...(“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dastanlarda hər iki formada: həm çar, həm çahar kimi işlənir. Hər yandan qoşun yürüyür, Oyan, xan Eyvazım, oyan! Çar ə
Tam oxu »...olunmuş şəklidir, “dörd” deməkdir. Dastanlarda hər iki formada: həm çar, həm çahar kimi işlənir. Vətənimdən etdin məni didərgin, Çərxin dönsün, fələk
Tam oxu »Quyu, çuxur, çala. Başına döndüyüm gözəllər xanı, Salıblar dərmansız azara məni, Yusiftək düşmüşəm Misrin çahinə, Satmağa göndərir bazara məni.
Tam oxu »...abadanları, Zülmlə söndürdü yanan şamları; Hayıf, gözəllərin gül əndamları Mara-mura qismət oldu dünyada.
Tam oxu »İş, peşə, məşğələ. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qoç Koroğlu öz karında, Yalan olmaz ilqarında. Çəkib Hələb bazarında, Səni qul deyib sataram
Tam oxu »...ki, çar-naçar bir kəcavə bəzətdirdi. (“Koroğlu ilə Bolu bəy”) * Çar-naçar razı oldular. (“Koroğlunun Bayazid səfəri”)
Tam oxu »...qol-qola bağlayan mənəm, Qılınc çəkib mərd meydana girəndə, Sinələr çal-çarpaz dağlayan mənəm. (“Koroğlunun Dərbənd səfəri”)
Tam oxu »is. [rus.] tar. Padşah; rus padşahı. Çar istibdadı. – Çar zamanı idi, istibdadın ən şiddətli, ən qızğın vaxtı idi… E.Sultanov. Çarın orduları ikinci d
Tam oxu »истор. I сущ. царь: 1. титул манарха в России 2. лицо, носящее этот титул. Çar İkinci Nikolay царь Николай Второй, çar zamanı при царе, çarın devrilmə
Tam oxu »...Konstantinopolda hökmranlıqlarını davam etdirdilər. 800-cü ildə Böyük Karl tərəfindən Romada imperator hakimiyyəti bərpa edildikdən sonra “sezar” tit
Tam oxu »is. İranın əsas əhalisini təşkil edən və həmin adlı dildə danışan xalq və bu xalqa mənsub adam. Farslar islama qədər zərdüştlüyə etiqad edirdilər
Tam oxu »...Fars dili персидский язык, fars ədəbiyyatı персидская литература, fars mədəniyyati персидская культура 2 сущ. фарс: 1. театральная пьеса лёгкого, игр
Tam oxu »нареч. крест-накрест, накрест, крестообразно. Çar-çarpaz bağlanmış qayışlar ремни, завязанные накрест
Tam oxu »zərf [fars.] Əlacsız, istər-istəməz, məcburən, zorla. Molla nə qədər üzr istəyirsə, mümkün olmur. Axırda çar-naçar nişan alıb atır. “M.N.lətif.”. Zeyn
Tam oxu »нареч. волей-неволей, поневоле, вынужденно, невольно. Çar-naçar razı olmaq волей-неволей согласиться
Tam oxu »Dünyanın dörd tərəfi nəzərdə tutulur. Sizə qurban olum, gedən elçilər, Yerini cananın bilib tez gəlin
Tam oxu »[ччар-ччар] zərf las-las, qat-qat, lay-lay, təbəqə-təbəqə; векь чар-чар кӀватӀун otu las-las yığmaq.
Tam oxu »...zərf vərəq-vərəq, tək-tək, bir-bir, vərəqbəvərəq; чар-чар ахъаюн vərəq-vərəq açmaq (kitabı və s.).
Tam oxu »(-чӀи, -чӀе, -ар) 1. saç, tük, tel; чӀулав чӀарар qara saç; векъи чӀарар cod saç; 2. qıl, tük; цӀегьрен чӀарар keçi qılı (tükü); жуван вилевай тар так
Tam oxu »(-чи, -чӀе, -ар) - волос; щетина : чӀарчӀин - волосяной; бурма чӀарар - кудрявые волосы; векъи чӀар - жёсткий волос, щетина; расу чӀарар - рыжие, бело
Tam oxu »...хамунай экъечӀзавай шуькӀуь гьал хьтин затӀ. # бурма ~ар, векъи -ар, расу ~ар, рехи -ар, чӀулав ~ар, Пехилзава тӀавус гъекьекъ чӀарарал. - Е. Э. Гь
Tam oxu »(-чи, -чӀе, -ар) n. hair, pile; n. bristle, seta, stubble; чӀарчӀин adj. hair, hairy; чӀулав чӀарчӀин adj. black haired.
Tam oxu »Ӏ (-чи, -че, -ар) - 1. бумага; листок бумаги : бумажный - чарчин. 2. письмо : чар кхьин - написать письмо. 3. документ : вав вуч чарар гва? - у тебя к
Tam oxu »...цавухъди гадар жезвай). Чи дагълара чар булахар бул я. Р. * чар -гьавиз сущ. агъадай чуькьуьникди зарбдиз тӀеквендай ва я турбадай винелди акъати
Tam oxu »[ччар] фарс, сущ.; -чи, -че; -ар, -ари, -ара 1) кхьинар авун патал набататрин гъаларикай раснавай материал. Ктабдиз дуьз бегьем Девет, чар, къелем Х
Tam oxu »Ӏ (-чи, -че, -ар) 1) n. paper; 2) n. letter; message; writing; scroll; 3) n. document, deed, paper which provides information or evidence; record; ins
Tam oxu »ӀӀ (-чи, -че, -ар) 1) n. skin; scum, foul film or slime that forms atop a liquid; 2) n. cream, fatty portion of milk which rises to the top; first cho
Tam oxu »Açıq-göy, mavirəngli. Al-yaşıl, abı sarı, Bənövüş qara, qırmızı, Alasan, geydirəsən Həmişə yara qırmızı
Tam oxu »Yuxu, röya. Dur xab etmə çeşmə üstə, Bir qulaq ver mən şikəstə. Qoşun gələr dəstə-dəstə, Dur, yatmağın çağı deyil
Tam oxu »Yuxu, röya. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qoşun çəkib dörd yanımız alarlar, Bu xabi-qəflətdən ayıl, Eyvaz xan! Bizi tutub o zindana salarlar, İyid olm
Tam oxu »Su. Abu atəş, xakü baddan xəlq olduq, Neçə şirin-şirin canlar qocalır. (“Novruz”) Abü ataş, xakü baddan xalq o
Tam oxu »1. Sulu, şirəli. 2. Məcazi mənada: mənalı, təsirli, gözəl ifadəli. 3. Məcazi mənada: möhkəm və iti. Dastanda sonuncu mənasına rast gəlinir
Tam oxu »Müasir dilimizdə cümə axşamı mənasında işlənir. Məxəz dildə isə bu söz cümə günü mənasını verir. Dialektlərdə cümə axşamı ilə yanaşı, cümə gününü də i
Tam oxu »is. [fars.] mus. Azərbaycan klassik muğamlarından birinin adı. Sərvər şikəsteyi-fars oxuyur. Ü.Hacıbəyov
Tam oxu »сущ. муз. “Шикестеи-фарс” (название одного из отделов большинства азербайджанских классических мугамов)
Tam oxu »1. Yol, keçid, keçmə. 2. Gediş, səfər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Həsən bəyəm, gəlləm dilə, Misri qılınc allam ələ, Güzarımdı Çənlibelə, Ərəb atım
Tam oxu »1. Avara, sərsəri, heç bir işlə məşğul olmayan. 2. Mənasız, boş. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğluyam, deyim düzü Saymaram əllini, yüzü, Hərcay
Tam oxu »1. Avara, sərsəri, heç bir işlə məşğul olmayan. 2. Mənasız, boş. Xəbər aldım təbrizlidən, Məni hərcayı çağladı, Viran bağlar xəzəl oldu, Didələrim qan
Tam oxu »Əsla, qətiyyən, heç vaxt. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İgid odu aza-çoxa baxmaya, Məlulun, miskinin könlün yıxmaya, Qılınc bozaranda hərgiz qorxmaya,
Tam oxu »1000 (min). Qurbanam gözünə, yaşına sənin, Ağını kim qatdı aşına sənin? Əgər bir iş gəlsə başına sənin, Mən özümü həzar para eylərəm
Tam oxu »Səkkiz. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Adı Eyvazxan ola, həşt behiştin çəməni, Sənəti qəssab ola, özü ki, gövhər kanı
Tam oxu »Xədim; xidmətçi. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Gördü bir neçə saray adamı qabaqda, onların arxasınca əllərində çovgan olan bir neçə xacə, sonra isə Ni
Tam oxu »Torpaq. Fələk, sənlə əlləşməyə bir belə meydan ola, Tut əlimi, fürsət sənin, lütf ilə ehsan ola. Getmiş idim mürşüdümə dərdimə dərman qıla, Mən nə bil
Tam oxu »Torpaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu ürəyində: “məni qolu bağlı, boynu zəncirli görüb kişiləşirsən?” – deyib, sözünə belə davam etdi: Məni xa
Tam oxu »м 1. (yüngül) komediya, məzhəkə; 2. məc. oyunbazlıq, hoqqabazlıq, oyun; 3. köhn. şit zarafat, təlxəklik
Tam oxu »1. театр, фарс (кьезил комедия). 2. пер. халкь хъуьредай мярека, масхара, хъуьредай уюн.
Tam oxu »* фарс чӀал сущ. Ирандин халкь рахадай чӀал. Сулейманан шиирра са кьадар фарс ва араб чӀаларин гафар аватӀани, адаз я фарс чӀални, я араб чӀални чид
Tam oxu »(Qafan, Quba, Masallı, Sabirabad) suqabı, güyüm. – Farşı al git su duldur, gütür (Quba)
Tam oxu »...Çalıb-çapma; soyğunçuluq, çapovul(çuluq). Qovğasız durmaqdan bezmişdilər lap; Yox idi atışma, nə başqa çalçap. H.K.Sanılı. Dəyələrdə də həmişə çalçap
Tam oxu »far1 adj (farther, further; farthest, furthest) uzaq; uzaqlaşdırılmış: from a ~ country uzaq ölkədən; ~ journey uzaq səyahət far2 adv (farther, furthe
Tam oxu »...nadir; His visits were few and far-between O çox nadir hallarda baş çəkirdi / gəlirdi
Tam oxu »n 1. uzağı yaxşı görmə; 2. uzaqgörənlik, gözüaçıqlıq, gələcəyi görmə qabiliyyəti, ehtiyatlılıq, tədbirlilik
Tam oxu »adj 1. uzağı yaxşı görən; 2. uzaqgörən, gələcəyi görən, tədbirli, bəsirətli, gözüaçıq, ehtiyatlı
Tam oxu »adj uzaqgörən, gələcəyi görən; tədbirli; bəsirətli, gözüaçıq; işinin dalını-qabağını düşünən; ehtiyatlı
Tam oxu »adj 1. uzaqməqsədli; ~ plans uzaqməqsədli planlar; 2. məc. böyük, hədsiz, vüsətli; ciddi nəticələr doğura biləcək; ~ effect ciddi nəticə
Tam oxu »[ər. əmr və fars. ...namə] сущ. эмирдин (буйругъдин) чар, эмир (буйругъ) кхьенвай чар.
Tam oxu »[ər. etimad və fars. ...namə] сущ. ихтибарвилин чар (са девлетди вичин векилдив маса девлетдин патав посолвилиз тайин авунин гьакъиндай вуганвай чар).
Tam oxu »прил. 1. цӀепӀ, чӀар фейи, чӀар алачир (кьил); // чӀар экъечӀ тийир, чӀар фейи, кьецӀил чка (кьилин); 2. векь-хъач, ттар-вал авачир, кьецӀил (мес. чуь
Tam oxu »прил. 1. чӀар алай; векъи чӀар алай, чӀарчӀи кьур; чӀаба; qıllı papaq чӀар алай бармак; qıllı köpək чӀар алай кицӀ; 2. пер. векъи, къанмаз, къанажагъ
Tam oxu »гл. 1. чӀар акъатун, чӀар экъечӀун, чӀарчӀи кьун (мес. ччин); 2. чӀар акьалтун (цицӀибрал, къушран бицӀи шараграл ва мс.).
Tam oxu »препроводительная записка гилигна ракъурзавай чар, гилигнавай чар (саниз ракъурзавай документрихъ).
Tam oxu »сопроводительное письмо галай чар, галаз ракъурзавай (ва я ракъурдай) чар.
Tam oxu »[ər. eşq və fars. ...namə] сущ. ашкъидин (кӀанивилин, муьгьуьббатдин) чар; // eşqnamə oxumaq ашкъидикай рахун, ашкъи (муьгьуьббат) малум авун (пис ман
Tam oxu »чар атIудай, чар алуддай (мес. вичелай чарар атIуз алуддай календар, блокнот).
Tam oxu »[ər. iltizam və fars. namə] сущ. илтизамдин ччар (са кар хивез къачун гьакъинда мецелай гайи чар); iltizamnamə vermək мецелай ччар гун.
Tam oxu »м köhn. hofmeyster (çar Rusiyasında: çar dəftərxanasına, xəzinəsinə rəhbərlik edən yüksəkrütbəli məmur).
Tam oxu »“Yellənmək”dən f.is. Çar təbəələri və çar himayəsində olanların qapılarında çar bayraqlarının yellənməsi konsulun Təbrizə daxil olmasını bildirdi. M.S
Tam oxu »