-а; м. (англ. pack) см. тж. паковый Многолетний дрейфующий морской лёд в полярных водах.
Tam oxu »pak; təmiz; пак инсан pak adam (əsli, zatı); пак авун paklamaq, təmizləmək (murdar sayılan bir şeyi); пак хьун yuyulub təmizlənmək, paklanmaq.
Tam oxu »1. чистый, незапачканный. 2. (перен.) святой, священный. 3. (перен.) целомудренный, чистый.
Tam oxu »...2) куьч. гзаф играми, чӀурун виже текъвер. Чирда за ваз пак адетриз гьуьрметиз... А. С. Хцихъ галаз суьгьбет. Ватандиз ва халкьдиз къуллугъ авун гьар
Tam oxu »is. [ing. pack] Qütb dənizlərində yaranan çox iri çoxillik üzən buz. Pakın qalınlığı 3-5 metr olur.
Tam oxu »sif. [fars.] Təmiz. …Hava gərək təmiz olsun, onun pak olmağı həyat və xarab olmağı ölümdür. H.Zərdabi. // Məc. mənada. Cəhd eylə, sən ancaq nəzəri-xəl
Tam oxu »...ürək чистое сердце; pak etmək делать чистым, очищать омовением; pak olmaq: 1. быть чистым; 2. стать чистым
Tam oxu »1. совершенно чистый, беспорочный, неиспорченный; 2. рел. предварительное омовение для совершения богослужения;
Tam oxu »[ing. pack] сущ. пак, гзаф еке муркӀадин къаяб (полюсдин гьуьлера гзаф йисара арадал атанвай).
Tam oxu »f. 1) təmiz; 2) ləkəsiz, eyibsiz, nöqsansız; 3) saf, xalis, təmiz; 4) müqəddəs, mübarək, əziz.
Tam oxu »= All are not saints that go to church. = Не всяк праведник, кто ходит в церковь.
Tam oxu »Lit. Don’t wait bad from a noble man. От благородного не жди лихости.
Tam oxu »par-par parıldamaq – gözləri qamaşdıracaq dərəcədə parıldamaq. Pəncərələr par-par parıldayır. Stolun üstü par-par parıldayır.
Tam oxu »в сочет. par-par parıldamaq (yanmaq) ярко блестеть, сверкать, сиять. Düymələr par-par parıldayırdı пуговицы ярко блестели, ulduzlar par-par yanır звёз
Tam oxu »пад-пад авун f. 1. parça-parça etmək, tikə-tikə etmək, kəsmək, doğramaq, hissələrə bölmək; 2. parçalamaq, dağıtmaq, öldürmək; 3. partlatmaq, məhv etmə
Tam oxu »хьун f. 1. parça-parça olmaq, tikə-tikə olmaq, hissələrə bölünmək, parçalanmaq; 2. cırıq-cırıq olmaq, cırılmaq, yırtılmaq; 3
Tam oxu »: пад-пад авун - колоть на две части, разбивать вдребезги, на куски; пад-пад хьун - а) раскалываться на две части, разбиваться вдребезги, на куски; б)
Tam oxu »пад-пад авун v. shiver, smash up, smash. ПАДУН (-из, -на, пад ая) also. пад 4) (пад авун). ПАЁК n. ration; rate; allowance; dietary.
Tam oxu »: пал-пал хьун - рассыпаться; становиться рассыпчатым; пал-пал хьайи - рассыпчатый.
Tam oxu »пал-пал хьун v. fall to pieces, molder; spill; disperse; squabble; пал-пал хьайи adj. crumbly, mealy; crisp; powdery; arenaceous, resembling or contai
Tam oxu »I пая, предл.; о пае, в паю и в пае; мн. - паи; м. (тур. pay) см. тж. паевой Доля, вносимая в общее дело отдельным его участником или приходящаяся на
Tam oxu »Как стелька (в стельку) пьян (напился и т.п.) Пьян совершенно, до бесчувствия.
Tam oxu »I межд. тук-тук (употребл. звукоподражательно для обозначения ударов молота и т.п. или при столкновении двух тяжёлых предметов) II сущ. лязг, бряцание
Tam oxu »пакет (1. конвертда ва я маса чарчик кIевнавай. кагъаз. 2. чарчик ва я маса затIуник кIевнавай затIар
Tam oxu »пакавуз (ракьун рекьин станциядал ва я таможнида багъаж ва я маса ппарар, шейэр хуьдай склад)
Tam oxu »