is. espérance f, espoir m ; bir işi ~ə görmək faire qch en espérant réussir
◊ Allaha ~! Advienne que pourra
is. espérance f, espoir m ; bir işi ~ə görmək faire qch en espérant réussir
◊ Allaha ~! Advienne que pourra
[ər.] сущ. дин. тавакул (тевекул), гьар са затӀ Аллагьдал вегьин, гьадавай куьмек ва чара кӀан хьун, кьисметдихъ далу кутун
Tam oxu »Ərəbcədir, vəkil, müvəkkil sözləri ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »ə. 1) öz işini Allahın öhdəsinə qoyma, Allaha tapşırma; 2) vəkalət, ixtiyar; 3) göz dikmə, umma; 4) tapşırma
Tam oxu »i. 1. risk; 2. hope; bir işi ~ə görmək to run* / to take* the risk in doing smth.; ◊ Allaha təvəkkül! Let come what may! Come what will!
Tam oxu »сущ. религ. в сочет. Allaha təvəkkül упование на Бога; təvəkkül ilə yaşamaq жить с надеждой на божью помощь; təvəkkül etmək: 1
Tam oxu »is. [ər.] din. Hər şeyi Allaha buraxma, ondan kömək və imdad gözləmə, taleyə bel bağlama. Usta Zeynal üçün yaşayışın mənası bir təvəkküldən ibarətdir
Tam oxu »