(Qazax) həddibüluğa çatmaq. – Onun nə yaşı var, hələ heç özünü qızartmıyıf
Tam oxu »(Qazax) həddibüluğa çatmaq. – Gədənin səsi gərrənif, özünü bozardıf diyəsən
Tam oxu »to blow one’s bags / to write home about / to talk through one’s hat / to brag (of) / to boast (of) / to swagger (about) бросать понты (хвалиться, (по
Tam oxu »kimi isə hədsiz çox istəmək, onun qulluğunda durmaq, ona pərəstiş etmək; bir şey üçün hədsiz canfəşanlıq etmək; ~ əldən-ayaqdan getmək
Tam oxu »1. to upset oneself (over) / to lament (over) убиваться; 2. (intihar etmək) to put a bullet through one’s brains / to blow out one’s brains / to take
Tam oxu »coşmaq to flare up / Cf. to fly (go, slip) off the handlе / to fly (get, go off) into a tantrum / to get one’s shirt off (out) соскочить (сорваться) с
Tam oxu »1. Diqqəti özünə cəlb etməyə, həmişə göz qarşısında olmağa çalışmaq; hər addımda öz üstünlüyünü, bacarığını göstərmək; ~ özünü gözə soxmaq, gözə girmə
Tam oxu »1. (iştirakçı olmaq) to get into the act проявлять активность в чём-либо (стать участником выгодного дела); 2
Tam oxu »to keep one’s head / not to lose one’s head / to have one’s brains on ice / not to lose one’s self-control не терять головы
Tam oxu »çaşmaq, çətin vəziyyətdə nə edəcəyini bilməmək; ~ başını itirmək, pişik görmüş siçana dönmək, ağlı qarışmaq, özündə-sözündə olmamaq, öz adını başqasın
Tam oxu »1. (ən adi bir vəziyyətdən çıxış yolu tapa bilməmək) to lose (one’s) head / to lose one’s self-control / to be bewildered / to be taken aback / to be
Tam oxu »to keep one’s head / not to lose one’s head / to have one’s brains on ice / not to lose one’s self-control не терять голову / смигнув(ши) / не растеря
Tam oxu »1. Bir işi görməkdən vaz keçmək; ~ nəfsinə hakim olmaq, nəfsini gözləmək. 2. Hirsini, acığını büruzə verməmək, toxtamaq; ~ hirsini basmaq, acığını bo
Tam oxu »to keep smth. within bounds / to keep oneself in hand / control oneself / control one’s temper / to keep within the bounds of decency / to control (t
Tam oxu »pərtliyini büruzə verməmək, başqasının yanında alçalmamaq; ~ özünü şax tutmaq, özünü tox tutmaq, şəstini sındırmamaq, eşşəkdən yıxılıb hoş-hoşdan əl ç
Tam oxu »to make no sign / to show (give) no sign of smth. / not to give oneself away / not to betray one’s feelings / not to let on / to carry it off / Fr
Tam oxu »to exaggerate oneself / to overstate oneself / to swagger / to become boastful / to inflate smth. / to enlarge upon smth
Tam oxu »müəyyən (ağır, yüngül, pis, yaxşı, tərbiyəli, kobud və s.) davranış nümayiş etdirmək.
Tam oxu »iqtisadi sistemdə istənilən fəaliyyət qaydasının avtomatik təmin edilməsinə imkan verən ünsürlərin, əlamətlərin mövcudluğu
Tam oxu »müəssisənin maliyyə-təsərrüfat fəaliyyətinin həm cari xərclərin, həm də kapital qoyuluşlarının, həmçinin cari dövr xərclərinin şəxsi mənbələrdən ödəni
Tam oxu »müəssisənin idarə edilməsi üsulu, qaydası. Bu zaman əsas idarəetmə funksiyalarını müəssisəni özü, heç bir xarici müdaxilə olmadan yerinə yetirir
Tam oxu »to write home about oneself / to sing one’s own praises петь себе дифирамбы (заниматься самохвалением) похвастаться (кем-либо)
Tam oxu »1. Güc, qüvvə yığmaq, mövqeyini möhkəmləndirmək. 2. Müəyyən bir addım atmaq, söz demək üçün cəsarət toplamaq, səfərbər olmaq; ~ özünü toplamaq (topar
Tam oxu »dan. həyəcanla danışmaq, xəbərdar etmək; səs-küy yaratmaq, dava-dalaş etmək; ~ haray-həşir salmaq (qoparmaq), çığır-bağır salmaq
Tam oxu »1. Fikrini, qüvvəsini toplamaq; ~ özünü ələ almaq. 2. Qəzəb, narazılıq doğurmamaq üçün öz hərəkətlərinə, davranışına fikir vermək; ~ özünü düzəltmək
Tam oxu »1. Maddi cəhətdən vəziyyətini yaxşılaşdırmaq; ~ əli gətirmək. 2. Qəzəb, narazılıq və nifrət doğurmamaq üçün öz hərəkətlərinə, davranışına fikir vermə
Tam oxu »...Dəmiri kürədə qızartmaq. Kömürü üfləyib qızartmaq. – [Şeyx Şəban] özü çırağına neft töküb yandırırdı, manqala kömür qoyub qızardıb, su qaynadıb özünə
Tam oxu »...поджарить, изжарить, обжаривать, обжарить, зажарить что. Toyuğu qızartmaq зажарить курицу, əti qızartmaq зажарить мясо, balığı qızartmaq зажарить рыб
Tam oxu »1. жарить, поджаривать, поджарить, изжарить, запечь; 2. подрумянить; 3. перен. распекать, стыдить, пристыдить, заставить краснеть;
Tam oxu »f. 1. (tavada) to fry (d.); (ocaqda, odda) to roast (d.); (çörəyi) to toast (d.); balıq ~ to fry fish; ət ~ to roast meat; çörək ~ to toast bread; 2
Tam oxu »гл. яру авун (1. яру жедалди ифирун; 2. яру ранг ягъун; яру рангунал вегьин; яру рангуна ттун; 3. яру жедалди чурун, къавурмишун; 4
Tam oxu »...qızardılmış ət, balıq və s. Süfrənin üstünə sərin şərbət, toyuq qızartması düzüldü, meyvələr və əlvan yeməklər qoydular. M.S.Ordubadi.
Tam oxu »1. f.is. кил. qızartmaq; 2. сущ. ашп. яру авур (ягълавда яру жедалди чранвай) гъед, як, верч ва мс.
Tam oxu »Ədəbi dilimizdə işlənən bu sözün əsasında “qızarmaq” feili dayanır. Sözün sonundakı –ma şəkilçisi feildən isim düzəltmişdir. –ma, -mə şəkilçisi məhsul
Tam oxu »nə deyib-danışdığının fərqinə varmamaq, çox əsəbi olmaq; ~ gözü qızmaq.
Tam oxu »not to keep within the bounds (the limits) of propriety / not to observe the rules of propriety / not to mind one’s manners / not to keep calm не держ
Tam oxu »(Çənbərək) təkrar soruşmaq. – Qoja qarılar həmməşə bir söz eşiccəyinə qıvırdıllar
Tam oxu »sif. Qırmızıya çalar sarı; kürən. Əsirlər lagerində bizi qızartdaq saçlı, bulanıq gözlü topal bir alman qarşıladı… Ə.Məmmədxanlı.
Tam oxu »fry1 n qızardılmış / qovrulmuş ət; qızartma, qovurma; ◊ to ~ in one’s own grease əməlinə görə cəzasını çəkmək fry2 v 1. qızartmaq, qovurmaq; to ~ fish
Tam oxu »...yanaqları qızarmışdır. Ağlamaqdan (tüstüdən və s.-dən) gözləri qızarmaq. – [Fərhad:] …Gözlərim ağrıyır. Onun üçün bir az qızarıb. Ə.Haqverdiyev. [Gəl
Tam oxu »...покраснели от холода, istidən qızarmaq краснеть от жары, küləkdən qızarmaq краснеть от ветра, yüngülcə qızarmaq слегка покраснеть 3) стыдиться, испыт
Tam oxu »1. краснеть, покраснеть, алеть, румянеть, рдеть, зардеть; 2. жариться, поджариться; 3. перен. стыдиться, устыдиться;
Tam oxu »f. 1. to redden, to turn / to grow* red; (soyuqdan) to redden; (həyəcandan, açıqdan) to flush, to turn red in the face; (utanmaqdan) to blush; bir şey
Tam oxu »гл. яру хьун (1. яру жедалди ифин (мес. ракь, цӀивин ва мс.); 2. яру жедалди чурун (мес. гъед, картуф); 3
Tam oxu »Kök qırdır (r-z əvəzlənməsi baş verib), qırmızı sözündə qır hələ də qalır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »QIZARMAQ – AĞARMAQ Günəş üfüqdə yandı; Qızardı yavaş-yavaş (M.Müşfiq); Hamıdan gec yatıb qalxdınız erkən; Ağardı dan yeri gözlərinizdə (B.Vahabzadə).
Tam oxu »сов. dan. 1. özünü kasıblığa qoymaq, özünü yoxsul göstərmək; 2. məc. özünü bədbəxt göstərmək, özünü yazıq göstərmək, özünü məzlum göstərmək.
Tam oxu »несов. çəkinmək, özünü qorumaq, özünü gözləmək; остерегаться простуды özünü soyuqdəymədən gözləmək.
Tam oxu »məğlub olsa da, özünü o yerə qoymamaq; ~ özünü tox tutmaq, özünü sındırmamaq.
Tam oxu »сов. qorunmaq, özünü qorumaq, özünü gözləmək; уберечься от простуды soyuqdəymədən özünü gözləmək.
Tam oxu »сов. 1. çirklənmək, bulanmaq, batmaq; 2. məc. özünü ləkələmək, özünü hörmətdən salmaq, özünü biabır etmək.
Tam oxu »сов. dan. 1. öyünmək, lovğalanmaq, özünü öymək, özünü tərifləmək; özünü tərifləməyə başlamaq; 2. gopa basmaq.
Tam oxu »сов. qorunmaq, özünü qorumaq, özünü mühafizə etmək, özünə baxmaq, canına baxmaq, özünü gözləmək.
Tam oxu »