1968 Avroviziya Mahnı Müsabiqəsi (ing. Eurovision Song Contest 1968; fr. Concours Eurovision de la chanson 1968) — sayca 13-cü Avroviziya Mahnı Müsabiqəsidir. Sendi Şounun ifa etdiyi "Puppet on a String" mahnısı ilə 1967 Avroviziya Mahnı Müsabiqəsində qələbə qazanmasının ardınca 1968-ci ildə Böyük Britaniya müsabiqəyə üçüncü dəfə ev sahibliyi etmək hüququ qazanmışdı. Müsabiqə ölkənin paytaxtı London şəhərində Royal Albert Hall-da keçirilmişdir. Müsabiqə 1968-ci ilin 6 aprel tarixində baş tutmuşdur.
1968 Avroviziya Mahnı Müsabiqəsi | |
---|---|
Final | 6 aprel 1968 |
Aparıcı(lar) | Keyti Boyl |
Kanal | , BBC |
Keçirilən yer | Royal Albert Hall, London, Böyük Britaniya |
Qalib mahnı | İspaniya "La, la, la" |
Seçki sistemi | Hər ölkədən on münsif vardı və onlar bəyəndikləri mahnılara xal verirdilər. |
İştirakçıların sayı | 17 |
İlk dəfə iştirak edən ölkələr | Olmayıb |
İştirakdan imtina edən ölkələr | Olmayıb |
İştirakçı xəritəsi
İştirak edən ölkələr İştirakdan imtina edən ölkələr
| |
Avroviziya Mahnı Müsabiqəsi | |
◄ 1967 1969 ► |
Bu müsabiqə rəngli yayımlanan ilk Avroviziya Mahnı Müsabiqəsi olaraq tarixə düşmüşdür. 17 ölkənin iştirak etdiyi müsabiqədə İspaniya təmsilçisi Massiel ifa etdiyi "La, la, la" mahnısı ilə cəmi bir səs fərqi ilə Avroviziya 1968-in qalibi olmuşdur. Bu İspaniyanın Avroviziyada ilk qalibiyyəti idi. Müsabiqədə qalib gələn mahnı "La, la, la" Avroviziya səhnəsində əslində tanınmış ispan müğənnisi olan Xuan Manuel Serrat tərəfindən ifa edilməli olduğu halda, Serratın mahnını Katalan dilində ifa etmək istəyi müğənninin İspaniya dövlət kanalı tərəfindən müsabiqədə iştirakdan kənarlaşdırılmasına səbəb olmuşdur. Nəticə olaraq Xuan Manuel Serrat TVE tərəfindən Massiel ilə əvəz edilmişdir.
2008-ci ilin may ayında İspaniyalı rejissor Montse Fernandes Villa tərəfindən hazırlanan sənədli filmdə mövzü Fransada baş verən 1968-ci ilin may hadisələrinin "Frankist İspaniya"ya təsiri idi. Sənədli filmdə eyni zamanda İspaniyanın Avroviziya 1968-də qalibiyyətinə toxunan rejissor müsabiqənin nəticələrinin həmin il İspan diktatoru Fransisko Franko tərəfindən saxtalaşdırılmasını iddia etmişdir. İddiaya görə, 1968-ci ildə İspan dövlət kanalının rəsmiləri müsabiqədə iştirak edən müəyyən Avropa ölkələrinə səyahət etmiş və dövlət kanallarına pul qarşılığında İspaniyaya Avroviziyada səs vermələri təklif edilmişdir. Rejissor iddiaya əsas mənbə olaraq, 1968-ci ildə İspan dövlət kanalında çalışan jurnalist Xose Mariya İnyiqonun rejissor ilə müsahibəsini göstərmişdir.[1] Sənədli filmdə əslində Avroviziya 1968-də ikinci yeri qazanan Böyük Britaniya təmsilçisi Kliff Riçardın müsabiqədə qalib gəlməli olduğu bildirilmişdir. Sənədli filmin yayımlanmasından sonra qalib mahnını ifa edən müğənni Massiel iddiaların gerçək olmadığını bildirərək, filmin yayımlandığı kanalın əsl məqsədinin sadəcə skandal yaratmaq olduğunu iddia etmişdir.
№ | Ölkə | Dil | Müğənni(lər) | Mahnı | Azərbaycanca | Yer | Xal |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Portuqaliya | Portuqalca | Karlos Mendeş | "Verão" | Yay | 11 | 5 |
02 | Niderland | Niderlandca | Ronni Tober | "Morgen" | Sabah | 16 | 1 |
03 | Belçika | Fransızca | Klod Lombar | "Quand tu reviendras" | Sən geri qayıdanda | 7 | 8 |
04 | Avstriya | Almanca | Karel Qott | "Tausend Fenster" | Minlərlə pəncərə | 13 | 2 |
05 | Lüksemburq | Fransızca | Kris Baldo və Sofi Qarel | "Nous vivrons d'amour" | Biz sevgi ilə yaşayacağıq | 11 | 5 |
06 | İsveçrə | İtalyanca | Canni Maskoyo | "Guardando il sole" | Günəşə baxaraq | 13 | 2 |
07 | Monako | Fransızca | Line və Villi | "À chacun sa chanson" | Hər kəsin öz mahnısı | 7 | 8 |
08 | İsveç | İsveçcə | Klas-Göran Hederström | "Det börjar verka kärlek, banne mej" | Bu artıq sevgiyə bənzəyir, lənətə gəlsin | 5 | 15 |
09 | Finlandiya | Fincə | Kristina Hautala | "Kun kello käy" | Zaman keçdiyi an | 16 | 1 |
10 | Fransa | Fransızca | İzabel Obre | "La source" | Mənbə | 3 | 20 |
11 | İtaliya | İtalyanca | Serco Endriqo | "Marianne" | Marianna | 10 | 7 |
12 | Böyük Britaniya | İngiliscə | Kliff Riçard | "Congratulations" | Təbriklər | 2 | 28 |
13 | Norveç | Norveçcə | Odd Börre | "Stress" | Stress | 13 | 2 |
14 | İrlandiya | İngiliscə | Pat MakKviqan | "Chance of a Lifetime" | Həyatın fürsəti | 4 | 18 |
15 | İspaniya | İspanca | Massiel | "La, la, la" | La, la, la | 1 | 29 |
16 | Almaniya | Almanca | Venke Müre | "Ein Hoch der Liebe" | Sevginin şərəfinə | 6 | 11 |
17 | Yuqoslaviya | Xorvatca | Dubrovački trubaduri | "Jedan dan" | Bir gün | 7 | 8 |