tucker1 n 1. kofta, bluza; döşlük; 2. d.d. yemək, şirniyyat; ◊ one’s best bib and ~ ən yaxşı paltarı; She was in her best bib and tucker O ən yaxşı pa
Tam oxu »I сущ. танкер (наливное судно для перевозки жидких грузов без тары) II прил. танкерный. Tanker donanması танкерный флот
Tam oxu »[ing.] Maye yükləri daşımaq üçün böyük gəmi (bu gəmilərdə neft və s. mayelər birbaşa gəminin bölmələrə – tanklara ayrılmış korpusuna tökülür)
Tam oxu »маркер (1. бильярд къугъвадайла гьисаб кьадай. къуллугъчи. 2. с.-х. тумуниз, штилриз хвал, цIар чIугвадай алат).
Tam oxu »[ing.] 1. Kombaynın içərisində müvəqqəti olaraq dən saxlanılan yeşik şəkilli hissəsi. [Yunis:] Sənin qurduğun makaralar, mancanaqlar heçə bənddir
Tam oxu »n 1. dən. kömür anbarı (gəmidə); 2. bunker, silos quyusu; 3. iri yeşik / sandıq; daqqa
Tam oxu »n I rüsumu / vergini müəyyənləşdirmək üçün gəmiyə vurulacaq müxtəlif malların həcmini müəyyən edən mütəxəssis n II 1
Tam oxu »МАРКЁР I м markör (bilyardda oyunun hesabını aparan adam). МАРКЁР II м k. t. markör (şırım açmaq üçün kənd təsərrüfatı aləti).
Tam oxu »I (Qazax, Quba) bax sarkar. – Sərkər gərəx’ sərvağ olsun ki, qoyunu qurda verməsin (Qazax); – Sərkər, gəl çüreg yi (Quba) II (Şəmkir) saxlamaq üçün ba
Tam oxu »(Zaqatala) günahkar, təqsirli ◊ Şüşkər olmax (Zaqatala) – günahkar olmaq, təqsirli olmaq. – Yazıq lap şüşkər oldu
Tam oxu »I сущ. бункер: 1. ящик для временного хранения хлопка, зерна и т.п. Pambıqyığan maşının bunkeri бункер хлопкоуборочной машины 2. бетонированное убежищ
Tam oxu »I сущ. курьер: 1. посыльный учреждения для разноски деловых бумаг 2. лицо для доставки секретной дипломатической почты. Diplomatik kuryer дипломатичес
Tam oxu »сущ. устар. бузина (небольшое дерево или кустарник сем. жимолостных с красными или чёрными ягодами)
Tam oxu »ə. 1) inkar olunan, qəbul edilməyən; 2) şəriətcə qadağan edilən; 3) bax münkir (3-cü mənada)
Tam oxu »м (мн. бункера) xüs. bunker (1. kombaynın dən yığılan yeri; 2. kömür anbarı) 3. yeraltı sığınacaq.
Tam oxu »[alm.] Orta əsrlərdə: rıtsarların cəngavərlik yarışı. // Bütün iştirakçıların birbiri ilə ancaq bir dəfə görüşməsindən ibarət idman yarışı
Tam oxu »is. [ər.] 1. Torpaq. Elə bir ölkədə doğulmuşam ki; Onun türbətinə minnətdaram mən. M.Rahim. // məc. Müqəddəs torpaq
Tam oxu »is. Türkmənistanın əsas əhalisini təşkil edən türkdilli xalq və bu xalqa mənsub adam
Tam oxu »турнир (1. ист. юкьван виш йисара рыцарри чпин дяведин устадвал ва гуж, гьунар къалуриз къугъун, акъажунар авун. 2. са уюндал, къугъунал, спортда акъ
Tam oxu »I сущ. туркмен, туркменка; türkmənlər туркмены: 1. нация, основное население Туркменстана 2. лица, относящиеся к этой нации. Köçəri türkmənlər кочевые
Tam oxu »I. i. Turkman*, Turkmenian; ~lər the Turkmen II. s. Turkman; ~ dili Turkman, the Turkman language
Tam oxu »ə. 1) məzar, qəbir; 2) qəbirlər üzərində tikilən bina; mavzoley; 3) müqəddəs yerlərdən götürülmüş torpaq
Tam oxu »сущ. устар. 1. земля (место жизни и деятельности людей). Ölkəmin türbətinə minnətdaram благодарен земле страны моей 2
Tam oxu »I сущ. турнир: 1. в средние века в Западной Европе: рыцарское военное состязание 2. спортивное соревнование, при котором все участники имеют между соб
Tam oxu »(Ağdam, Gəncə, Qazax, Şuşa) yabanı bitki adı. – Taxılı turpəx’ basıf (Qazax); – Turpəx’o qədər qorxulu olan alax döylü (Gəncə); – Çox pitir turpəx’ ta
Tam oxu »z. Turkish, the Turkish language; ~ danışmaq to speak* Turkish / the Turkish language; ~ yazmaq to write* in Turkish
Tam oxu »...субутиз кӀанзава хьи, Кавказдин Алпан гъукуматдин асас тайифаяр туьркер тир. М. М. Лезги тӀвар алатӀа.
Tam oxu »...тахвун, экъуьгъ хъийимир сада масадаз наразивилин, рикӀ тӀардай гаф(ар) лугьун. Туьркер экъуьгъиз, гьараяриз эгечӀна. А. И. Самур. Инияр тӀуьн пата
Tam oxu »...субутиз кӀанзава хьи, Кавказдин Алпан гьукуматдин асас тайифаяр туьркер тир. М. М. Лацу лекеяр
Tam oxu »...субутиз кӀанзава хьи, Кавказдин Алпан гьукуматдин асас тайифаяр туьркер тир. М. М. Лезги тӀвар алатӀа. * ара физ нар. кьериз-кьериз, тӀимил-тӀимил в
Tam oxu »...чилел. * гъилик кутун гл., ни вуж-вуч нин табийрун. -Дуьз я, туьркер чи диндин стхаяр я. Мусаватни гьакӀ. АкӀ хьайила, вучиз абуруз чеб чӀехибур яз
Tam oxu »