...“Qədim dünya tarixi”. 2. məc. Dərman, dava, əlac. Bir sınmışa mumiya dilərdim; Bir xəstə üçün şəfa dilərdim. Füzuli. 3. məc. Cansızlığı, arıqlığı, hə
Tam oxu »1 сущ. мумия: 1. труп человека или животного, не разложившийся благодаря бальзамированию. Qədim Misir mumiyaları древнеегипетские мумии 2. о человеке,
Tam oxu »1. мумия (труп, высушенный и забальзамированный для долгого сохранения); 2. краска из окиси железа;
Tam oxu »i. mummy; ~ya döndərmək to mummify (d.); ~ya dönmək to get* mummified; to become* mummy
Tam oxu »is. momie f ; ~ya döndərmək momifier vt, transformer vt en momie ; ~ya dönmək transformer (se) en momie
Tam oxu »ə. 1) qədim misirlilərdə: müxtəlif maddələr vasitəsilə çürüməkdən saxlanmış quru meyit, mumiyalanmış meyit; 2) sümük sınmasının müalicəsində istifadə
Tam oxu »...başladılar. Misiri bundan 1100 il sonra istila edən ərəblər üçün bu söz “mumia”ya, yəni bizim bu gün də işlətdiyimiz “mumiya“ya çevrildi. Vaxt keçdik
Tam oxu »...üzə gülmə, yollaşma. İş islah və müdaradan keçdi. M.F.Axundzadə. □ Müdara etmək – istəmədiyi adamla birtəhər keçinmək, ürəyində olan kin və küdurəti
Tam oxu »сущ. устар. лицемерие, притворство, двуличие, неискренность. Müdara etmək лицемерить, проявлять неискренность; müdara ilə как-нибудь, кое-как
Tam oxu »...[yun.] fəls. Varlığın struktur vahidini ifadə edən fəlsəfi termin. Monada Leybnits fəlsəfəsinin əsas anlayışlarından biridir.
Tam oxu »is. Xüsusi təhsili olmayan mama, ara həkimi. Yüz mamaça yığılsa da, güc doğana düşər. (Ata. sözü). Səhərisi yenə mamaça gələr, zahıya baxıb lazımi tap
Tam oxu »сущ. бабка, повивальная бабка, повитуха (женщина, занимающаяся оказанием помощи при беременности и родах); акушерка
Tam oxu »...(uşaq tutan qadın). – Mamaça uşax tutan arvada de:rıx (Zəngilan); – Mamaça uşağı tutur (Xanlar)
Tam oxu »MAMAÇA Küçənin o tayı mamaça Xan-xanımın idi (Çəmənzəminli); MAMA [Əhməd:] Əlavə deyirlər ki, öz rəiyyəti üçün mülkündə azarxana və məktəbxana açıbdır
Tam oxu »МУРАВА I ж мн. нет göy ot, yaşıllıq, otluq. МУРАВА II ж мн. нет xüs. şir (saxsı qablara çəkilən şir).
Tam oxu »...сочная зелёная трава. Зарасти муравой. Зелёная мурава. Трава-мурава. II -ы; ж. (от перс. mur - эмаль, глазурь); спец. стекловидное покрытие на керами
Tam oxu »ж monada (1. qədim yunanlarda: təklik, vahid; 2. qədim filosoflara, məs. pifaqorçulara görə, varlığın əsasını təşkil edən prinsiplərdən biri; 3. Leybn
Tam oxu »-ы; ж. (греч. monás - единица, целое) В некоторых философских учениях: первичная, основополагающая сущность, лежащая в основе мироздания.
Tam oxu »-и; ж.; разг. см. тж. мамашин 1) = мама (обычно о матери кого-л.) Мамаша пришла с детьми в поликлинику. Мамаши пришли к директору школы. Трудный разго
Tam oxu »...üçün işlədilən söz (bəzən qoşa işlənir); olmaya, olmaya-olmaya, etmə, saqın. Məbada onunla yoldaşlıq edəsən! Məbada gedəsən. – Fəqanə gəlmə, könül, ç
Tam oxu »...никоим образом, ни под каким видом, ни в коем случае; смотри, не … Məbada, gecikəsən смотри, не опоздай, məbada onunla görüşəsən ни в коем случае с н
Tam oxu »səadət, xoşbəxtlik gətirən (Qədim türklərdə ailə səadəti və uşaqları himayə ilahəsi olan Umay adındandır)
Tam oxu »1. мн. нет чар, кагъаз; кагъазар, чарар. 2. чар; подписать бумагу чарчел къул чIугун. 3. мн. документар, кагъазар; все его бумаги были в порядке адан
Tam oxu »is. Qonaqlıqlarda, toylarda və s.-də məclisi idarə edən şəxs; süfrəbəyi, masabəyi. Qüdrət toy məclisinin tamadası oldu
Tam oxu »zərf (bəzən əvəz. mənasında işlənir). Bu yerdə. Burada heç kəs yoxdur. Getmə, burada qal. Ailə üzvlərinin hamısı burada yaşayır. Ayın axırına qədər bu
Tam oxu »...месте. Çoxdan burada işləyirsiniz? вы давно здесь работаете? ◊ burada bir balaca əmma var тут есть маленькое “но”
Tam oxu »I сущ. помада (душистая косметическая мазь). Dodaqlarına pomada çəkmək красить губы помадой II прил. помадный (относящийся к помаде, свойственный пома
Tam oxu »