əbəs yerə, boş-boş, təsirsiz danışmaq, dediklərinin heç bir təsiri olmamaq.
Tam oxu »to throw words away / to waste one’s words (breath) / to speak at random / to whistle down the wind бросать слова на ветер / говорить на ветер
Tam oxu »a fine day (or weather, week) for the (young) ducks ну и погодка, как раз для уток (о дождливой погоде)
Tam oxu »to go out for a breath of air / to stretch one’s legs / to take a stroll / to blow away the cobwebs / to be out and about проветриться / размять ноги
Tam oxu »to throw money away / to chuck money about / to throw money to the winds / to make one’s money fly / to hurl money to the winds сорить деньгами / брос
Tam oxu »...M.S.Ordubadi. Uzaqlarda ağ tüstü buraxa-buraxa (z) sürünən dəmir yolu qatarı görünür. M.Hüseyn. 11. Uçurtmaq, havaya qaldırmaq, atmaq, yollamaq. Badb
Tam oxu »...спустить: 1) давать или заставлять вытечь, вылиться, выйти (о газе, дыме, воде и т.п.) 2) пустить, освободив от привязи. İti buraxmaq спустить собаку
Tam oxu »1. пускать, отпускать, пропускать, выпускать, освобождать, распускать, упускать; 2. оставлять, покидать, бросить;
Tam oxu »f. 1. to let* (d.), to set* free (d.); 2. (icazə vermək) to permit (d.), to allow (d.); 3. (dustağı) to discharge (d.); uşağı oynamağa ~ to permit the
Tam oxu »...1. ахъаюн; itlə yoldaş oldun, daşı əldən buraxma. Ata. sözü кицlихъ галаз дуст хьухь, лаш гъиляй ахъаймир; pul buraxmaq пул ахъаюн (са кар патал); 2.
Tam oxu »...permettre à qn de s’en aller, laisser aller (və ya partir) qn (icazə vermək) ; azadlığa ~ (dustağı) mettre en liberté, libérer vt, relâcher vt ; uşağ
Tam oxu »ara söz mənasında. Söylənmiş fikrə yekun vurmaq, onu xülasə etmək üçün işlənir; deməli, yəni bundan o nəticə çıxır ki
Tam oxu »f. 1. Bir fikri şifahi surətdə ifadə etmək, bəyan etmək, söyləmək, bildirmək. Söz demək. Düzünü demək
Tam oxu »1 глаг. говорить, сказать: 1) произносить, произнести что-л., устно выражать, выразить свои мысли, соображения
Tam oxu »1. говорить, сказать, произносить; 2. называть; 3. выговаривать; 4. значит, следовательно, стало быть;
Tam oxu »I. f. 1. to say* (d. to); to tell* (about d.); həqiqəti ~ to tell / to say* the truth; yalan ~ to tell* a lie, to tell* lies; öz fikrini ~ to give* on
Tam oxu »гл. 1. лугьун; söz demək гаф лугьун; düzünü demək дуьз лугьун; 2. dediyim, dediyin, dediyi (за, вуна, ада) лагьайди, лагьайбур, лагьай гаф, фикир ва м
Tam oxu »1. DEMƏK Şəndə rentgenin nəticəsini nəzərdən keçirdi, bıçaqlıq şey olmadığını dedi (B.Bayramov); AYITMAQ (qəd
Tam oxu »f. dire vt ; ara s. ainsi, donc, par conséquent, c’est donc que, partant ; ~, siz heç nə görmədiniz Donc, vous n’avez rien vu?
Tam oxu »DEMƏK I f. Danışmaq, söyləmək. Sözü demək asandır, yerinə yetirmək isə əsas şərtdir (İ.İbrahimov). DEMƏK II modal Nəticə, davamiyyət bildirir. Demək,
Tam oxu »DEMƏK – SUSMAQ Sadıq kişi öz hünərindən söhbət düşmüş kimi, arılardan həvəslə deməyə başladı (Mir Cəlal); Kiridi, bir anlığa o susdu, o dinmirdi; Onun
Tam oxu »1. Atın yüyənini, cilovunu boşaldaraq yerişini sürətləndirmək. 2. Öz ixtiyarına buraxmaq; ~ başını boşlamaq, əl çəkmək
Tam oxu »danışıqda və ya musiqi ifasında səhvə, yanlışlığa yol vermək, xaric oxumaq.
Tam oxu »dan. danışarkən deyilməsi lazım olmayan söz söyləmək, səhv etmək; ~ ağzından yersiz söz qaçırmaq.
Tam oxu »qaçırmaq, qaçmağına imkan vermək, boşlamaq; ~ əldən çıxarmaq, əldən qaçırmaq.
Tam oxu »is. 1. Heyvanların torpaq altında qazıdıqları yuva. Tülkü dəməyi. Siçan dəməyi. – Günorta vaxtı siçan öz dəməyində olur, ona binaən ol zaman mallar ye
Tam oxu »сущ. нора: 1. углубление под землёй, вырытое животным и служащее ему жилищем 2. перен. разг. маленькое тёмное помещение
Tam oxu »сущ. 1. гьайванри ччилин кӀаник эгъуьндай муг (мес. кьифре, сикӀре ва мс.); 2. пер. гъвечӀи ва усал кӀвал, кума, демек
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) 1. hin, toyuq hini; 2. kərəskə (qoyun damının bir tərəfində quzular üçün ayrılmış yer); 3
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) 1. hin, toyuq hini; 2. kərəskə (qoyun damının bir tərəfində quzular üçün ayrılmış yer); 3
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) верчер, цицӀибар, кицӀ хъиядай чка. Демек жеда вечрехъни... А. С. Пуд лагьайди, итимрин тӀиш гьатайла эрекьда, Къу
Tam oxu »...sting someone to the quick / to prick someone’s vanity наступать на ногу / наступать на хвост (обижать) / затрагивать (задевать) за живое
Tam oxu »to throw words away / to spend breath / to waste one’s breathe / to speak at random / to whistle down the wind / to use words lightly / to spend one’s
Tam oxu »launching1 n suya buraxma (gəmi, qayıq və s. haq.); havaya buraxma (raket, süni peyk və s.) launching2 adj buraxan, buraxılan; a ~ pad havaya / suya b
Tam oxu »I нареч. без пользы, напрасно, зря. Havayı-havayı danışma напрасно не говори II прил. бесполезный, напрасный. Havayı-havayı danışıqlar бесполезные раз
Tam oxu »I (Meğri) dəyirman novu. – Dəyirman pis işdey unda ki havala alçax uley II (Füzuli) qabaq, qarşı tərəf. – Bura havaladı Havala gəlmək (Salyan) – diva
Tam oxu »...hədər. Havayı axmasın nə su, nə külək; Tarlada bir qoza qalmasın gərək! S.Vurğun. Qoy hər bir əsgərimiz çox böyük və müqəddəs iş üçün vuruşduğunu bil
Tam oxu »...горло II прил. 1. бесплатный. Havayı iş бесплатная работа, havayı yemək бесплатная еда (бесплатное питание) 2. бесполезный, напрасный. Havayı söhbətd
Tam oxu »1. напрасный, бесполезный; 2. напрасно, попусту; 3. бесплатный, безвозмездный, грошовый, даровой; 4
Tam oxu »...(ucuz) cheap; twopenny-halfpenny; for nothing, for a trifle, for a song; O, bunu tamam havayı aldı He / She paid next to nothing for it; 4. gratuitou
Tam oxu »[ər.] гьавайи (1. нареч. зегьмет чӀугун тавуна, кӀвалах тавуна, зегьметсуз; // прил. зегьмет чӀугун тавур; 2. нареч. гьавайда, нагьакьа, чӀагьнакьа, н
Tam oxu »Hava sözü ilə bağlıdır, isimdən düzəlmiş sifətdir. “Bəxşiş” (havayı vermək) və “boş” (havayı söhbətdir), “pulsuz” mənasında işlənir. (Bəşir Əhmədov. E
Tam oxu »...hayana? Haraya gedirsən? Haraya baxırsan? – Haraya belə, Ələmdar? – deyə Bənövşə çəkinə-çəkinə soruşdu. S.Rəhimov.
Tam oxu »to follow (to listen to, to obey, to heed, to take) someone’s advice последовать совету
Tam oxu »vt 1. atmaq, tullamaq; 2. (Worte) sözarası demək, söz atmaq; 3. (Arbeit) buraxmaq, əl çəkmək; 4. (Skizze) qarasını çəkmək; vr sich ~ yıxılmaq
Tam oxu »...buraxmaq; qatmaq (bir mayeni başqa bir mayeyə); məc. fürsət tapıb demək, söyləmək; ◊ подпустить шпильку (колкость) məc. sancmaq, zəhərləmək, acılamaq
Tam oxu »müstəqil fikri olmamaq, başqasının sözü ilə oturub-durmaq; ~ hər çalınan havaya oynamaq.
Tam oxu »...öhdəsinə buraxmaq, himayəsinə buraxmaq; 3. məc. açmaq, söyləmək, demək, bildirmək, vermək; дустунални вири сирер ихтибармир. Ata. sözü dostdan belə s
Tam oxu »gəvələmək, demək istədiyini deyə bilməmək; ~ sözü ağzından tökülmək.
Tam oxu »hədəfdən yayınmamaq; sözü məqamında və dəqiqliklə demək; ~ sərçəni gözündən vurmaq.
Tam oxu »сов. dan. 1. yalan demək, yalan danışmaq; 2. böhtan atmaq, şər atmaq; 3. səhv buraxmaq, səhv eləmək, yanılmaq.
Tam oxu »...dediyi sözü yerinə yetirməyə məcbur olmaq. 2. Bir şeyi istəmədən demək.
Tam oxu »...представляющая собой легкий каркас, обтянутый бумагой или материей). Havaya çərpələng buraxmaq запускать в воздух змей
Tam oxu »...meydançası] Kosmik gəmiləri və süni peykləri havaya buraxmaq üçün meydança (yer) və onların uçuşunu təmin etmək üçün müvafiq qurğular.
Tam oxu »Bu sözü yamac (косорог) demək olub, “dağın yan tərəfi” dir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Yunancadır, deka (10) sözü ilə qohumdur. Ilkin mənası “onbaşı” demək olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »öz ixtiyarına buraxmaq, sərbəst buraxmaq, mane olmamaq; ~ başını buraxmaq, əl çəkmək.
Tam oxu »ср мн. нет 1. havasını dəyişdirmə; 2. havaya vermə, havaya verilmə; 3. geol. aşınma (süxurların külək təsiri ilə dağılması).
Tam oxu »v 1. havasını təmizləmək / dəyişmək; havaya vermək; 2. baca qoymaq; 3. müzakirə etmək, aydınlaşdırmaq, izah etmək; to ~ certain subjects müəyyən məsəl
Tam oxu »...vuruşmaq мужественно сражаться, mərd-mərdanə sözü üzünə demək смело бросать (говорить) в лицо
Tam oxu »Qaraq (“göz” demək olub) sözü ilə qohumdur. “Göz tərəf” (ön tərəf) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...Radlovda yıt sözü “iy” (запах) anlamında açıqlanıb, yıtçı kəlməsi “iybilən” demək olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »1. buraxmaq; 2. ləğv etmək; 3. başdı – başına buraxmaq, intizamı zəiflətmək; 4. açmaq, boşaltmaq; 5. əritmək, həll etmək; 6. yaymaq, buraxmaq
Tam oxu »...bizdə bis (bəs) sözü işlədilib. Bəslə “tərbiyə et”, “qidalandır” demək olub. Farslarda pərvərdən sözü həm “yedirtmək”, həm də “tərbiyə etmək” mənasın
Tam oxu »