Дать кому-л. доступ туда, где он может быть особенно вреден; допустить кого-л. к тому, из чего он и хочет извлечь корысть.
Tam oxu »...basmaq, gözdən pərdə asmaq; gözə kül üfürmək; пустить козла в огород bax козел I; пустить красного петуха bax петух; пустить петуха bax петух; пустит
Tam oxu »...кого-л.). Пустить кого-л. к себе на ночь глядя. Пусти козла в огород (разг.; о том, кто способен только напортить или поживиться). Пустить (красного)
Tam oxu »...(цин кIаниз), батмишрун. ♦ пустить кровь иви къачун; пустить по миру къекъверагвиле ттун (авай-авачирди тарашна, тIуьна, барбатIна).
Tam oxu »В, ВО пред. 1. “где?” (“harada”) sualına cavab olduqda: -da, -də; в чемодане çamadanda; в городе şəhərdə; 2
Tam oxu »1. = во..., въ...; (служит для образования глаг. и сущ.) 1) Указывает на направленность движения, действия, состояния внутрь, в пределы или наверх чего-л. Влететь (в окно), вбить (в стенку), вписать (
Tam oxu »I (вэ) неизм. 1) а) м., ж. и ср. Третья буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [в]. Прописная В. Строчное в. б) отт., употр. для обозначения третьего члена ряда однородных объектов. Разд
Tam oxu »предлог 1. в сад багъдиз; в огород салаз; в милицию милициядиз; положить в чемодан чемоданда ттун. 2
Tam oxu »чӀалан ачух тушир сес-фонема. Лезги гафара в гьарфуналди гузвай сесинин кьилин кьетӀенвал ам сивяй акъатдайла ( сивяй акъуддайла ), пӀузарар кӀва
Tam oxu »эхир; актив падеждин эхирдихъ акал хьуналди чкадин ӀӀӀ падеждин форма арадал гъида: кӀвали + в - кӀвалив, стхади + в - стхадив, сала + в - салав, къул
Tam oxu »чӀалан ачух тушир сес-фонема. Лезги гафара в гьарфуналди гузвай сесинин кьилин кьетӀенвал ам сивяй акъатдайла ( сивяй акъуддайла ), пӀузарар кӀва
Tam oxu »эхир; актив падеждин эхирдихъ акал хьуналди чкадин ӀӀӀ падеждин форма арадал гъида: кӀвали + в - кӀвалив, стхади + в - стхадив, сала + в - салав, къул
Tam oxu »Бросить камешек (камешки) в чей-л. огород., разг. Недоброжелательно намекнуть на что-л.
Tam oxu »Бросать (кидать и т.п.) камешек в чей-л. огород. Делать намёк по адресу кого-л.
Tam oxu »= как от козла - ни шерсти, ни молока О человеке бесполезном в каком-л. отношении.
Tam oxu »1) Вызвать железнодорожную катастрофу. 2) Разрушить, не дать возможности осуществиться.
Tam oxu »см. аванс 1); в зн. нареч. в день получения аванса Сложиться, скинуться в аванс на подарок сотруднику.
Tam oxu »см. арьергард; в зн. нареч. Позади всех; отставая от других. Идти в арьергарде.
Tam oxu »см. аспект чего, в зн. предлога. В соответствии с чем-л., с точки зрения чего-л. Пересмотреть решение в аспекте новых данных.
Tam oxu »см. адрес I кого-чего, в зн. предлога.; офиц. Обращая, направляя к кому-, чему-л., на имя кого-, чего-л. Критика в адрес дирекции.
Tam oxu »см. авангард; в зн. нареч. Впереди, в первых рядах. Быть в авангарде экологического движения.
Tam oxu »см. аккурат; нареч. и; в функц. сказ. В точности, как положено, как следует. Не беспокойтесь, всё будет в аккурате.
Tam oxu »прым. пустая, пустое, пустыя boş пусты дом — boş ev пустая сумка — boş çanta пустыя словы — boş sözlər
Tam oxu »ə. ərəb əlifbasının 27-ci, fars əlifbasının 30-cu, əski Azərbaycan əlifbaının 31-ci hərfi; əbcəd hesabında 6 rəqəmini ifadə edir
Tam oxu »...keçi; ◊ козёл отпущения qapazaltı, toplələ; пустить козла в огород məc. qoyunu qurda tapşırmaq; как от козла молока; как от козла ни шерсти, ни молок
Tam oxu »...козла. • - козёл отпущения - драть козла - пустить козла в огород - как от козла молока - как от козла - ни шерсти, ни молока
Tam oxu »-я; м. см. тж. пустырный Незастроенное, заброшенное, запущенное пространство близ жилья или на месте бывшего жилья. За общежитием - пустырь. Заросший
Tam oxu »= пустыня см. тж. пустынский 1) Уединённое безлюдное место, где живёт отшельник; его одинокое жильё. 2) Небольшой монастырь, расположенный в пустынной
Tam oxu »...опустеть) Становиться пустым; лишаться содержимого. Пустеют постепенно поля. К ночи улицы пустеют. Минута-две - и тарелки ребятишек пустеют. Взгляд п
Tam oxu »...döşək. [Səkinə xanım:] Gülsəba, yerə bir döşək sal, dalısına bir püşti qoy. M.F.Axundzadə. Tut ağacının altında zərif Kaşan xalçaları salınmış, məxmə
Tam oxu »несов. 1. didmək, didib yumşaltmaq (yunu və s.); 2. qabartmaq, pırpızlamaq (tükləri); 3. tiftikləmək; 4. məc. danlamaq, məzəmmətləmək, töhmətləndirmək
Tam oxu »...разг. Бранить, делать выговор кому-л. Пушить всех и вся. Пушить кого-л. почём зря. Пушить на чём свет стоит. 3) что спец. Очищать внутреннюю сторону
Tam oxu »...drive at (to hint at someone or smth.) бросать камень (камешки) в огород / кидать камешки в огород / пускать камешки в огород / давать (по)чувствоват
Tam oxu »...drop a hint (at) бросать / кидать / пускать камешки в огород (объяснять тонкими намёками между словом)
Tam oxu »...nose into other people’s affairs / to butt in лезть в чужой огород (вмешиваться не в своё дело)
Tam oxu »...опустить абзац oxuyarkən bir abzası buraxmaq; ◊ опустить крылья bax крыло; опустить нос bax нос.
Tam oxu »...горизонтальное, открывая или закрывая что-л. Опустить крышку рояля. Опустить шлагбаум. Опустить воротник. Опустить верх коляски. б) отт. Освободив за
Tam oxu »1. агъуз авун. 2. агъуз авуна эцигун; опустил ребѐнка на пол аял агъузна ччилел эцигна. 3. вигьин. 4. авадрун; опустить занавески пердеяр (агъуз) ава
Tam oxu »...bağışlamaq, üz vermək, keçmək; 6. məc. köhn. qoymaq, uduzmaq, sağa-sola xərcləmək, sovurmaq, puç etmək (pulunu); спустить все деньги в карты bütün pu
Tam oxu »...столом. Спустить людей в шахту. Спустить ребёнка с рук на пол. Спустить на парашюте радиста в тыл врага. Спустить верёвочную лестницу с балкона. Спус
Tam oxu »1. авудун; авадрун; спустить занавеску перде авадрун; спустить рабочих в шахту рабочияр шахтадиз авудун (авадрун). 2. вигьин (цел луьткве, гими). 3. а
Tam oxu »сов. 1. buraxmaq, (əlindən) qaçırtmaq; упустить конец верёвки ipin ucunu əlindən qaçırtmaq; 2. məc. əldən buraxmaq, əldən qaçırmaq, əldən vermək; ötür
Tam oxu »...удержать, дать возможность уйти, убежать, уплыть и т.п. Упустить птицу. Упустить бревно. Упустить рыбу. Упустить зайца. 3) а) Пропустить момент появл
Tam oxu »...хъсан дуьшуьш (фурсат) гъиляй акъудун. ♦ упустить из виду фикирдай акъудун, рикIелай ракъурун; фикирдай акъатун.
Tam oxu »сов. 1. buraxmaq, içəri buraxmaq; 2. tökmək, damızdırmaq; впустить капли в глаза gözə damcı tökmək.
Tam oxu »...войти, въехать; дать доступ куда-л. Впустить публику в зал. Впустить кошку в дом. 2) Дать проникнуть. Впустить воду в трубы. Впустить холодный воздух
Tam oxu »ГОРОД I м (мн. города) şəhər; города-герои qəhrəman şəhərlər; житель города şəhərli (şəhər sakini); ◊ ни к селу, ни к городу damdandüşdü, münasibətsiz
Tam oxu »...город был свидетель злодеянья; Все граждане согласно показали. (Пушкин). 2) а) ист. Древнее поселение, огороженное укрепленной стеной; крепость. б) о
Tam oxu »Брать (взять) в оборот Оказывать решительное воздействие на кого-л., заставляя вести себя, поступать надлежащим образом.
Tam oxu »pürtim-pürtim getməx’: (Qafan) bax pırtım-pırtım olmax. – Yorğan çürüyüb pürtim-pürtim gedir
Tam oxu »...(inşaat işlərində işlədilən hündür skamya). 3. çatma; ◊ поставить ружья в козлы tüfəngləri baş-başa çatmaq.
Tam oxu »...укреплёнными наклонно ножками и с настланными сверху досками, служащие опорой, подставкой для чего-л. Свежевыкрашенные вагоны стояли на деревянных ко
Tam oxu »...кIарасар, мес. бязи столрик жедай гьахьтин кикер; кIвалер эцигдайла ва сувагъдайла ишлемишда).
Tam oxu »см. намёт; в зн. нареч. = галопом Лошади неслись намётом. Пустить лошадей в намёт.
Tam oxu »...укореняться, укорениться (укрепляться, укрепиться корнями в почве); пускать, пустить корни
Tam oxu »...св.; нар.-разг. Умориться, устать, утомиться. Дети наморились в дороге. Н., копая огород.
Tam oxu »(-а, -а, -ар) - огород : салан набататар - огородные растения; афнид сал - огород под огурцами; халид сал - бахча; см. тж. бустан.
Tam oxu »камень söz. kiç.; ◊ бросать камешек в огород (чей) məc. bostanına daş atmaq (başqasına sataşmaq, söz atmaq).
Tam oxu »-ню, -нишь; св. что и чего Обработать бороной землю в каком-л. количестве. Наборонить пашню, огород. Наборонить гектар земли.
Tam oxu »