a chip of the old block / a living image of someone / a spitting image of someone / as like as two peas / just like him (her) точная копия / вылитый (
Tam oxu »to make someone to answer for smth. / to give smth. a turn against someone / to give smth. a twist against someone заставить расплачиваться / обернуть
Tam oxu »curse you! / may you be thrice cursed! / may damnation take you! (of an ungrateful man) будь ты трижды проклят! / неблагодарный! / неблагодарная! /
Tam oxu »etdiyi hər hansı bir hərəkətə görə sonralar əziyyət çəkmək, xeyrini görməmək, çox pis nəticələnmək; ~ burnundan piltə-piltə gəlmək, yediyini qusmaq
Tam oxu »to come to a bad end / to be badly over выходить боком / плохо кончить / плачевно кончить (что-либо обернётся против себя, жестоко расплатиться)
Tam oxu »to put someone on the dole / to send someone out begging / to ruin someone utterly / to beggar someone / Cf
Tam oxu »bad luck to you! / cess to you! / hell be with you! / damn you! / blast you! / drat you! чтоб тебе всё боком вышло (выражение проклятия за неблагодарн
Tam oxu »not a trace remained of smth. / not a trace of smth. was left cлед ещё не остыл
Tam oxu »not to see an inch before (beyond) one’s nose / not to see farther than one’s own nose / to see nothing before the tip of one’s nose не видеть дальше
Tam oxu »He is but the shadow of his former self. / The feet are slow when the head wears snow. / A cracked bell can never sound well
Tam oxu »shaking in one’s boots / butterflies in the tummy (shaking at the knees) мануфактура трясётся (кто-либо испытывает страх, дрожь в коленях)
Tam oxu »to have seen a lot of life / to have seen much in one’s life / to have seen a thing or two in one’s time / to have seen a few things in one’s time / t
Tam oxu »глаг. 1. приковываться, быть прикованным (долго оставаться в каком-л. положении или на каком-л. месте)
Tam oxu »f. to stay for a long time / period; dayısıgildə ~ to stay at one’s uncle’s for a long time
Tam oxu »peşman etmək; ~ haram eləmək, əhvalını korlamaq, kefinə soğan doğramaq, gözündən gətirmək (tökmək).
Tam oxu »* фиртӀ авун гл., ни ра гл., ни авахьзавай нер нефесдихъ галаз къенез чгугвадайла, шуькӀуь сес(ер) акъудун. - Бес чна вучда, - суалдиз суалдалди жав
Tam oxu »smth. worse tortures someone / one is eating his heart out его грызёт сомнение (беспокойство, страх)
Tam oxu »сущ. саф (гъуьр сутфандай); ələyin sağanağı сафунин ккар; ** ələyi ələnib, xəlbiri sulanıb кар тамам хьун манада.
Tam oxu »...olmaq: лап нерай аватай хьтинди я elə bil burnundan düşüb; b) doğulmaq, törənmək: вакӀан нерай вак аватда. Ata. sözü donuzdan toğlu doğulmaz; нерай р
Tam oxu »...olmaq: лап нерай аватай хьтинди я elə bil burnundan düşüb; b) doğulmaq, törənmək: вакӀан нерай вак аватда. Ata. sözü donuzdan toğlu doğulmaz; нерай р
Tam oxu »n 1. burundan qanaxma; to have a ~ burnundan qan axmaq, burnu qanamaq; 2. bot. boymadərən, qanotu
Tam oxu »səs düşümü – dilçilikdə: ikinci söz saitlə başlandıqda birinci sözün axırındakı saitin düşməsi hadisəsi; məs.: əliaçıq – əlaçıq, Əli Əkbər – Ələkbər.
Tam oxu »...Rəngin düşümü соответствие цвета 2 сущ. 1. выпадение, падение. Səs düşümü лингв. выпадение звука 2. перен. падение (упадок духовных сил)
Tam oxu »səs düşümü лингв. сложный гафара: сад лагьай гафунин эхирда авай ахъа ван, кьвед лагьай гафунин эвелда авай ахъа ванцел аватун; мес. əliaçıq-əlaçıq; Ə
Tam oxu »...sərgüzəşt, qəziyyə; 2. təsadüf etmə, gözlənilmədən rast gəlmə, görüşmə; дуьшуьш хьун təsadüf etmək, gözlənilmədən rast gəlmək, birdən qarşısına çıxma
Tam oxu »...sərgüzəşt, qəziyyə; 2. təsadüf etmə, gözlənilmədən rast gəlmə, görüşmə; дуьшуьш хьун təsadüf etmək, gözlənilmədən rast gəlmək, birdən qarşısına çıxma
Tam oxu »...случайная встреча : дуьшуьш яз хьайи кар - случайное происшествие; дуьшуьш хьун - а) случиться (о чём-л.); б) встретиться (с кем-чем-л.); в) совпадат
Tam oxu »...-ра агьвалат, кар (гуьзлемиш тавунвай). Гьич жеч эхир ихьтин дуьшуьш. Е. Э. Эмин гада. Садра Мурадан хъалхъамра авай никӀе цан цадайла хьайи дуьш
Tam oxu »n. case, occasion; occurrence, event; incident, accident; emergency; experience; contingency, chance; fortuity, luck
Tam oxu »n. case, occasion; occurrence, event; incident, accident; emergency; experience; contingency, chance; fortuity, luck
Tam oxu »sif. 1. Vaxtından əvvəl doğulmuş, yarımçıq. Düşük uşaq. // is. Vaxtından əvvəl doğulan uşaq. Yeddiaylıq düşük. 2. Aşağıya düşmüş, sallanmış, düşmüş. 3
Tam oxu »...мед. недоношенный. Düşük uşaq недоношенный ребенок 2. опущенный. Düşük çiyinlər опущенные плечи 3. перен. говорящий некстати II сущ. 1. выкидыш, недо
Tam oxu »s. 1. prematurely born, premature; ~ uşaq prematurely born child; 2. downcast*; ~ çiyin downcast shoulder; 3
Tam oxu »прил. 1. вахт тахьанамаз ханвай, аватнавай (мес. аял); // сущ. гьахьтин аял вич; 2. агъуз аватнавай, куьрс хьанвай, аватнавай, кватнавай; 3
Tam oxu »...Mingəçevir, Ucar) yersiz söz danışan, yüngülxasiyyət. – Adam gərək düşük olmasın (Kürdəmir); – Əkbər düşüy uşaxdı (Ucar); – Onnan ağıl umursan, düşük
Tam oxu »...temperatur və s.); düşük faiz – kiçik faiz; düşük fiyat – aşağı qiymət; 2) devrilmiş; 3) düşkün aşağı, devrilmiş, düşkün, düşük, kiçik, uşaq saldırma
Tam oxu »нугъ., сущ. мед [М. М. Гаджиев 1997: 130 ]. Мурабадиз чна душабни лугьуда... Гь. Къ. Къилинж Къемер.
Tam oxu »dan. çırtı-pırtı, boş, mənasız, cəfəng; * чирт-пирт хъийимир bazarlıq (sövdə) bitdi, razı ol; razılaşdıq.
Tam oxu »...ayaqlarına bu cür bağlamaq. [Dəlilər] düşüb, atları yancidar eləyib ota buraxdılar. “Koroğlu”. Qaraqaş düşüb atdan, atını yancidar eləyib oturdu. (Na
Tam oxu »peşman etmək; ~ haram eləmək, əhvalını korlamaq, burnundan gətirmək (tökmək).
Tam oxu »dilxor etmək; ~ qanını qaraltmaq, kefinə dəymək (toxunmaq), burnundan gətirmək (tökmək).
Tam oxu »...etmək; ~ nəşəsini pozmaq, kefini pozmaq, gözündən gətirmək (tökmək), burnundan gətirmək (tökmək).
Tam oxu »(Cəlilabad) çayıraoxşar bitki. – Mayanadan qol kimi eleyib qarım qazeydilər, bassıreydilər
Tam oxu »...mişarla kəsib gödəltmə (uclarını kəsmə); 2. suvandlayıb düzəltmə, ələyib düzəltmə.
Tam oxu »