...istisna olunmaqla), uyğunluq tapılmadıqda tərcümə vahidi mətn səviyyəsində seçilir, buna nəsr tərcüməsi zamanı nadir hallarda rast gəlinir. Poeziya
Tam oxu »...hər hansı ədəbi əsərin müəyyən hissəsi. Farsca mətni tərcümə etmək. 2. Bir yazının, ona verilən şəkil, şərh, kommentariya və qeydlərinə verilən izaha
Tam oxu »...произведения, предназначенный обычно для учебных целей. Mətni tərcümə един переведите текст, mətni əzbərləmək выучить текст наизусть 3. письменный до
Tam oxu »...гьалда авай гьар жуьредин эдеби эсер, документ ва мс.; абурукай са пай, чӀук, кӀус; гьахьтин затӀуникай учебникда ва я маса затӀуна кӀелун, кхьин пат
Tam oxu »...işarə sistemi; 3) ilkin proqramın təsviri; 4) yaddaşın müəyyən sahəsi üçün hesablanmış proqramı və maşın əmrlərinin ardıcıllığını ifadə edən obyektiv
Tam oxu »...dükanında Mirzə qəzəllər oxuyub, sonra oxuduğu qəzəlləri rus dilinə tərcümə edirdi. Ə.Haqverdiyev. [Rüstəm bəy Sofiyaya:] [Ömər Xəyyam] dünyanın hər
Tam oxu »...ədəbiyyatı переводная литература; пед. tərcümə üsulu переводный метод 2. переводческий (относящийся к переводу, связанный с переводом). Tərcümə işlər
Tam oxu »i. translation; şifahi ~ oral translation; Azərbaycan dilindən ingilis dilinə ~ translation from Azerbaijani into English; ~ etmək to translate (d
Tam oxu »...Azərbaycan dilindən fransız dilinə ~ traduction de l’azerbaïdjanais en français ; ~ etmək traduire vt ; şifahi ~ etmək interpréter vt
Tam oxu »...struktur, yaxud funksional dəyişikliklərin aparılma situasiyasıdır. Burada - tərcümədə funsional əvəzləmə üslubi (yer dəyişmələrin) köməyi sayəsind
Tam oxu »...onun dil obrazı və üslubi forması yaranır. Tərcümə bir mətnin invariantının digərinə keçidi deməkdir ki, bu zaman orijinalın üslubi və digər spesi
Tam oxu »...düşünmə prosesini (bu zaman tərcüməçi ilkin mətni onun məna və üslubi intensiyalarını təhlil edərək) və dili rekonstruksiyası fazasını birləşdiri
Tam oxu »orijinal mətnində bir bütöv kimi tam tərcümənin tərcümə prosesinə çevrilməsi.
Tam oxu »qoş. Feillərdən, adlıq və ya yiyəlik halında olan isimlərdən, şəxs, qayıdış və işarə əvəzliklərindən əvvəl gələrək, həmin sözlərlə aşağıdakı mənaları
Tam oxu »I послел. для: 1) употребляется при обозначении лица, предмета, в пользу которого что-л. делается, которому что-л
Tam oxu »къушм. 1. ...килигна, ...акуна, ...лугьуз, ...-виляй, ...себебдалди (себеб къалурун манада); yağış yağdığı üçün марф къуниз килигна, марф къваз акуна,
Tam oxu »1. ÜÇÜN (səbəb bildirir) Gülsənəm yekəldikcə öz tapdığı yeməklərin ləzzətlisini qardaşı üçün gizlər, Şamo evə gəldikdə onun boynuna sarılar (S
Tam oxu »“Üst-ün”, “sər-in” tipli sözlərin qəlibi üzrə səbəb bildirən üç (ucbat sözü də buradandır) kökündən əmələ gəlib
Tam oxu »...- «orijinal» tərcümə yerinə vermə situasiyasıdır. Kvazimeta mətn müəllifin kommunikativ strategiyasının nəticəsidir ki, o, metamətni qəbul etməyə i
Tam oxu »deyim müddətində mətnin müxtəlif tərəflərini çevirməklə və bir predmetdən digərinə «ehmalca» keçməklə «mühakimə predmeti» mətni saxlaya bilmə bacar
Tam oxu »sosial, fəlsəfi, psixoloji və digər gerçəklik elementlərinin mətnə transformasiya prosesləri kimi (yəni gerçəkliyin inikası kimi) qoşulmasıdır
Tam oxu »qeyri-müasir ədəbi mətnin (tarixən əvvəl mövcud olmuş) müasir tərcüməsi.
Tam oxu »1. Bir dildən digər dilə tərcümə, ikidilli (qoşadilli) situasiyada tərcümə, dilarası kommunikasiya şəraitində tərcümə; 2
Tam oxu »vahid dil sistemi çərçivəsində mətnin, yaxud onun elementlərinin transformasiyası. Bu, semantik sinoni19 mika səviyyəsində həyata keçirilir (mətndə iz
Tam oxu »...Tərcümə nəticəsində alınan mətn. 2. Tərcümə dilindəki mətn. 3. Tərcümədə ilkin mətn (bəzən onu orijinal, yaxud əsl də adlandırırlar) və tərcümə m
Tam oxu »...yaxud sənəd (məqalə, kitab, əlyazma və s.) tərcümə olunmaq üçün nəzərdə tutulan mətn.
Tam oxu »...başlıca növlərindən biri. Xüsusi sinxron tərcümədə ilkin mətn tərcüməçi tərəfindən qəbul edilir və o, ilkin mətni tərcümə edir.
Tam oxu »tərcümə üçün mətn seçimi. Tərcüməçinin proqramı, adətən, mədəni-ictimai situasiya, mədəni-ictimai tələb və ədəbi səviyyədən ibarətdir. Tərcüməçi
Tam oxu »...errors mətn səhvləri; 2. mətnə tam uyğun, hərfi; ~ translation hərfi tərcümə; ~ version mətnə uyğun variant
Tam oxu »...gəlmiş namizəd barəsində də bir neçə kəlmə deyib, danışmaq üçün sözü Cahangirova verdi. S.Qədirzadə.
Tam oxu »...избирательный (основанный на свойстве производить отбор), селективный. фото. Seçici linza избирательная линза, seçici təmizləmə селективная очистка,
Tam oxu »is. électeur m ; ~lərin aldadılması manipulation f des électeurs ; ~lər qarşısında çıxış discours m prononcé devant les électeurs ; ~lərin deputata ta
Tam oxu »...səmimi bir təbəssümlə gülümsündü. M.Rzaquluzadə. // Həqiqi, doğru, ən yaxın, qəlbən bağlı. Səmimi dost. Səmimi adam. – Xədicə ilə yalnız barışmaqla q
Tam oxu »...Səmimi dost искренний друг, səmimi münəsibət искреннее отношение, səmimi söhbət искренняя беседа 2. сердечный, душевный. Səmimi adam сердечный челове
Tam oxu »I. s. cordial, frank, sincere, warm, bosom; ~ etiraf cordial / frank confession; ~ pərəstişkar sincere admirer; ~ qəbul warm reception; ~ dost bosom f
Tam oxu »...~ baş sağlığımı bu münasibətlə qəbul edin je vous prie d’agréer mes plus sincères condoléances ; ~ və əməli şəraitdə keçən qəbul un accueil sincère e
Tam oxu »SƏMİMİ – RİYAKAR Deyirlər ki, səmimi eşqin ürəyi geniş olur (C.Cabbarlı); Riyakar, ar olsun sənə! (C.Əmirov). SƏMİMİ – SOYUQ Dostlar səmimi görüşüb öp
Tam oxu »proqramlı motor (mütəhərrik) tərcümə həlli, səslər seçimi və tərcümə dilində nitqin tələffüzü zamanı həyata keçirilir.
Tam oxu »hüququ is. droit m électoral, capacité f électorale, droit d’élire et d’être élu, -e ; ~ hüququlu yaş səviyyəsi âge m électoral ; ~ hüququndan məhrum
Tam oxu »...göndərən kommunikativ akt iştirakçısı; yazılı tərcümə üçün tətbiq edilən məlumatı göndərən-ilkin mətn müəllifi.
Tam oxu »...tərcümə dilinin leksik-qrammatik normalarını qoruyub saxlayan poetik mətn. Sətri tərcümə bəzən orijinalın forma xüsusiyyətlərini izah edən tərcüm
Tam oxu »...sistemində - daha böyük informasiya sisteminə malik olan söz seçimi metodu, transformasiya metodu, daha relyefli sözün seçimi metodu kimi metodlard
Tam oxu »mühüm, xüsusən sinxron tərcümə üçün mənbədəki mətn vahidindən və hətta situasiya elementlərini göstərən və qeyd edən məqamları hiss edib tapa bi
Tam oxu »törəmə metamətn onun protomətni əsl mətn yox, artıq mövcud olan metamətndir (məsələn, tərcümədən tərcümə).
Tam oxu »tərcümə mətnini əldə etmək (hazırlamaq) məqsədilə orijinal mətn üzərində tərcüməçi tərəfindən aparılan əməliyyatların növü.
Tam oxu »...şəkilli kompüter proqramı. İlkin kod ya müəyyən kompüter arxitekturası üçün nəzərdə tutulmuş kompilyatorun köməyilə icra olunan koda keçirilir (tərcü
Tam oxu »...tələbatlarında yarana bilir (yəni oxucu marağının ödənilməsi üçün tərcümə olunmuş müəllifin populyarlığından istifadə etməklə, xüsusən populyar
Tam oxu »...yaxud bütün əsərin iqtibas edilən seqment seçimi (poetik mətn, antologiya) protomətndən minimal üslubi kənalaşmalarla gedir.
Tam oxu »patent informasiyası işarələrinin işlənib hazırlanması üçün nəzərdə tutulmuş texniki tərcümə növüdür ki, nəticədə xarici patent referatı tərcümə
Tam oxu »м 1. mətn; 2. musiqi əsərinin sözləri, mətn; 3. mətb. tekst (iyirmi punktluq hürufat).
Tam oxu »nitqdə modal münasibəti ifadə etmək üçün istifadə olunan təcili tərcümə yazısı rəmzi.
Tam oxu »...işlənmə vasitələrinin seçimi. 3. Hər hansı yazıçı, əsər, janr üçün xarakterik olan priyomların cəmi. 4. Ekspressiv üslubi rəng prinsipinə görə dil
Tam oxu »...-sinxron tərcümə, eyni zamanda aparılan şifahı tərcümə, hərfi tərcümə
Tam oxu »is. [ing. scaner] tex. Mətn və qrafiki informasiyanın surətini çıxarıb kompüterə daxil etmək üçün istifadə olunan qurğu.
Tam oxu »...labüd semantik, yaxud üslubi cəhətdən itirilmişləri doldurmaq üçün tətbiq edilən tərcümə priyomu.
Tam oxu »şişdə qızartma; 2) tərcümə; türkçeden çevirme bir eser – türk dilindən tərcümə olunmuş əsər tərcümə
Tam oxu »...əlaqədar; ~ accident istehsalatda bədbəxt hadisə; ~ choice peşə / sənət seçimi; ~ classification peşəyə / sənətə görə təsnifat; ~ discrimination sənə
Tam oxu »