başını aşağı etmək, xəcil etmək; danlamaq, rəzil etmək; ~ abrını vermək (almaq).
Tam oxu »to put someone to the blush / to make someone blush (to disgrace, to dishonour someone) вгонять (вогнать) в краску (смущать, заставлять краснеть, опоз
Tam oxu »to besmear someone’s name / to defame someone / to vilify someone / to disgrace someone запятнать имя (опозорить, обесчестить, срамить)
Tam oxu »...(elbow) one’s way в дамки лезть (стремиться к полному преиму-ществу перед кем-либо)
Tam oxu »to poke one’s nose into other people’s affairs / to butt in лезть в чужой огород (вмешиваться не в своё дело)
Tam oxu »to throw smth. in someone’s teeth / to rub someone’s nose in тыкать в глаза / тыкать в нос (постоянно попрекать кого-либо чем-либо)
Tam oxu »1. to find shelter / to take shelter / to find a place укрываться, входить, приютиться; 2. bax burnunu soxmaq
Tam oxu »to poke one’s nose into smth. / to thrust one’s nose into smth. / to pry into smth. / to butt into smth
Tam oxu »damn be with you! / strike you down! / vanish you into thin air! чтобы тебе провалиться сквозь землю!
Tam oxu »...altına, içərisinə, arasına və ya dalına qoymaq, daxil etmək; dar bir yerin içinə qoymaq. Parçanı dolaba soxmaq. – [Qız] məni görüncə yazdığı kağızı k
Tam oxu »...в глаза к ому (упрекать, укорять в чем-л.); burnu girməyən yerə başını soxmaq соваться, сунуться не в своё дело; başını yerə soxum! (boyunu yerə soxu
Tam oxu »dürtmək — basmaq — qoymaq — tıxamaq — pərçimləmək — yerləşdirmək — təpilmək — girdirmək — batırmaq — sancmaq — girmək
Tam oxu »f. to poke (d.); (bıçağı və s.) to thrust* (d.), to plunge (d.); to shove (d.in), to push (d.) in; ~ cibinə to thrust* / to tuck into one’s pocket; əl
Tam oxu »гл. 1. хусун, сухун; кутун, ттун (гужалди, ччимиз-ччимиз); ччимун; // özünü soxmaq вичи-вич хусун, гужалди гьахьиз алахъун, гужалди гьахьун, сух хьун;
Tam oxu »Sıxmaq, qısmaq, kəsmək kimi sözlərlə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »bacarmadığı işə girişmək; ~ düzdə gedə bilməyib şumda şıllaq atmaq.
Tam oxu »Donuz yeri burnu ilə eşir. Bu ifadə “adamı donuza oxşatmaq”dır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »1. Nəyi isə kobudcasına göstərmək. 2. Çox acgözlüklə yemək; ~ gözünə təpmək.
Tam oxu »qorxudan, həyəcandan və s.-dən hərəkət edə bilməmək, tərpənməmək, donub-qalmaq; ~ yerində quruyub qalmaq
Tam oxu »itirmək, heç etmək, puç etmək (adətən, “zəhmət”, “haqq-say” və s. sözlərlə işlənir).
Tam oxu »...arzu-istəyini yerinə yetirməmək; ~ sözü yerə düşmək, sözündən çıxmaq.
Tam oxu »no to fulfil someone’s wish / not to meet someone’s wish не уважить / не исполнить просьбу (желание)
Tam oxu »to be in high spirits / Cf. a cup too high ходить козырем (быть в настроении)
Tam oxu »сов. 1. hər tərəfi dolaşmaq; 2. məc. hər yerə burnunu soxmaq, hər yerə girib çıxmaq.
Tam oxu »to go belly up / to kick the bucket / to turn up one’s toes / to push up the daisies / to take the big jump (to die) шутл
Tam oxu »...yan qoyub gəzmək ходить козырем (гоголем); papağını yerə vurmaq (soxmaq) kimin опозорить, обесчестить, осрамить кого; papağını göyə atmaq прыгать от
Tam oxu »ВЫ́ЛАЗИТЬ сов. hər yerə baş soxmaq, hər tərəfi gəzmək. ВЫЛА́ЗИТЬ несов. dan. çıxmaq; вылазьте живей! tez çıxın!
Tam oxu »сов. 1. itələmək, çəkmək; yerinə salmaq, soxmaq; 2. bağlamaq, örtmək; qabağını tutmaq; задвинуть окно шкафом pəncərənin qabağını şkafla tutmaq.
Tam oxu »1. Itələmək, çəkmək, yerinə salmaq, soxmaq; 2. Bağlamaq, örtmək, qabağını tutmaq
Tam oxu »günahsız yerə kimisə dolaşıq, mübahisəli bir işə qatmaq, ilişdirmək; ~ başına bəla açmaq (gətirmək), işə salmaq, qanını üstünə salmaq.
Tam oxu »kimi isə fanatikcəsinə dəstəkləmək, uğrunda ölməyə hazır olmaq.
Tam oxu »bacarmadığı işə girişmək; ~ başı girməyən yerə bədənini soxmaq.
Tam oxu »Hamiləlikdən azad olmaq, doğmaq. Arvad yükünü yerə qoymaq vaxtı olanda qoca Alı kasıb-kusuba nəzir-niyaz verdi ki, siz də mənə dua eləyin, Allah bunu
Tam oxu »1. Əldən düşmək, qocalmaq. 2. Yıxmaq, məğlub etmək; ~ dizini yerə gətirmək.
Tam oxu »1. sif. Başında papağı olan, papaq geymiş. Papaqlı kişi. – Aslan atasının papaqlı şəklini göstərmişdi. S.Rəhimov. // zərf Başında papaq olaraq, başınd
Tam oxu »I сущ. в папахе, с шапкой на голове. Papaqlı kişi мужчина в папахе II прил. шляпочный. Papaqlı göbələklər шляпочные грибы
Tam oxu »1. прил. (кьилел) бармак алай, бармак алукӀнавай; // нареч. бармак алаз, кьилел бармак алай гьалда; 2
Tam oxu »is. Papaq tikən usta, papaq tikib satan adam. Məşədi Əhməd papaqçı idi. S.Hüseyn. Bakıda ümumiyyətlə peşəkarlar: xalçaçı, zərgər, papaqçı, saatsaz, mi
Tam oxu »несов. dan. 1. batırmaq, sancmaq (bir neçə yerə); 2. dürtmək, soxmaq, necə gəldi qoymaq.
Tam oxu »1) mismarlamaq; 2) sancmaq, batırmaq, soxmaq (silahı) batırmaq, mismarlamaq, sancmaq, soxmaq
Tam oxu »vi 1. qaçmaq, cəld qaçmaq; 2. vt bir yerə çox getmək, həmişə getmək; 3. vurub yıxmaq, -ə toqquşmaq, -ə dəymək; 4. soxmaq; j-m ein Messer zwischen die
Tam oxu »