ayrı-ayrı fonem səviyyəsində yerinə yetirilən tərcümə. Tərcümə vahidi kimi fonemin seçilməsi heç də tez-tez müşahidə olunmur. Çünki fonem məna daş
Tam oxu »...fərqləndirmək vasitəsi sayılan danışıq səsi. Hər bir dildə müəyyən sayda fonem olur.
Tam oxu »лингв I сущ. фонема (звук речи какого-л. языка или диалекта, рассматриваемый как средство для различения значений слов или морфем) II прил. 1. фонемны
Tam oxu »[yun. phonema-səs] лингв. фонема (са чӀалан (ва я нугъатдин) гаф ва я морфемадин мана фаркьлу (ччара) ийидай рахунин ван).
Tam oxu »...другого языка. Tərcümə nəzəriyyəsi теория перевода, orijinaldan tərcümə перевод с оригинала 2. текст (или устная речь), переведённый с одного языка н
Tam oxu »1.«Tərcümə» insanın nitq-dil fəaliyyətinin mürəkkəb növlərindən biri. Burada, adətən tərcümə prosesinin özü, ya tərcüməçi fəaliyyətinin şifahi–ya
Tam oxu »bu, orijinal və tərcümənin dil elementləri arasında və obrazlar sistemində struktur, yaxud funksional dəyişikliklərin aparılma situasiyasıdır
Tam oxu »dil mətninin yenidən kodlaşdırılmasıdır ki, bu zaman onun dil obrazı və üslubi forması yaranır. Tərcümə bir mətnin invariantının digərinə keçidi dem
Tam oxu »i. translation; şifahi ~ oral translation; Azərbaycan dilindən ingilis dilinə ~ translation from Azerbaijani into English; ~ etmək to translate (d
Tam oxu »is. traduction f ; şifahi ~ interprétation f ; Azərbaycan dilindən fransız dilinə ~ traduction de l’azerbaïdjanais en français ; ~ etmək traduire vt ;
Tam oxu »is. [ər.] Bir dildən başqa dilə çevirmə (çevrilmə). Sərbəst tərcümə. “Şahnamə” nin tərcüməsi. – Usta Zeynalın dükanında Mirzə qəzəllər oxuyub, sonra o
Tam oxu »orijinalla birbaşa tərcümə manipulyasiyası əsasında realizə olunan tərcümə.
Tam oxu »1. Dinlənildikdən və bütün məlumat sona çatdıqdan sonra onun bir dildən digər dilə şifahi tərcümə olunması, həmsöhbətin, natiqin, radioməlumatın və
Tam oxu »transparant tərcümə, kalkalaşma, tərcümə mətninin dil və tematik səviyyədə xətti əvəzlənməsidir ki, burada orijinal və qəbuledən mətndə onların obra
Tam oxu »bu, tendensioz tərcümədir ki, burada bir tərcüməçinin əməliyyatı polemik olaraq digər tərcüməçinin əməliyyatlarına qarşı yönəlir və bu mütləq digə
Tam oxu »1. EHM köməyi ilə verilmiş proqram əsasında mətnin avtomatlaşdırılmış şəkildə tərcüməsi; 2. Dilçiliyin linqvistikanın əsas müddəaları və metodlarını
Tam oxu »1. Avtomatlaşdırılmış lüğətin köməyilə aparılan ənənəvi tərcümə. 2. Mətnin xeyli dərəcədə ənənəvi dəyişilməsinin köməyi ilə aparılmış avtomatlaşdırı
Tam oxu »bu, o zaman baş verir ki, tərcüməçi öz peşəkar fəaliyyətinə lazımınca yanaşmır, hazırlaşmır, yaxud heç də zəruri fərdi - bədii qabiliyyətini öz fəali
Tam oxu »tərcümə olunan söz, yaxud söz birləşməsinin mənasının sərbəst şəkildə verilməsi (tərcüməsi). Müqayisə et: anlayışın məntiqi inkişafı
Tam oxu »1. Adətən adların transkripsiyası ilə müşayiət olunan tərcümə (elmi jurnalların və s.). 2. Sözün özünün yerinə onun izahını verən tərcümə
Tam oxu »1. Bir dildə olan söz işarələrinin digər dilin söz işarələri ilə verilməsi. Məxsusi tərcüməyə dövlət müəssisələri, ictimai təşkilat və partiyaların
Tam oxu »bu, orijinal mətnin müvafiq seqmentlərinin elə transformasiyasıdır ki, orada ekspediyent açılmır. Burada tərcümənin tam realizasiyası getmir, əksinə
Tam oxu »bu, əsas etibarı ilə qədim ədəbiyyat kontekstində gedən tərcümədir. Ədəbiyyatdaxili tərcümə orijinal mətnin müxtəlif səviyyələrində baş verən əvəzl
Tam oxu »vahid dil sistemi çərçivəsində mətnin, yaxud onun elementlərinin transformasiyası. Bu, semantik sinoni19 mika səviyyəsində həyata keçirilir (mətndə iz
Tam oxu »1. Bir dildən digər dilə tərcümə, ikidilli (qoşadilli) situasiyada tərcümə, dilarası kommunikasiya şəraitində tərcümə; 2
Tam oxu »qeyri-müasir ədəbi mətnin (tarixən əvvəl mövcud olmuş) müasir tərcüməsi.
Tam oxu »1. Əslin məna-məzmun tərəfinin tam şəkildə verilməsi və ona tam funksional-üslubi uyğunluq. 2. Mükəmməl tərcümə həm də adekvat tərcümə kimi başa d
Tam oxu »n. (Linguistics) phoneme, syllable, smallest units of speech upon which a language is based. ФОНЕТИКА n
Tam oxu »(нэ) -ы; ж. (от греч. phōnēma - голос, звук); лингв. см. тж. фонематический Звук речи какого-л. языка (или диалекта), рассматриваемый как средство для различения значений слов и морфем.
Tam oxu »1. Biliklərin hər hansı sahəsinə öz terminoloji nomenklaturasına aid olan materialların tərcüməsi. 2
Tam oxu »...yapışdırılmış bir neçə təbəqə nazik ağac qatından ibarət taxta növü. Faner lövhələrin qalınlığı. – Kamal özünə qəribə bir kirşə qayırmışdı, onun yanl
Tam oxu »м 1. фонар, фанус. 2. пер. разг. яна вили авур чка; ставить фонари под глазами яна вилин кIанер вили авун.
Tam oxu »[lat.] 1. tar. Qədim Romada: şəhərin ictimai həyatının mərkəzləşdiyi yer; meydan. İmperiya dövründə forumların sayı artmışdı
Tam oxu »dövr, müddət, mərhələ; hazırlık dönemi – hazırlıq dövrü dövr, dövrə, mərhələ, müddət
Tam oxu »çinəm-çinəm eləməx’: (Ağcabədi) fikirləşmək, götür-qoy etmək. – Bular çinəm-çinəm elədilər
Tam oxu »1. Son, axır; 2. Qurtaracaq; 3. Aqibət, axır, son, nəticə; 4. Uc, ölüm, axır; 5. Məsafə, yol
Tam oxu »1. гъвечIи балкIан. 2. балкIандин кьилиз ухшар кIарасдин шикил. 3. коньки (авахьун патал кIвачел гьалдай ракьун кьам)
Tam oxu »...чкайрай. ♦ в конце концов эхирни, эхир нетижада; на худой конец гьич тахьайтIа, гьеле кар няс хьайитIани; сводить концы с концами са гужалди дар
Tam oxu »(Qazax, Mingəçevir, Şəmkir) uyğun, görə. – Adamın işinə binəm hax verir da (Mingəçevir); – Sən də qarnına binəm yi (Şəmkir); – Ona binəm qeyraz bəylər
Tam oxu »bax dönük. Qəhr olsun o qəhrəman ki dönəkdir; Dünya gözəl olsa, dönməm yarımdan. H.Cavid.
Tam oxu »1. “Dönmək”dən f.is. 2. sif. Cinsini, nəslini dəyişmiş; dönmüş. // Dinini, məzhəbini, əqidəsini dəyişmiş
Tam oxu »...cinsləri, göy rəngli, turşməzə, ağızbüzüşdürücü meyvəsi olan kol-ağac. Göyəm ağacı. // Həmin meyvənin kolu, ağacı. Göyəm … çox budaqlanan koldur və y
Tam oxu »...Генжали, мад са шумуд жегьилни галаз, хуьруьнбурукай сада тунвай фонарь гваз, рекьел чукурна. А. И. Самур. Синоним: фанус.
Tam oxu »м мн. нет psix, fonizm (optik və başqa qeyri-sövti təəssürat nəticəsində müəyyən səs təsəvvürlərinin əmələ gəlməsi).
Tam oxu »[alm.] сущ. фанера, фанер (кьулунин лап кьелечӀ къатар садбур яргъивилихъ, муькуьбур гьяркьуьвилихъ сад-садал алкӀурна раснавай яцӀу картон хьтин кьел
Tam oxu »1. fənər, fanus; фонардин fənər -i [-ı]; фонардин экв fənər işığı; 2. dan. zar. qançır, göy (zərbədən və s. gözün altında əmələ gələn).
Tam oxu »m 1) yataqxana; ~ d'étudiants tələbə yataqxanası; ~ des jeunes gənclər yataqxanası; 2) ocaq
Tam oxu »n 1. forum; the Forum Roma forumu; 2. məhkəmə; the ~ of conscience vicdan / ictimai fikir məhkəməsi; 3. qurultay, yığıncaq, toplanış; diskussiya, müza
Tam oxu »м мн. нет forum (1. tar. qədim Romada: şəhərin ictimai həyatının mərkəzləşdiyi meydan; 2. məc. mərkəz); 3. geniş tərkibli beynəlxalq toplantı, yığınca
Tam oxu »is. 1) lanterne f ; réverbère m ; fanal m ; küçə ~ləri réverbères m pl ; elektrik cib ~i torche f électrique ; 2) məc
Tam oxu »i. 1. lantern; lamp; küçə ~ləri street lamps; elektrik əl ~i electric torch; elektrik cib ~i pocket flash-light, pocket flash; 2
Tam oxu »1. FƏNƏR (dan. fanar) Hava çox da qaranlıq deyildi və bununla belə əlimdəki fanar bir az da işıq salırdı (C.Məmmədquluzadə); FANUS (köhn.) Fanusumu da
Tam oxu »I сущ. фонарь: 1. осветительный прибор, в котором источник света окружен стеклом, слюдой и т.п.. Küçə fənəri уличный фонарь, elektrik fənəri электриче
Tam oxu »сущ. форум: 1. архит. площадь в древнем Риме, где сосредоточивалась общественная жизнь города 2. широкое, представительное собрание. Beynəlxalq forum
Tam oxu »...имеющий звуковой сигнал. Fonik telefon фонический телефон, fonik çarx фоническое колесо
Tam oxu »...соединений, образующихся в листьях) II прил. лубовый, лубяной. Floem lifləri лубовые волокна
Tam oxu »...фанера: 1. тонкие листы древесины для облицовки столярных изделий. Üzlük faner облицовочная фанера 2. древесный материал из нескольких склеенных тонк
Tam oxu »прил. лингв. фонематический. Dilin fonematik (fonem) tərkibi фонематический (фонемный) состав языка
Tam oxu »сущ. фонология (раздел языкознания, изучающий систему фонем языка и их различительные признаки)
Tam oxu »прил. dilç. fonem -i[-ı], fonematik; фонематический состав языка dilin fonematik tərkibi.
Tam oxu »...слово) см. тж. фонологический Раздел языкознания, изучающий систему фонем языка и их различительные признаки.
Tam oxu »...Dilçiliyin fonologiya ilə morfologiyanın əlaqəsini, morfemlərin fonem tərkibini, onların sıralanma qanunlarını öyrənən bəhsi. Morfonologiyanın obyekt
Tam oxu »şişdə qızartma; 2) tərcümə; türkçeden çevirme bir eser – türk dilindən tərcümə olunmuş əsər tərcümə
Tam oxu »yazılı tərcümə - yazılı mətnin yazılı tərcüməsi. Hər iki dil - ilkin dil və tərcümə dili - burada yazılı formada istifadə olunur. Adi tərcümə növl
Tam oxu »ilkin deyimin denotativ mənasını verən və tərcümə normalarına cavab verən tərcümə.
Tam oxu »şifahi tərcümə - yazılı mətnin şifahi tərcüməsi. İlkin dil yazılı formada istifadə olunur, tərcümə dili şifahi şəkildə. Bax: görmə - şifahi tərcüm
Tam oxu »1. Tərcümə nəticəsində alınan mətn. 2. Tərcümə dilindəki mətn. 3. Tərcümədə ilkin mətn (bəzən onu orijinal, yaxud əsl də adlandırırlar) və tərcümə
Tam oxu »sif. [ər.] Hərfi-hərfinə, hərfbəhərf. □ Hərfi tərcümə – cümlədəki sözləri olduğu kimi bir dildən başqa dilə çevirməkdən ibarət olan tərcümə. Hərfi tər
Tam oxu »