...Tovuz) əmi və ya dayıarvadı. – Əminin də, dayının da arvadına büvü deyrix’; – Mən əmimgilə gedəndə büvüm xamır yoğururdu (Qazax); – Mə:n uşağlarım əm
Tam oxu »= to break the ice / to melt the ice (of hostility, estrangement) = разбить лёд / сломать лёд (устранить затруднения, натянутость в отношениях) / раст
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) zool. mozalan; böyələk (növü); * бувун акатай дана хьиз mozalan tutmuş dana kimi, birdən, durmadan, sıçrayaraq.
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра лув гана фидайла, бу-ув ийидай сесер акъуддай, вични еке чӀиж кьван гьашарат. Зи таяри, залай гъвечӀибуру, уьленар
Tam oxu »сущ., -ди, -да; -яр, -йри, -йра чуьлдин кӀукӀ яру цуьк. За ваз чуьлдай, гуьнедай Гъана яру бубуяр
Tam oxu »cadu, sehr, tilsim, əfsun; büyücü – cadugər, sehrkar əfsun, cadu, ovsun, sehr, tilsim
Tam oxu »Türk mənşəli qədim sözdür. Sehir, gizlinlərdən, qeybi olanlardan xəbərdar olmağa, agah olmağa deyilir
Tam oxu »bax böyə. Hər daş altında əqrəb qaynadığını, büvə yatdığını, qışda canavar uladığını deyim. Mir Cəlal.
Tam oxu »...тӀеквен акъуддай хьтин, ратӀар элкъуьрдай хьтин кӀеви тӀал); qarnına buru düşmək руфуна санжу гьатун.
Tam oxu »(Cəbrayıl, Gəncə, Zəngilan) qarın ağrısı. – Uşağın burusu var (Gəncə) ◊ Buruya düşməx’ (Cəbrayıl, Gəncə, Zəngilan) – ishala düşmək, qarın ağrısına düş
Tam oxu »(Oğuz) əsas tiri saxlamaq üçün onun altına qoyulan ağac. – Baş tirini bulunun üsdünə qoyullar; – Baş tirini bulu saxlıyır
Tam oxu »xoxan, xoxu, ifritə; xortdan (adətən köpə uşaqları qorxutmaq üçün işlədilir); * рикӀе буьъуьяр авай bax рикӀ
Tam oxu »xoxan, xoxu, ifritə; xortdan (adətən köpə uşaqları qorxutmaq üçün işlədilir); * рикӀе буьъуьяр авай bax рикӀ
Tam oxu »təql. movultu, böyürtü səsi (mal-qaranın çıxardığı səs); буьуь авун böyürmək, movuldamaq.
Tam oxu »təql. movultu, böyürtü səsi (mal-qaranın çıxardığı səs); буьуь авун böyürmək, movuldamaq.
Tam oxu »dan. 1. bəhanə, səbəb; 2. könülsüz (başdansovma) görülən iş; * уду-будуяр авун a) bəhanə gətirmək, bəhanə uydurmaq; b) boş-boş danışmaq, üdüləmək, çər
Tam oxu »мест. и тех, и этих; всех. Onu-bunu çağırıb, məni yox всех пригласил, а меня нет ◊ onu-bunu bilmirəm я ничего не знаю
Tam oxu »...bazular; Yada düşər, işim ahü zar olur. M.Vaqif. Nə çapırsan bu qədər dağları sən, ey Fərhad; Tələbi-vəsl məgər qüvvətibazu ilədir. S.Ə.Şirvani. Ağır
Tam oxu »is. [fars.] köhn. Xanım. Açıldı başın, indi qıl öz dərdivə çarə; Banu hərəm oldun. M.Ə.Sabir. [Qızıl Arslan] “Çahar dərviş” romanını yoxladığı zaman R
Tam oxu »...köhn. 1. Dul qadın, ərindən boşanmış və ya əri ölmüş arvad. [Tazə:] Bivə övrətlərin əmri alınırmı nəzərə? [Köhnə:] Canı çıxsın, o da getsin yenə bir
Tam oxu »