.
Polkovnikə məktub yoxdur (povest)
Polkovnikə məktub yoxdur (isp. El coronel no tiene quien le escriba) — kolumbiyalı yazıçı, ədəbiyyat sahəsində Nobel mükafatı laureatı Qabriel Qarsiya Markesin 1956-1957-ci illərdə yazılmış və ilk dəfə 1961-ci ildə dərc edilmiş novellası (povesti). == Məzmun == Novellada hadisələr 1956-cı ildə kiçik Kolumbiya şəhərciyində baş verir. Baş qəhrəman Min Günlük müharibənin veteranı olan 75 yaşlı polkovnikdir. O arvadı ilə şəhərciyin kənarında yaşayır və oğlu Aqustin öldürüləndən sonra onlar yoxsulluqdan əziyyət çəkirlər. Polkovnik müharibə veteranı kimi ona təyin edilməli olan pensiya barəsində uzun illərdir ki, paytaxtdan məktub gözləyir. Lakin ona heç kim yazmır. Qoca bütün ümidlərini döyüş xoruzuna bağlayır. Yanvar ayında xoruz döyüşləri başlamalıdır. Polkovnik və onun arvadı yeməyə bir şey tapmasalar da, o , öz xoruzunu yaxşı yemləyir və xoruzu satmaq təkliflərini rədd edir.
Qoca və dəniz (povest)
Qoca və dəniz (ing. The Old Man and the Sea) — 1951-ci ildə amerikalı yazıçı ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı laureatı Ernest Heminquey tərəfindən Kubada yazılmış povest. Əsər ilk dəfə 1951-ci ildə nəşr olunub. Əsərdə Santiaqo adlı Kubanın sahilindən uzaqda nəhəng bir marlin balığı ilə mübarizə aparan qoca bir balıqçıdan bəhs edir.1953-cü ildə bu əsər Pulitzer Fantastika Mükafatına layiq görüldü və Nobel Komitəsi 1954-cü ildə Ədəbiyyat üzrə Nobel Mükafatının Heminqueyə verilməsinə təsiri olduğunu xüsusi qeyd etmişdi. == Əsas obrazlar == Santyaqo - qoca dənizçi; Manolin - oğlan; Periko - povestdəki hadisələrdə heç görünməyən bir obrazdır. Ancaq Santyaqoya beysbol nəticələri yazılan qəzetlər verdiyi üçün onun həyatında mühüm yerə sahibdir. Martin - Santyaqonun kəndində kafe sahibi olan Martin Periko kimi hadisələrin gedişatında görünmür. Oxuyucu onu Santyaqonun axşam yeməyi üçün tez-tez Martinin kafesinə gedən Manolin sayəsində tanıyır.
Üz-üzə (povesti)
"Üz–üzə" — Çingiz Aytmatovun ilk povesti. == Mövzusu == "Üz-üzə" əsərində yazıçı İkinci Dünya müharibəsi əsnasında cəbhədən qaçan bir əsgərin savaşın əleyhinə çıxması və insanın öz həyatını qurtarmaq üçün çəkdiyi iztirabları təsvir edir. Əsərdə kiçik bir kənddə müharibədən əvvəl xoşbəxt yaşayan bir ailədən bəhs edilir. Yeni evli bu cütlüyün həyatı müharibənin başlamasıyla tamamilə alt-üst olur. Əsərdə müharibənin insan və cəmiyyət ruhunda meydana gətirdiyi aşınmalar, xalqın ölüm-dirim mübarizəsi təsirli bir şəkildə təsvir edilmişdir. Əsərin əsas leytmotivini fərari ərini qorumaq üçün Səidənin yaşadığı qorxunc çətinliklər, hisslər təşkil edir. Kənddəki digər qadınlara cəbhədəki ərləriylə əlaqədar acı xəbər gəldikcə Səidənin yaşadığı ziddiyyətli duyğuları yazıçı onu mühakimə və tənqid etmədən adi bir insan olaraq görməyimizə nail olmuşdur. == İdeyası == Əsərin əsas ideyası ictimai rifahın fərdi mənfəətdən daha əhəmiyyətli olmağını göstərməkdır. Çingiz Aytmatov kiçik mühitdən çıxaraq bütün dünyaya səslənir, yalnız milli deyil, bütün bəşəriyyətin faciəsinə çevrilmiş problemlərə işıq salır. Yazıçı "Üz-üzə" əsərində xalqının ağrılarını, qəhrəmanlıqlarını, təcrübələrini yazıya töküb ölümsüzləşdirmiş, müharibənin sərt qanunlarını ən inandırıcı şəkildə izah etmiş, öz ifadəsi ilə desək "tipik insan"ı ortaya qoymağa çalışmışdır.
Şəhzadə və Dilənçi (povesti)
== Haqqında == “Dünya uşaq ədəbiyyatından seçmələr” silsiləsindən olan bu kitaba milli Amerika ədəbiyyatının yaranması, inkişafı və təşəkkülündə əvəzsiz rol oynamış Mark Tvenin “Şahzadə və dilənçi” əsəri və görkəmli ingilis yazıçısı Oskar Uayldın nağılları daxil edilmişdir. “Şahzadə və dilənçi” povestində balaca, özündən bədgüman və əsl həyatın nədən ibarət olduğundan xəbəri olmayan bir şahzadənin başına gələn macəralardan bəhs edilir.Uayld nağılları isə özünəməxsus üslubu ilə oxucusunu vəcdə gətirir, oxuduqlarının gerçək olmadığını bilə-bilə onu gözəl sözün sehriylə bu uydurma tarixçələrə inandırır. == Qısa məzmun == Mark Tvenin “Şahzadə və dilənçi” povesti 200 ilə yaxındır ki, həm böyüklərin, həm də kiçiklərin sevimli əsəridir. Yazıçı əsərin qəhrəmanını kral sarayından İngiltərənin ən ucqar, ən gizli və təhlükəli yerlərinədək aparıb çıxarır, ağlasığmaz hadisələrlə qarşılaşdırır. Şahzadə Eduardın və dilənçi Tomun başına gələn məcəraların köməyi ilə orta əsrlər ingilis cəmiyyətin müxtəlif təbəqələrinin həyat tərzini, dünyagörüşünü, arzularını açıb göstərir. Şahzadə Eduardın üzləşdiyi vəziyyətlər o qədər gərgindir ki, oxucu onun döyülməsini, istehzaya məruz qalmasını, ölüm, asılmaq təhlükəsini sakitliklə qarşılaya bilmir, bəzən özünü qəhrəmanın yerində hiss edir, çətin vəziyyətdən necə çıxacağını fikirləşir. Sərsərilərin, kəndlilərin əhatəsinə, hətta həbsə düşən şahzadə tacqoyma mərasiminə gəlib çıxır. Bəs şahzadə, əsl kral öz haqqını ala biləcəkmi? Ədalət məhkəməsi qurulacaqmı? == Yazıçı haqqında == Mark Tven 30 noyabr 1835-ci ildə ABŞ-nin Missuri əyalətinin Florida bölgəsində dünyaya gəldi.Oxuculara daha çox "Şahzadə və dilənçi" və "Tom Soyerin macəraları" adlı romanları ilə tanışdır.
Mirqorod povestlər toplusu
Mirqorod povestlər toplusu (rus. Миргород (сборник)) 1835-ci ildə Nikolay Qoqolun “Mirqorod” və “Ədəbi parçalar” adlı iki kitabı işıq üzü görüb. “Mirqorod” iki hissədən ibarət idi. Birinci hissəyə “Köhnə dünya mülkədarları” və “Taras Bulba”, ikinci hissəyə isə “Viy”, “İvan İvanoviçlə İvan Nikiforoviçin dalaşması haqqında povest” daxil idi. Müəllif “Mirqorod”u həm də “Dikanka yaxınlığında Xutorda axşamlar”ın davamı adlandırmışdı. Bu ikinci ad onunla əlaqədar idi ki, “Axşamlar” kimi bu yeni povestlərdə də ancaq Ukraynanın müasir həyatından və tarixi keçmişindən bəhs olunur. Bununla belə üslüb, yaradıcılıq metodu cəhətdən “Viy” müstəsna olmaqla, “Mirqorod” “Axşamlar”dan tamamilə fərqlənirdi. Belə ki, “Viy” “Axşamlar”da olan povestlər kimi nağılvari, fantastik, sehrli bir süjetdə yazıldığı halda qalan povestlər tənqidi realizm üslubunda yazılmışdı. Hətta yüksək romantik pafosla zəngin olan “Taras Bulba”da da realist həyat səhnələri, canlı insan xarakterləri əsas yer tuturdu. “Viy” xalq əfsanələri əsasında yazılmış povestlərdən biri idi.
Protest
Protest – [lat. protestor – etiraz edirəm, sübut edirəm; protestari – təntənəli elan etmək] 1)açıq-aşkar etiraz; 2)hər hansı bir şeylə qəti razılaşmamaq; 3)hüquqşünaslıqda – hər hansı məhkəmə qərarı ilə razılaşmamaq haqqında ərizə, məhkəmə hökmündən rəsmi narazılıq. == Ədəbiyyat == R. Əliquliyev, S. Şükürlü, S. Kazımova. Elmi fəaliyyətdə istifadə olunan əsas terminlər. Bakı, İnformasiya Texnologiyaları, 2009, 201 s.
Orest
Orestes (q.yun. Ὀρέστης, "dağlı"; lat. Orestes) — Troya müharibəsində vuruşan Miken kralı Aqamemnon və Klytemnestranın oğlu. Onun dəliliyi və təmizlənməsi bir çox Qədim Yunan oyunu və əfsanəsinin mövzusu olmuşdur. == Adın mənşəyi == Orestes yunanca oreibates ("ορειβάτης") sözündən gəlir. Mənası alpinistdir. Metaforik olaraq, dağları fəth edə bilən biri kimi istifadə olunur. == Homerin hekayəsi == Homer hekayəsində Orestes, Tantal və Niobe ilə birbaşa əlaqəli olan Atreusun lənətlənmiş evinin üzvüdür. Troya müharibəsinə gedən yolda yaxşı bir külək üçün tanrıça Artemisə dua edən Aqamemnon, ilahənin işarəsi ilə qızı Iphigenieyi qurban vermək istəyir, amma arvadı buna qarşıdır. Buna baxmayaraq, qərarından vaz keçməyən Aqamemnon, qızını qurban verərkən ilahə tərəfindən xilas edilir, bunun əvəzinə bir dişi maral qurban edilir.
Sovet
Sovet Sosialist Respublikaları İttifaqı, qısaca: Sovet İttifaqı və ya SSRİ (rus. Союз Советских Социалистических Республик, Советский Союз, СССР) — 1922–1991-ci illərdə əsasən indiki MDB dövlətləri ərazisində mövcud olmuş dövlət. SSRİ dünya tarixində rəsmi ideologiyası marksizm-leninizm – sol radikal sosialist ideologiyası olan dövlət olmuşdur. Rusiya İmperiyasının varisi olmuşdur. Ümumilikdə dünyanın quru hissəsinin 1/6 hissəsi məhz SSRİ-nin payına düşmüşdür – 22 402 min km2. Əhalisinin sayına görə isə dünyada 3-cü yerdə olmuşdur (1989, 1 yanvar – 293 mln). SSRİ-nin ərazisinin əsas hissəsini Rusiya SFSR təşkil etmişdir. SSRİ-nin təşəkkül mərhələsində onun hüdudları daxilində 4 dövlət qurumu mövcud olmuşdur. Bunlar Rusiya SFSR, Belorusiya SSR, Ukrayna SSR və Azərbaycan SSR, Gürcüstan SSR, Ermənistan SSR-nin təmərküzləşdiyi Zaqafqaziya SFSR-dir. 1936-cı ilədək SSRİ-nin tərkibində Özbəkistan SSR, Türkmənistan SSR, Tacikistan SSR, Qırğızıstan SSR və Qazaxıstan SSR təşkil edilmişdir.
Xovst
Xost vilayəti (puşt. خوست, fars. خوست‎) — Əfqanıstan İslam Respublikasının 34 vilayətindən biri.Mərkəzi Xost şəhəridir. == Coğrafiyası == Vilayətin sahəsi 4.152 km², 2009-cu ilin əvvəlinə olan rəsmi məlumata əsasən əhalisi 520.2 min nəfər, inzibati mərkəzi Xost şəhəridir. == Əhalisinin etnik tərkibi == Əhalisinin əksəriyyətini puştunlar təşkil edir. Vilayət əhalisinin 99%-i puştun dilində, vilayətin 2 kəndində təxminən 1000 nəfər əhali daricə danışır.
Forest Uitaker
Forest Uitaker (ing. Forest Whitaker; 15 iyul 1961[…]) — Amerika aktyoru, rejissoru və prodüseri. 2007-ci ildə "İskoçyanın Son Kralı" filmində aktyor "İdi Amin"ini reallıqla təsvir etdiyi üçün bir neçə mükafata layiq görülür. Aktyor həmçinin də, ən yaxşı kişi aktyoru kimi "Oskar", "Qızıl Qlobus", "BAFTA" və "Emmy" mükafatları ilə qiymətləndirilmişdir. == Həyatı == O, futbol komandasının oyunçusu olduğu Paliseyd məktəbini bitirir, bir müddət idmanla məşğul olduqdan sonra musiqi ilə də maraqlanmışdır. Forest 1979-cu ildə orta məktəbi bitirir, daha sonra Dilana Tomasın istehsalı ilə "Süd meşəsi kölgəsi altında" filmində ilk rolunu oynayır və bu filmlə Forest, aktyorluq sənətinə ilk addımın atır. Bir müddət sonra Pomonadaki Kaliforniya Politexnik Universitetində onurğasından ağır zədə alır və buna görə Forestə təqaüd ayrılır. Bir müddətdən sonra 1996-cı ildə Forest "Atəşi yandırdı" filmində Keyşe Neşla tanış olur və onunla evlənir. == Film kariyerası == İdmanla əlaqəni kəsdikdən sonra qərara gəlir ki, başqa sahəyə üz tutsun və ele həmin ərəfələrdə Cənubi Kaliforniya Universitetində təhsil almaq üçün konservatoriyanın teatr fakültəsinə daxil olur. Həm də Forest, London Drama Studiyasında (Berkeley şöbəsini) oxudu.
Forest Uiteyker
Forest Uitaker (ing. Forest Whitaker; 15 iyul 1961[…]) — Amerika aktyoru, rejissoru və prodüseri. 2007-ci ildə "İskoçyanın Son Kralı" filmində aktyor "İdi Amin"ini reallıqla təsvir etdiyi üçün bir neçə mükafata layiq görülür. Aktyor həmçinin də, ən yaxşı kişi aktyoru kimi "Oskar", "Qızıl Qlobus", "BAFTA" və "Emmy" mükafatları ilə qiymətləndirilmişdir. == Həyatı == O, futbol komandasının oyunçusu olduğu Paliseyd məktəbini bitirir, bir müddət idmanla məşğul olduqdan sonra musiqi ilə də maraqlanmışdır. Forest 1979-cu ildə orta məktəbi bitirir, daha sonra Dilana Tomasın istehsalı ilə "Süd meşəsi kölgəsi altında" filmində ilk rolunu oynayır və bu filmlə Forest, aktyorluq sənətinə ilk addımın atır. Bir müddət sonra Pomonadaki Kaliforniya Politexnik Universitetində onurğasından ağır zədə alır və buna görə Forestə təqaüd ayrılır. Bir müddətdən sonra 1996-cı ildə Forest "Atəşi yandırdı" filmində Keyşe Neşla tanış olur və onunla evlənir. == Film kariyerası == İdmanla əlaqəni kəsdikdən sonra qərara gəlir ki, başqa sahəyə üz tutsun və ele həmin ərəfələrdə Cənubi Kaliforniya Universitetində təhsil almaq üçün konservatoriyanın teatr fakültəsinə daxil olur. Həm də Forest, London Drama Studiyasında (Berkeley şöbəsini) oxudu.
Judas Priest
Judas Priest — 1969-cu ildə İngiltərədə yaranan heavy metal qrupudur. == Qrupun tarixi == 1969-ci ildə KK Downing və Ian Hill tərəfindən qurulan "Metal Gods" (Metal Allahı) ləqəbli İngilis Heavy Metal qrupu. Qrupa gitarist Glenn Tipton'ın sonradan iştirakı ilə birlikdə tarixdə bir dönüş nöqtəsi yaşanmış və cüt gitaralı ilk Heavy Metal qrupu qurulmuş oldu. "New Wave of British Heavy Metal"-ın təməlini atan Judas Priestin ilk vokalisti Al Atkins'dir, lakin qrup, rəsmi albom qeydlərinə Rob Halford (The Metal God) ilə başlamışdır. Qrupun Al Atkins ilə hər hansı bir albomu yoxdur. Qrupa "Metal Gods" ləqəbini qazandıran hadisə isə 1980-ci illərdə çıxan "British Steel" albomundakı "Metal Gods" mahnısı idi. 1974–1992-ci illər arasında qrupun vokalisti olaraq vəzifə yerinə yetirən Rob Halford, "Painkiller" albomu sonrası artıq fərqli şeylər etmək istədiyini açıqlayıb qrupdan ayrılmışdır. Rob Halford, qrupdan ayrıldıqdan sonra solo qrupu olan Fight'ı quraraq daha fərqli bir musiqi hazırlamışdır. Judas Priest'in bütün albomları "Qızıl Val" mükafatı almışdır. Musiqili olaraq bir çox qrupa liderlik edən Judas Priest, Heavy Metalın ən böyük qrupu olaraq bir çox musiqi növlərini də kəşf etmişdir.
Kovent-Qarden
Kovent-Qarden (ing. Covent Garden) — London şəhərinin rayonu. == Tarixi == == Rayonun vacib yerləri == === Kral Opera Teatrı === Teatrın binası Kovent-Qarden inzibati ərazisində yerləşdiyinə görə ona çox vaxt Kovent-Qarden teatrı da deyirlər. Teatr binası üç dəfə yeni bina ilə əvəzlənmişdir. == Mədəniyyəti == Kovent-Qarden uzun müddət əyləncə və bazarlıqla bağlı olmuşdur. Rayonda 13 teatr və köhnə bazarın əsas bazarlıq sahəsi ətrafında 60 pab və bar yerləşir.
Modest Mouse
Modest Mouse — 1993-cü ildə Vaşinqtonda yaranmış indi-rok qrupudur. == Qrup haqqında == 1994-cü ildə hazırladıqları "Blue Cadet-3, Do You Connect?" EP albomu ilə musiqi karyerasına başlamışdır. Adını Virciniya Vulf'un hekayəsi "The Mark On The Wall" dan alan qrup, 1996-cı ildə Dann Gallucci və John Wickhart ilə yollarını ayırdı. Heyətə Eric Judy'ni (bas gitar) əlavə edən qrup, eyni il Up Records etiketi ilə "This Is A Long Drive For Someone With Nothing To Think About" adlı ilk albomunu satışa çıxardı. Albomun istehsalında Steve Wolde ilə çalışan qrup, eyni il "Interstate 8" adlı EP albomunu da yayımladı. 1997-ci ildə "The Fruit That Ate itself" adlı EP albomunu çıxaran Modest Mouse, eyni il "The Lonesome Crowded West" adlı 2-ci albomu ilə uğur əldə etdi. 1990-cı illərin ən əhəmiyyətli indie albomları arasında qəbul edilən albom, bu gün etibarilə albom ən yaxşı indie albom kimi qiymətləndirilir. 1999-cu ildə "Night On The Sun" adlı EP albomunu yalnız Yaponiyada satışa çıxardan Modest Mouse, 2000-ci ildə Epic Records ilə razılaşmağa qərar verdi. Eyni il hazırladığı "Building Nothing Out ​​Of Something" adlı yığma albomun ardından "The Moon & Antarctica" adlı 3-cü albomunu pərəstişkarları ilə paylaşan qrup, albomun istehsalında Brian Deck ilə birlikdə çalışdı. Xüsusilə Isaac Brock'ın ağıl dolu sözləri ilə bəyənilən albom ilə əsas soundunu tutan qrup, 2001-ci ildə çıxardığı "Sad Sappy sucker" adlı albom ilə 1994-cü ildə yazdığı ancaq satışa çıxarmadığı albomunu pərəstişkarları ilə paylaşdı.
Modest Musorqski
Modest Petroviç Musorqski (rus. Модест Петрович Мусоргский; 9 (21) mart 1839, Karayevo[d], Toropets qəzası[d], Pskov quberniyası[d], Rusiya imperiyası – 16 (28) mart 1881[…], Sankt-Peterburq[…]) — rus bəstəkarı. == Həyatı == Modest Petroviç Musorqski rus bəstəkarıdır. Və bir musiqiçi kimi də, vətəndaş kimi də milli mənsubiyyətini, doğma vətəninə sədaqətini öz fəaliyyəti, yaradıcılığı ilə dönə-dönə təsdiqləmiş bəstəkardır. Lakin yaradıcı bir şəxsiyyət, novator musiqiçi kimi Musorqskinin nailiyyətləri bu milli mədəniyyətin hüdudlarını çoxdan adlayaraq, aid olduğu zaman çərçivəsini də aşmış, ümumdünya mədəniyyətinin mənəvi sərvətləri sırasına daxil olmuşdur. Görkəmli bəstəkar G. Sviridovun təbirincə, "Lev Tolstoyun öz povesti barədə söylədiyini Musorqskiyə aid edərək deyə bilərik ki, onun əsərlərinin qəhrəmanı - həqiqətdir". Bu haqqı, ədaləti, çox zaman acı olan həqiqəti üzə çıxarmaqla dövrünün bir çox suallarına cavab tapmaq istəyən Musorqski öz axtarışlarında tək deyildi. 19-cu əsrin ikinci yarısında yaradıcılıq meydanına çıxaraq, rus mədəniyyətinə "altmışıncılar" kimi daxil olmuş bir çox mütərəqqi ziyalılar kimi, o da xalqı, vətəni qarşısında tarixi missiyasını yaxşı başa düşür və tarixinin faciəvi səhifələrini yaşayan millətinin dadına yetmək arzusuyla çarpışırdı. Qlinka ənənələrini yaşadan "Qüdrətli dəstə"nin digər üzvləri kimi, Musorqski də xəlqilik prinsipinə sədaqətini bütün yaradıcılığı ilə dönə-dönə təsdiqləyərək, böyük rus klassikinin davamçısı kimi çıxış edirdi. Lakin bunun həyata keçirilməsində öz həmfikirlərindən fərqli mövqedə qərar tutaraq, xəlqiliyi, dəstəçi məsləkdaşlarının yönəlmədiyi başqa bir səmtdə arayır, öz yolu ilə gerçəkləşdirməyə çalışırdı.
Polett Qoddar
Polett Qoddar (ing. Paulette Goddard) — ABŞ aktrisası və prodüser. == Həyatı == Polett Qoddar (əsl adı: Marion Polin Levi) 3 iyun 1910-cu ildə Nyu-Yorkda anadan olmuşdur. O, "Hal Roach Studios"la müqavilə imzalayır və "İspaniyadan olan uşaq" filminə çəkilir. 1932-ci ildə o, Çarli Çaplinlə tanış olur. Bir müddət keçmiş Çaplin Qoddarla birlikdə filmlər çəkməyi planlaşdırır. Beləliklə 1936-cı ildə "Yeni zamanlar" filmi meydana gəlir. Polett hətta az da olsa "Samuel Goldwyn Productions" şirkətində də bir neçə ekran əsərində çəkilir. Bu zaman ərzində o, Çarli Çaplinlə birlikdə onun Beverli Hillsdəki evində yaşayır. Onların evlilik statusu olur və 1936-cı ildə Çində ailə həyatı qururlar.
POST
POST (ing. Power-On Self-Test) — qurğu işə düşdüyü zaman, qurğunun aparat təminatını yoxlaması əməliyyatı. Bu əməliyyat ana platanın BIOS-una daxil olan proqramlarla yerinə yetirilir. == Natamam yoxlama == POST əməliyyatının natamam (qısa) yoxlama ardıcılıllığı: Daimi yaddaş qurğusundan istifadə edərək BIOS proqramlarının yoxlaması. Əsas idarəedicilər, sistem şinləri və qoşulmuş qurğuların (qrafik adapter, diskdaxilediciləri və s.) inisializasiyası, həmçinin qurğular və onları təmin edən BIOS-a daxil olan proqramların icrası. Əməli yaddaş və birinci seqmentin (64 kilobayt) ölçüsünü təyini və yoxlanması. == Tam yoxlama == POST əməliyyatının tam yoxlama ardıcıllığı: Prosessorun bütün registrlərinin yoxlanması; Daimi yaddaş qurğusunun yoxlanması; Sistem taymeri və səsli siqnalizasiya (IBM PC üçün — i8255 və ya analoq İnteqral sxemi) portunun yoxlaması; Yaddaşa birbaşa keçid idarəedicilərinin testi; Əməli yaddaş regeneratorunun testi; BIOS-da rezident proqramlarının proyeksiyalanması üçün əməli yaddaş qurğusunun altsahəsinin testi; Rezident proqramlarının yüklənməsi; Standart qrafik adapterinin (VGA) testi; Əməli yaddaşın testi; Əsas daxiletmə qurğularının testi; CMOS testi; LPT/COM-un əsas portlarının testi; Elastik maqnit disklərinin testi; Sərt maqnit disklərinin (Sərt disk) testi; BIOS-un funksional alt sistemlərinin avtodiaqnostikası; İdarənin əməliyyat sisteminə ötürülməsi.Kompüter qoşulduğu zaman POST-un tam və ya natamam yoxlanması əməliy yatını baza sisteminə giriş-çıxış tənzimləmələrindən yəni, BIOS Setupdan quraşdırmaq olar. ---Fərdi kompüterlərin əksəriyyətində POST əməliyyatı müvəffəqiyyətlə başa çatdıqda sistem dinamiki bir qısa səs siqnalını çıxarır. Bundan başqa bu siqnallar və kodlar yoxlanma zamanı baş verən xətanı müvafiq ardıcıllıqdan ibarət siqnallarla istifadəçiyə çatdırır. Həmçinin POST-card qurğusu ilə ana platanın diaqnostikası və yaranmış xətanın hansı sektorda olduğunu bilmək olar.
Poldəşt
Puldəşt (və ya Ərəblər) (fars. پلدشت‎) — İranın Qərbi Azərbaycan ostanının şəhərlərindəndir və Puldəşt şəhristanının inzibati mərkəzidir. 2006-cı ilin siyahıya alınması əsasında bu şəhər 8,584 nəfər və 2,205 ailədən ibarət idi. Əhalisinin əksəriyyəti azərbaycanlılardan ibarətdir və azərbaycan dilində danışırlar.Şəhərin əski adı Ərəblər olsa da sonradan 1938-ci ildə farslaşdırılaraq Puldəşt adı verilmişdir. Hazırkı rəsmi adı olan Puldəşt farsca "körpü" mənasını verən "pul", və "düz, düzənlik, çöl" mənalarını verən "dəşt" sözlərindən ibarətdir; adın mənası "körpü yanında yerləşən düzənlik" kimi açıqlana bilər. Puldəşt şəhərinin yerləşdiyi Puldəşt şəhristanı Azərbaycan Respublikasının Naxçıvan Muxtar Respublikasının Babək, Kəngərli və Şərur rayonları ilə həmsərhəddir.
Ağotlaq (Poldəşt)
Ağotlaq (fars. اغ اتلوق‎) - İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Poldəşt şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. == Əhalisi == 2006-cı il məlumatına görə kənddə 344 nəfər yaşayır (72 ailə).
Bəhlulabad (Poldəşt)
Bəhlulabad və ya Bala Təbriz (fars. بهلول‌آباد‎) - İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Poldəşt şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. Bəhlulabad (Bala Təbriz), Poldəştin ən böyük və önəmli kəndi sayılaraq, şimaldan Pornak kəndi ilə, cənubdan Təbriz-Bazərqan yolu, şərqdən Piləsuvar və Əlinəzər kəndlərilə və qərbdən bir neçə yüksək dağla əhalələnir. == Əhalisi == 2006-cı il məlumatına görə kənddə 1,383 nəfər yaşayır (304 ailə). Bu kəndin əhalisi bütövlükdə azərbaycan türkləri olaraq, bir neçə tayfaya bölünürlər: Şotular, Marakanlılar, Vərməzyarilər, Həsənkəndlilər və s. Hazırda kənddə təxminən 900 ev vardır. Burada 1500 nəfər əhali yaşayır. Kəndin əhalisi əsasən əkinçiliklə və davar saxlamaqla dolanır. === Kəndin məhəllələri === Üst məhəllə Məscid məhəlləsi Vərməzyar məhəlləsi Çaylaq məhəlləsi Babalar məhəlləsiHabelə bu kəndin görməli yerlərindən Miltəpə, Qəcir qayası və quyularını örnək gösrtərmək olar.
Camalabad (Poldəşt)
Camalabad (fars. جمال اباد‎) - İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Poldəşt şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. == Əhalisi == 2006-cı il məlumatına görə kənddə 38 nəfər yaşayır (6 ailə).
Divanxana (Poldəşt)
Divanxana (fars. ديوانخانه‎) - İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Poldəşt şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. == Əhalisi == 2006-cı il məlumatına görə kənddə 532 nəfər yaşayır (105 ailə).
Dəylankəndi (Poldəşt)
Dəylankəndi (fars. دايلان كندي‎) - İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Puldəşt şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. == Əhalisi == 2006-cı il məlumatına görə kənddə 965 nəfər yaşayır (180 ailə).
Eşqabad (Poldəşt)
Eşqabad (fars. عشق اباد‎) — İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Poldəşt şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. == Əhalisi == 2006-cı il məlumatına görə kənddə 278 nəfər yaşayır (65 ailə).