uyğun hadisələrin müqayisəsinə əsaslanır və müxtəlif dillərin mətnlərində onların bu və ya digər dil ailəsinə məxsusluğundan, daha doğrusu, onların
Tam oxu »sif. Müqayisəyə əsaslanan; müxtəlif hadisələri müqayisə etmək, tutuşdurmaq nəticəsində əldə edilən. Türk dillərinin müqayisəli öyrənilməsi. Müqayisəli
Tam oxu »прил. аналитический (основанный на применении анализа). Təhlili təlim пед. аналитическое обучение
Tam oxu »прил. 1. сравнительный: 1) основанный на сравнении. Müqayisəli anatomiya сравнительная анатомия, müqayisəli dilçilik сравнительное языкознание 2) полу
Tam oxu »sif. comparati//f, -ve ; dilç. ~ metod méthode f comparative ; ~ qrammatika grammaire f comparée
Tam oxu »tərcüməçinin gözü ilə digər dilin daşıyıcısını və mədəniyyətini görməsi.
Tam oxu »...invariant informasiyanın fərqləndirilməsidir. İlkin mətnin semantik təhlili zamanı onun məlum metodlarından istifadə olunur: daha böyük informasiya
Tam oxu »sif. Hadisələrin tarixi və müqayisəli öyrənilməsinə əsaslanan. Müqayisəli-tarixi üsul. Müqayisəli-tarixi dilçilik.
Tam oxu »bu, dilçiliyin elə sahəsidir ki, orada məqsəd iki və bəzən də genetik cəhətdən bir neçə qohum və qohum olmayan dillərin aralarında dil strukturunun bu
Tam oxu »прил. сравнительноисторический. Müqayisəli-tarixi tədqiqat üsulu сравнительно-исторический метод исследования
Tam oxu »1. Dil vahidlərinin daxili (anlayış, məna) tərəfidir ki, ona görə (daxili tərəfə görə) zahiri (səs, qrafik və s
Tam oxu »mətnin dil səviyyələrinin aşağı üslubi təşkili - fonemdən cümləyə qədər.
Tam oxu »konkret təsvirini yalnız kontekstdə tapan dəyişkən vahidlər, onlar sənədin formulyarına qoyulur, yeni informasiya verilir və kommunikativ funksiya pla
Tam oxu »komponentlərin müxtəlif münasibətlərində uyğun kommunikativ - məqsədyönlü şəkildə ardınca gedilməsidir
Tam oxu »kommunikativlilik kateqoriyasının özünü xüsusi şəkildə, ayrıca əks etdirməsidir. Mətnin strukturluğunun səbəbi - kommunikativ fəaliyyətin strukturl
Tam oxu »1.Müxtəlif həcmdə (uzunluqda) söz birləşməsi olan söz və ifadələrin zəncirinin fərqləndirilməsidir ki, onlar bəzi semantik-sintaktik əlaqələrlə tərti
Tam oxu »müəlliflər oxucuları özlərinə cəlb etmək məqsədilə orijinalı tərcümə kimi təqdim edirlər. Tərcümənin simulyasiyası zamanı müəllif tərcümə olunmuş
Tam oxu »tərcümə zamanı orijinalın dilinin, mövzusunun, üslubunun modifikasiyası, tərcümənin yaradılması şəraitində orijinalın invariant nüvəsi
Tam oxu »...informasiyanın sistemli kataloqunun tərtib edilməsində istifadə olunan texniki tərcümə növüdür ki, burada kəşfin mahiyyəti adlıq cümlə ilə ifadə
Tam oxu »digər dilə (digər simvollar sisteminə) tərcümə olunma imkanı ilə müəyyənləşə bilən mətnin xassəsi.
Tam oxu »onun köməyi ilə tərcümədə məna təhlili həyata keçirilir. Ardıcıl tərcümə zamanı yazıya alınma sistemində - daha böyük informasiya sisteminə malik o
Tam oxu »bu, dilçiliyin elə bir sahəsidir ki, onun obyekti bir-biri ilə genetik cəhətlərdən bağlı olan qohum dillərdir ki, onların arasında münasibətləri (uyğ
Tam oxu »yazılı tərcümənin metodlarından biri. Burada orijinalda olan mətn seqmentlərə bölünür və hər seqmentdən aparıcı informasiya çıxarılır ki, o tərcüm
Tam oxu »abbreviasiyanın (qısaltma, ixtisar) bütün üsullarının mətndə geniş istifadəsində özünü əks etdirir
Tam oxu »kommunikativ fəaliyyətlərin hərəkətə və əməliyyatlara bölünməsində, onların əlaqəsində özünü göstərir
Tam oxu »ayrı-ayrı leksik vahidlərin və eləcə də bütöv cümlələrin və anlayışların əvvəlcədən şərtlənmiş rəqəm, hərf, yaxud qarışıq indekslərlə, xüsusi və xi
Tam oxu »müxtəlif kommunikativ dəyərli informasiya daşıyan vahidlərin mətndə fərqləndirilməsi.
Tam oxu »mətndə cümlədən başlamış yüksək semantik səviyyələr qatı (təbəqəsi); cümləüstü formalardan (hipersintaksis) başlamış bütöv mətnə qədər
Tam oxu »bu, mətnin bir dildən digərinə şifahi tərcüməsi zamanı dinlənildikdən sonra ilkin mətnin ardıcıl tərcümədə qavramasının sistemli yazılışı deməkdir.
Tam oxu »orijinal mətnin tərcümə mətni ilə ölçülməsi və müqayisəsi tərcümə prosesinin tədqiqat metodlarından biridir.
Tam oxu »...анализ фактического материала, əsərin təhlili анализ произведения, mətnin təhlili анализ текста 2. лингв. разбор (анализ для выяснения состава, постр
Tam oxu »прил. 1. müqayisəli; сравнительное языкознание müqayisəli dilçilik; 2. qram. müqayisə -i[-ı]; сравнительная степень müqayisə dərəcəsi.
Tam oxu »adj 1. müqayisəli; ~ method of investigation müqayisəli tədqiqat metodu; a ~ study of European languages Avropa dillərinin müqayisəli öyrənilməsi; ~ l
Tam oxu »...ilkin mətnin göndəricisi, mətni və başqa məlumatı alan tərcüməçi. Tərcüməçi mətnin alıcısı kimi iştirak edir.
Tam oxu »bu, tendensioz tərcümədir ki, burada bir tərcüməçinin əməliyyatı polemik olaraq digər tərcüməçinin əməliyyatlarına qarşı yönəlir və bu mütləq digə
Tam oxu »1. Tərcümə nəticəsində alınan mətn. 2. Tərcümə dilindəki mətn. 3. Tərcümədə ilkin mətn (bəzən onu orijinal, yaxud əsl də adlandırırlar) və tərcümə
Tam oxu »...başlıca növlərindən biri. Xüsusi sinxron tərcümədə ilkin mətn tərcüməçi tərəfindən qəbul edilir və o, ilkin mətni tərcümə edir.
Tam oxu »ilkin mətnin (dilin) kökmorfeminin tərcümə mətninin (dilinin) ayrıca söz ilə tərcüməsi.
Tam oxu »mətnin məzmununu insan tərəfindən yerinə yetirilmiş tərcümə ilə müqayisədə rəqabətə davamlı edən sözbəsöz və dövrəbədövrə verməyə istiqamətlənmiş tə
Tam oxu »əgər publisistik mətni müxtəsərlik, artıq sözlərdən kənarlaşmaya can atma fərqləndirirsə, tərcüməçi də eyni müxtəsərliyə can atmalıdır. Adətən, pub
Tam oxu »...orijinalla tanışlıq; 2) mətnin qaralamada tərcüməsi; 3) mətnin tam redaktəsi; 4) başlıq tərcüməsi.
Tam oxu »şifahi tərcümə - yazılı mətnin şifahi tərcüməsi. İlkin dil yazılı formada istifadə olunur, tərcümə dili şifahi şəkildə. Bax: görmə - şifahi tərcüm
Tam oxu »...quruluşunun gerçəkləşdirilməsi. Mətnin tematik elementləri və onların təşkili (kompozisiya) orijinaldan o qədər də böyük dəyişikliklər olmadan tərcu
Tam oxu »...variant vahidləri ilə gercəkləşən planları (Y.M.Lotman); semiofik vahidi. Tərcümədə arxisema mətnin invariant hissələri ilə əlaqələnir, deməli, o, b
Tam oxu »сущ. аналитик (тот, кто анализирует, комментирует события международной жизни и т.п.). Təhlilçilər belə hesab edir ki, … аналитики считают, что …
Tam oxu »TƏHLİL, ANALİZ Şamxor məmləkətinə gəldikdə buranın torpağına gərək diqqət edək və bu torpaqdan bir az nümunə götürək və coğrafi, tarixi laboratoriyada
Tam oxu »...üsulu (tərkib əksi). // bax analiz. Kimyəvi təhlil. Qanın təhlili. 2. Bir şeyi gözdən keçirmə, araşdırma, tədqiq etmə. Tənqidi təhlil. – Midhət əfənd
Tam oxu »i. analysis (pl. -ses); (qram.) parsing; analysis; ~ etmək 1) qram. (nitq hissələrinə görə) to parse (d
Tam oxu »uyğunsuzluq nəzəriyyəsində informasiyadır - tərcümədə mətnlərin müqayisəli şəkildə öyrənilməsində ortaya çıxır ki, məhz məlumatlar ilkin mətndə veri
Tam oxu »прил. müqayisəli-tarixi; сравнительно-исторический метод müqayisəli-tarixi üsul.
Tam oxu »[latıncadan] dilç. Müqayisəli-tarixi dilçilik mütəxəssisi; dillərin tədqiqində, ədəbiyyat nəzəriyyəsində müqayisəli üsul tətbiq edən alim.
Tam oxu »...yaradılmış münasibət: bu situasiyada iştirak edənlər: tərcüməçi mətnin ekspediyenti rolunda və qəbuledici - rolunda iştirak edir. Kommunikativ situ
Tam oxu »...doğrusu, mətnin faktik uyğunluğudur. Həddən artıq interpretasiyanı tərcümədə dil elementlərinin yüksək dərəcəliliyi və mövzunun inkişafı xarakteriz
Tam oxu »məna təhlili metodundan eləsidir ki (ardıcıl tərcümədə yazılış sistemində istifadə olunur), bu zaman açar informasiyanı özündə əks etdirərkən bir ne
Tam oxu »bax, tərcümədə üslubi və məzmun ekvivalentliyi.
Tam oxu »прил. психолингвистческий. Nitqin psixolinqvistik təhlili психолингвистический анализ речи
Tam oxu »sinxron tərcümədə tərcümləyə olan sosial sifarişin tərcüməçinin şüurunda subyektiv inikasına, kommunikativ akt iştirakçılarının motiv və məqsədlər
Tam oxu »