-а; м. (польск. szarfa - повязка, пояс) см. тж. шарфик 1) Предмет одежды в виде полосы ткани, предохраняющий шею и горло от действия холода. Газовый ш
Tam oxu »урус, сущ.; -уни, -уна; -ар, ~ари, -ара гардан кӀевирун патал пальтодин кӀаникай, костюмрин винелай гарданда твадай затӀ. Жегьилри гарданда шарфар
Tam oxu »I сущ. см. şərf; шарф (полоса из ткани или вязаная для надевания на шею, плечи или голову) II прил. шарфяной. Şarf istehsalı шарфяное производство
Tam oxu »is. [fars.] Başa, boyuna sarımaq, yaxud çiyinə salmaq üçün uzunsov parçadan tikilmiş və ya yundan, iplikdən, ipəkdən toxunmuş məmulat. [Qəhrəman:] [Xa
Tam oxu »I сущ. шарф (матерчатое или вязаное изделие в виде длинной полосы, надеваемое на шею, на голову или на плечи). Yun şərf шерстяной шарф, ipək şərf шелк
Tam oxu »...(кап, гъил) ягъун. 2. шарпна вигьин, гадрун. 3. шарф-шарф (шарп-шарп) авун; шлѐпать губами пIузарралди шарф-шарф авун, пIузаррив шарф ийиз тун. 4.
Tam oxu »...çubuq, qamçı zərbəsinin səsinə təqlidən deyilir. Birdən şart-şart bir neçə güllə səsi eşidildi. Ə.Əbülhəsən.
Tam oxu »...вызванного ударом, выстрелом и т.п.), бух! Birdən şart-şart atəş səsləri eşidildi вдруг бах! бах! раздались выстрелы
Tam oxu »təql. чӀвяркь-чӀвяркь, шарп-шарп, швехъ-швехъ (шуькӀуь тӀвалунин, къамчидин, гуьлледин ван).
Tam oxu »təql. 1. şart-şart (qamçı səsi); 2. marçıltı səsi; сивив шарп-шарп ийиз тун ağzını marçıldatmaq.
Tam oxu »звукоподражание шарканью : шарпӀ-шарпӀ авун - шафкать; шарпӀ-шарпӀ авуна кӀваляй экъечӀна - шаркая, вышел из комнаты.
Tam oxu »təql. xış-xış səsi, xışıltı, xarıltı; шарх-шарх авун xış-xış eləmək, xışıldamaq.
Tam oxu »цӀарх-цӀарх авун a) cızıq-cızıq etmək, çoxlu cızıqlar çəkmək; b) cırmaq-cırmaq etmək, cırmaqlamaq.
Tam oxu »м. шара, мн. шары, шароў 1) kürə, şar зямны шар — yer kürəsi 2) balon паветраны шар — hava balonu ◊ хоць шаром пакаці — bomboşdur
Tam oxu »qoş. 1. Tərəf, səmt. Qapıya sarı getmək. Evə sarı gəlmək. Üzünü pəncərəyə sarı çevirmək. – Bir uşaq … təngnəfəs [Aynaya] sarı gəlirdi. Ə.Məmmədxanlı.
Tam oxu »...S.Qədirzadə. // sif. Bu rəngdə olan. Sarı çit. Sarı parça. Sarı saç. Sarı kəhrəba. – Döyülən sarı köynəkli gənc bir qadın idi. S.Hüseyn. // İs. mənas
Tam oxu »rəng mənasından başqa, qədim türklərdə Günəş, Ay, ulduz, dünya, kainat; etnonim, totem; qızıl; yetkin, kamil və s
Tam oxu »is. [fr.] Bir şəxsin və ya şeyin qəsdən gülünc, karikatura şəklində təsviri (söz və şəkillə)
Tam oxu »sif. Xalis, məhz, ancaq, büsbütün. Sırf yalan. Sırf böhtan. – Mən heç vaxt damdandüşmə deməmişəm ki, … hicab yoxdur. Bu söz mən Molla Nəsrəddinin barə
Tam oxu »is. [ər.] Xərc; sərf etmə, xərcləmə, işlətmə. □ Sərf etmək (eləmək, qılmaq) – 1) xərc etmək, işlətmək, xərcləmək, pul və s. qoymaq (bir işə). Əziz bal
Tam oxu »sif. Keçilməsi, üstünə çıxılması çox çətin olan; çox dik, sıldırım, yalçın. Yolun sağ tərəfindəki sarp qayanın arxasından üfüq ağarmağa başladı. H.Nəz
Tam oxu »шарж (кьадардилай элячIун, шит авун; са кас, адан шикил чIурукIа, хъуьруьн къведай тегьерда къалурун),
Tam oxu »шурф (мядендин ччилик квай затIар гьикьван деринда аватIа ахтармишиз эгъуьндай къуй).
Tam oxu »...ср. (франц. cache-nez от cacher - прятать и nez - нос) Платок, шарф, надеваемый на шею. Шёлковое кашне. Повязать кашне.
Tam oxu »...пIу-пIу авун; шарп-шарп авун; чIарф-чIарф авун; шарф-шарф авун (пIузарралди ван авун). 2. ларпI -ларпI авун, шарпI-шарпI авун (мес. палчухди кIачерик
Tam oxu »...1. bağlamaq, sanmaq, dolamaq; навязать на шею шарф boynuna şarf bağlamaq (sarımaq); 2. toxumaq; 3. məc. zorla boynuna qoymaq, zorla qəbul etdirmək, v
Tam oxu »...burmaq, bərkitmək; 2. eşmək; 3. dolamaq, sarımaq; закрутить шарф вокруг шеи boynuna şarf sarımaq; 4. məc. dan. demək, yazmaq (məzəli və ya acı söz);
Tam oxu »-ы; ж.; разг. Зеленоватый цвет, оттенок. Зеленца осеннего неба. Шарф жёлтый, в зеленцу скорее.
Tam oxu »-ая, -ее.; разг. С голой, неприкрытой одеждой шеей. Надень шарф, не ходи голошеим, на улице холодно.
Tam oxu »1. qaz, qaz-qaz (nazik ipək parça); газдин шарф qaz-qaz şərf; 2. qazdan tikilmiş örpək, şərf və s.
Tam oxu »...св. что разг. 1) Сделать слишком жёлтым. Пережелтить юбку, ткань, шарф. 2) Окрасить в жёлтый цвет всё, многое.
Tam oxu »...(франц. palatine) Женский широкий, обычно меховой или бархатный шарф, накидываемый на плечи. Соболий палантин. Черно-бурый палантин.
Tam oxu »см. муслин; -ая, -ое. М-ая ткань. Муслиновый шарф. М-ое платье. Муслиновый занавес. От названия г. Мосул в Ираке.
Tam oxu »фарс, прил.; экуь яру. Адан кьилик квай жегьре рангунин газдин шарф рушан чинив лап хьсандиз кьазвай. А. Р. Мани арадал атун.
Tam oxu »см. кисея; -ая, -ое. К-ое платье. Кисейный шарф. К-ая занавеска. К-ая барышня (о жеманной, изнеженной, не знающей жизни девушке).
Tam oxu »...броскость Бросающийся в глаза; яркий, заметный. Б-ая красота. Броский шарф. Б-ие плакаты. Броский цвет.
Tam oxu »сущ. 1. шарф, кашне; маленький платок 2. тесёмки, ленты (завязываемые на шее под подбородком) 3. подвеска, женское золотое украшение на шее, ожерелье
Tam oxu »...(о грубой шерсти, шерстяной ткани) Ткань неприятно шерстила. Шарф шерстит шею. 2) разг. Сурово выговаривать; распекать. Шерстить нерадивых. Шерстить
Tam oxu »1 сущ. 1. шарф, кашне 2. ворот (часть одежды) 3. женское драгоценное украшение на шее 4. кожа для голенища 2 сущ. (о животных): 1. стельность (о коров
Tam oxu »...нсв. 1) Тянуться по земле; волочиться. Подол тащится по полу. У вас шарф тащится! 2) с чего жарг. Получать удовольствие от кого-, чего-л.
Tam oxu »...полотенцем. Обмотаться тёплым платком. 2) Обвиться вокруг чего-л. Лёгкий шарф обмотался вокруг её шеи. Шёлковый пояс обмотался вокруг талии.
Tam oxu »...Южной Америке и на Мадагаскаре) 2) ср.; (устар.), м. Длинный женский шарф из меха или перьев. Меховое, страусовое боа.
Tam oxu »...мериносов. Отара мериносов. 2) Шерсть такой овцы или ткань из этой шерсти. Шарф из серого мериноса.
Tam oxu »...ходу, торопливо, поспешно. Привык есть походя. Походя схватил плащ и шарф. 2) Заодно, попутно, наряду с другими делами; между прочим. Рейд совершался
Tam oxu »...кого-что Взять, схватить всё, многое или всех, многих. Похватали кто шарф, кто шапку. Похватали всё, что осталось. Похватать то, что под рукой. 2) чт
Tam oxu »...пушистым (стряхивая, начёсывая, топорща) Распушить усы. Распушить шерсть, шарф. Распушить волосы. Кот распушил хвост. Воробьи распушили перья. Верба
Tam oxu »...бобины. 2) что разг. Размотать, снять намотанное. Отмотать с шеи шарф. Отмотать бинты. 3) жарг. Отсидеть в тюрьме. Отмотал срок.
Tam oxu »...сирени). 2) Бледно-лиловый, цвета сирени. Накинула на плечи сиреневый шарф. Лёгкое с-ое платье. Сиреневый туман. С-ая полоса у горизонта. Вода стала
Tam oxu »(-ti) xərc, məsrəf, məsarif; sarfiyat ve varidat – məxaric və mədaxil xərc, məsrəf, sərf
Tam oxu »