Ərəbcə “heyran” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə “heyran” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
[ər.] Heyran, məftun, vurğun; heyran olmuş, məftun olmuş, vurulmuş. Mən bu yerlərin gözəlliyinə valehəm
Tam oxu »прил. очарованный; околдованный; восхищённый; пленённый; обворожённый; valeh etmək очаровывать, очаровать; околдовывать, околдовать; восхищать, восхит
Tam oxu »s. charmed, amazed, delighted, fascinated, captivated ~ olmaq to be* charmed / amazed / delighted / fascinated / captivated; to go* into rapture; ~ et
Tam oxu »[ər.] валегь, гьейран, ашукь, кьару; гьейран (ашукь, кьару) тир; valeh etmək а) валегь авун, гьейран авун, кьару авун; б) пер
Tam oxu »sif. charmé, -e, épaté, -e, ravi, -e, fasciné, -e, captif, -ve ; ~ olmaq être charmé, -e (épaté, -e, ravi, -e, fasciné, -e, captif, -ve) ; ~ etmək cha
Tam oxu »VALEH1 ə. 1) heyrətə düşmüş, çaşıb qalmış; 2) vurğun, ehtirasa uymuş. VALEH2 ə. 1) qəzavü-qədər; tale, qismət; 2) sərab, ilğım; 3) ipək parça növü
Tam oxu »