Heyvanın dərisini, ağacın qabığını və s. soyuruq. Bir vaxtlar dəri, qabıq yerinə soyuntu (sıyıntı) sözünü işlətmişik
Su kəlməsi ilə bağlıdır. Bəzi dillərdə suuq kimi işlədilir. “Temperaturun aşağı enərək su temperaturuna yaxınlaşması, uyğunlaşması” deməkdir
Aralarında münaqişə olan insanlar bir-birinə ziyan vurmaq istəyirlər. Həmin adamlar bu ziyanı açıq dava-dalaş zamanı və ya bir-birinin üzünə gülərək
Kartofu, yumurtanı... soyutma bişirmək –nə deməkdir? Suya atırsan, qaynayır, vəssəlam. Soyutma sözü suya atma kəlməsinin azca dəyişmiş formasıdır
Söz kəlməsi ilə kökdaşdır. Söymək sözü də söylə və söz kəlmələri ilə qohumdur. Söz söyləmək və söz demək ifadələri sinonimdir
Söyləmək kəlməsi ilə qohumdur, “söz”lə əlaqəsi var. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Qabaqlar bu söz “ağac” mənasını əks etdirirmiş, tal kəlməsi isə indiki “söyüd” anlamında işlədilmişdir
yun. spelaion – mağara + yun. logos – elm, təlim
ing. speech – nitq, çıxış + ing. writer – yazıçı, yazar
yun. spilos – ləkə, xal
ing. split – bölmə
yun. spodumenos – külə çevrilmiş
ing. spot – yer, ləkə
ing. spreading; spread – çəkib uzatmaq, genəltmək
Türk dillərində bu söz müxtəlif formada işlədilir: burunku gün (tuva dilində), üçüncü gün (tatar), ötöqün, ötenqen (qaqauz)
Yunanlar öz idman yarışları ilə tanınırdılar. Bunlardan ən görkəmlisi isə dörd ildən bir keçirilən Olimpiya oyunları idi
yun. stalaktos – damcı-damcı sızılmış
yun. stalagma – damcı
lat. stannum – qalay
yun. stauros – xaç + yun. lithos – daş
yun. stenos – sıx + yun. gramma – yazılı işarə
yun. stereos – bərk, həcmli
yun. stereos – bərk, həcmli + yun. phone – səs
Bəzi türk dillərində tustakan, tostakan kimi işlədilir və “piyalə”, “badə” anlamlarını əks etdirir
ing. stand by – kənarda dayanmaq, hazır olmaq
ing. stand up – dayaq, dayanıqlı
lat. stilus – üslub
E.ə. təxminən 300-cü ildə Kiprdən Afinaya cavan bir oğlan gəlir. Məlum olduğu kimi, o dövrlər Afina fəlsəfi düşüncələrin mərkəzi idi
lat. stratum – lay, döşəmə + yun. grapho – yazıram
lat. stratum – lay, döşəmə + lat. pausa – dayanacaq, son
lat. stratum – lay, döşəmə + yun. sphaira – kürə
lat. stratum – lay, döşəmə + lat. Vulcanus – qədim romalılarda od və dəmirçilik tanrısı
Alınma sözdür, bizdə oturğac sözü işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Vaxtilə yul (bulaq, arx), yulaq (çay, su), kölər (su yığılan yer), yelpir, yelpək (мочить), çoqra (кипеть), çoqrama yul (isti su), ol ton (yaş paltar
Bu, suvat, su (suat kimi də işlədilir) sözü ilə qohumdur, əsli suvadaq kimidir. Kəlmə suv-a-maq, suv-a-t-maq və höyüş (sulu) yerə bəzi dialektlərdə
Ərəbcədir, cəm forması “soalat”dır. Tuva dilində bu sözün yerinə aytırıq (ay “danışmaq” deməkdir) işlədirlər
lat. sub – alt, yan
Müasir dilimizdə “ərgən” (evlənməmiş, cavan) mənasında işlədilir. Anadolu türklərində “zabit” anlamını əks etdirir
lat. sub – alt, yan + lat. ductio – keçirmə
lat. sublimatio – yüksəlmə, qalxma
ing. suburb – şəhərətrafı
Aşıq Dilqəmin bir şeirində deyilir: Belin nazik, qəddin suca, uzun gül... Suca ilanın qəddi-qamət baxımından çox gözəl olan növünə aiddir
Bir mənası, ümumiyyətlə, “bağırsaq”, ikinci mənası isə “içi dolu bağırsaq” deməkdir. İshal olan adamlara sucuqlayan deyiblər (“bağırsağı boşaltmaq”
Su sözü ilə bağlıdır, suluqlanan sözü ilə sinonimdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
lat. suffosio – altını oyma
Yunanca suf sözü “yun əba” deməkdir. Sufilər də yun əba geyiniblər, söz də buradandır. (Bəşir Əhmədov
Ərəbcə “kiçik” deməkdir. Ələsgər (Əli-Əsgər) “kiçik Əli” kimi dərk olunur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Dilimizdə sui-qəsd, sui-istifadə kimi kəlmələr var. Sui sözünün mənası ərəbcə “pis”, “zərərli” deməkdir
Sui ərəbcə “pis” mənasını verən kəlmədir. Qəsd isə məqsəd sözü ilə qohumdur. “Pis niyyətlə, məqsədlə görülən iş” mənasında işlədilir
lat. succulentus – şirəli