...его сюда с севера. • - принести жертву - принести в жертву что-л - принести что-л. на алтарь отечества
Tam oxu »...təşəkkür etmək; принести жалобу şikayət etmək; принести в жертву (что-н.) fəda etmək, qurban etmək (vermək); ◊ принести присягу and içmək; принести в
Tam oxu »...принести в дар багъиш авун, пишкеш авун. ♦ принести клятву ва я присягу кьин кьун; принести благодарность чухсагъул лугьун, сагърай лугьун; принести
Tam oxu »Принести (возложить) что-л. на алтарь отечества (искусства, науки, любви и т.п.), см. алтарь
Tam oxu »местоим. 1. вуч; что это такое? им вуч я? чего ты ждѐшь? вуна вуч гуьзлемишзава? чему ты смеѐтся? вун кквел хъуьрезва? чем? кквелди? о чѐм? кквекаи
Tam oxu »союз 1. хьи; лагьана (гзаф вахтара перевод ийидач); он ответил, что они уехали ада, абур хъфена лагьана, жаваб гана; он увидел, что-дело плохо адаз а
Tam oxu »ЧТО I мест. 1. nə?; что это? bu nədir?; что с вдали? sizə nə olub; 2. в знач. сказ. nec ədir? nə vəziyyətdədir?; что больной? xəstə necədir?; 3
Tam oxu »I (шт) местоим. сущ. и; в зн. нареч.; в зн. нареч.; чего, чему, чем, о чём и; неизм. союзн. сл. 1) Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Че
Tam oxu »Не лезет что-л. в горло (в рот) Совершенно нет желания съесть что-л.
Tam oxu »[эл] урус, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри. -ра алфавитдин цӀемуьжуьд лагьай гьарф. Лазим гаф эл (Л) гьарфунилай башламиш жгзва
Tam oxu »лезги чӀалан сесерин системада мецин вилик пад сарарив агудна сивяй акъуддай ванлу сес. Гафарин сифте кьиле лам, лум, лиф ), юкьва ( ала, алаф, алук
Tam oxu »(эль) неизм. 1) а) ж. и ср. Тринадцатая буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [л]. Прописная Л. Строчное л. б) отт., употр. в качестве условного сокращения сл.: литр (литры). 5 л. (пять
Tam oxu »= спеху нет с чем-л; Что-л. (не) к спеху Успеется, можно не спешить с чем-л.
Tam oxu »см. подтверждение; в зн. союза. Присоединяет придаточную часть предложения, в которой подтверждается что-л. В подтверждение того, что он приехал, была послана телеграмма.
Tam oxu »см. результат; в зн. союза. Вследствие того что, из-за того что. Опоздали на поезд в результате того, что не рассчитали время.
Tam oxu »см. сила; в зн. союза. По причине чего-л., из-за чего-л. Ответ задерживается в силу того, что не хватает сотрудников.
Tam oxu »см. смысл; в зн. союза. Выражает пояснение. Высказался в том смысле, что пора уходить.
Tam oxu »В каком-л. свете (показать, представить и т.п.) В каком-л. виде, с какой стороны. Показать в выгодном свете. Представить в ложном свете. Представить в мрачном свете.
Tam oxu »см. ключ I; в зн. нареч. В каком-л. тоне; в манере чего-л. Действовать в едином ключе. Вести разговор в прежнем ключе.
Tam oxu »I (вэ) неизм. 1) а) м., ж. и ср. Третья буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [в]. Прописная В. Строчное в. б) отт., употр. для обозначения третьего члена ряда однородных объектов. Разд
Tam oxu »чӀалан ачух тушир сес-фонема. Лезги гафара в гьарфуналди гузвай сесинин кьилин кьетӀенвал ам сивяй акъатдайла ( сивяй акъуддайла ), пӀузарар кӀва
Tam oxu »эхир; актив падеждин эхирдихъ акал хьуналди чкадин ӀӀӀ падеждин форма арадал гъида: кӀвали + в - кӀвалив, стхади + в - стхадив, сала + в - салав, къул
Tam oxu »чӀалан ачух тушир сес-фонема. Лезги гафара в гьарфуналди гузвай сесинин кьилин кьетӀенвал ам сивяй акъатдайла ( сивяй акъуддайла ), пӀузарар кӀва
Tam oxu »эхир; актив падеждин эхирдихъ акал хьуналди чкадин ӀӀӀ падеждин форма арадал гъида: кӀвали + в - кӀвалив, стхади + в - стхадив, сала + в - салав, къул
Tam oxu »В, ВО пред. 1. “где?” (“harada”) sualına cavab olduqda: -da, -də; в чемодане çamadanda; в городе şəhərdə; 2
Tam oxu »предлог 1. в сад багъдиз; в огород салаз; в милицию милициядиз; положить в чемодан чемоданда ттун. 2
Tam oxu »1. = во..., въ...; (служит для образования глаг. и сущ.) 1) Указывает на направленность движения, действия, состояния внутрь, в пределы или наверх чего-л. Влететь (в окно), вбить (в стенку), вписать (
Tam oxu »кому Не даёт покоя, волнует, вызывает зависть. Чужой успех не даст спать ему.
Tam oxu »употр. для выражения иронического отношения к кому-, чему-л. Тоже мне поэт. Тоже мне сокровище.
Tam oxu »Подвергать что-л. опасности, риску в надежде на какую-л. выгоду, выигрыш.
Tam oxu »Рисовать (изображать) что-л. мрачными красками. Изображать что-л. безрадостно, беспросветно, обращая внимание только на отрицательные стороны чего-л.
Tam oxu »Привести в соответствие с поставленными задачами, привести в порядок. Статью ещё до ума д. надо.
Tam oxu »что (кому) Непременно вызовет какие-л. последствия (обычно неприятные)
Tam oxu »О чём-л. очень плохом, никуда не пригодном или бессмысленном, несуразном.
Tam oxu »Обращать внимание только на отрицательные, негативные стороны кого-, чего-л.
Tam oxu »Показать кого-, что-л. в истинном свете, дав кому-л. возможность самому убедиться в этом.
Tam oxu »местоим. 1. тIимил-шимил, жизви-мизви, бязи зун-вун; бязи шейэр. 2. са гаф, са- кьве гаф, са метлеб
Tam oxu »ə. ərəb əlifbasının 23-cü, fars əlifbasının 27-ci, əski Azərbaycan əlifbasının 28-ci hərfi; əbcəd hesabında 30 rəqəmini ifadə edir
Tam oxu »ЛИ, ЛЬ 1. част. fellərin axırına ... mi, ...mı, ...mu, ... mü sual şəkilçiləri gətirməklə ifadə olunur: не стыдно ли? ayıb deyilmi?; не пора ли идти?
Tam oxu »– восемнадцатая буква азербайджанского алфавита, обозначающая переднеязычный, сонорный, плавный согласный звук [l]
Tam oxu »...некоторых религий. Жертва богам. Предназначить кого-л. в жертву. Принести в жертву ягнёнка. 2) устар. = жертвоприношение 1) Совершать жертвы. Приноси
Tam oxu »ə. ərəb əlifbasının 27-ci, fars əlifbasının 30-cu, əski Azərbaycan əlifbaının 31-ci hərfi; əbcəd hesabında 6 rəqəmini ifadə edir
Tam oxu »...vermək; 2. məc. fəda, fədakarlıq; он готов на всякие жертвы o, hər cür fədakarlığa hazırdır; 3. tələfat; человеческие жертвы insan tələfatı; 4. köhn.
Tam oxu »...кого: 1. приносить, принести что 2. привозить, привезти кого, что 3. приводить, привести кого 4. доставлять, доставить кого, что
Tam oxu »...(убиваемое при этом). Kimi, nəyi qurban gətirmək принести в жертву кого 2) перен. добровольный отказ в пользу кого, чего-л.; самопожертвование 3. пер
Tam oxu »...(vermək) жертвовать, пожертвовать (не щадить кого-л., чего-л., подвергнуть гибельной опасности ради чего-л.) ◊ özünü (canını, başını) fəda etmək (ver
Tam oxu »...буду я жертвой тебе (выражение готовности принести себя в жертву ради кого-л.), başının sadağası olsun выражение для утешения человека, потерявшего ч
Tam oxu »...порчи чего-л.); садакьа авун - жертвовать (кого-что-л.), приносить в жертву. 2. (бран.) окаянный (о животных).
Tam oxu »...жертвоприношения; къурбанд авун - жертвовать (чём-л.), приносить в жертву; къурбанд хьун - становиться жертвой, пасть жертвой;зун ваз къурбанд хьуй -
Tam oxu »...транспортным средством (автомобилем поездом, судном и т.п.) Привести корабль в порт. Привести поезд точно по расписанию. С завода привели новые машин
Tam oxu »...отт. Неся, пройти с кем-, чем-л. мимо кого-, чего-л. Пронести транспаранты мимо трибуны. Через палату пронесли раненого. Мимо нас пронесли мешок карт
Tam oxu »...бегьемрун, кьилиз акъудун; привести в ясность ачухун; привести к присяге кьин гун, кьин кьаз тун.
Tam oxu »...olsa, qismət olsa; не приведет к добру, не приведет ни к чему хорошему axırı pis olacaq, axırı yaxşı olmayacaq.
Tam oxu »...домой. б) отт. Донестись (о звуках, крике, запахе и т.п.) Издали принёсся звон колоколов. Принёсся запах сена.
Tam oxu »...привнёс, -внесла, -внесло; привнесённый; -сён, -сена, -о; св. см. тж. привносить, привноситься что во что Внести, включить что-л. постороннее, дополн
Tam oxu »...опасность пронесло təhlükə keçdi; 4. keçirtmək; в ту дверь шкаф пронести невозможно şkafı bu qapıdan keçirtmək mümkün deyil; 5. безл. dan. işlətmək (
Tam oxu »Привести в себя (в сознание, в чувство) кого 1) Вывести из обморока. Боль привела его в сознание. Мы с трудом привели его в себя. 2) Заставить опомнит
Tam oxu »кого-что в жертву кому-чему Отдавать во власть кому-, чему-л., делать полностью зависимым от кого-, чего-л.
Tam oxu »1. Aparmaq; 2. Keçirmək; 2.tətbiq etmək; 3 irəli sürmək, yeritmək, yürütmək; 5. Çəkmək
Tam oxu »...тухун. 2. тухун; кьиле тухун (кIвалах). 3. кечирмишун; тестикьриз тун (са теклиф, закон, къарар). 4. бухг. кхьин, ягъун (дафтардиз пул, шей, счет).
Tam oxu »сов. dan. 1. yaxınlaşdırmaq; 2. gətirmək; 3. təqdim etmək; 4. qonaq etmək, vermək, bağışlamaq, hədiyyə etmək.
Tam oxu »1. мукьув авун, агудун; поднести письмо к свету чар экуьнив агудун. 2. мукьув гъун; мукьув тухун; поднести вещи к автобусу затIар автобусдин мукьув ту
Tam oxu »разг. дуьшуьш хьун; мне привелось быть там заз ана хьунухь (аниз фин) дуьшуьш хьана
Tam oxu »...(санай масаниз). 2. гъун; хкун (санай масаниз). 3. акъудун (са затI масаниз). 4. акъудун, куьчуьрмишун (мес. райондин центр санай масаниз). 5. кь
Tam oxu »1. кукIун, ккIана сагъ хьун, алкIана сагъ хьун (мес. хер хьана алатай хам). 2. кьун, кукIун, ккIана экъечIун (мес
Tam oxu »1. зарбдиз атана алатун; атана фин; зарбдиз фин. 2. пер. фад акъатун, фад фин (мес. уьмуьр). 3. пер. фад чукIун, чукIун:(ван, хабар)
Tam oxu »сов. 1. daşımaq, aparmaq; 2. köçürtmək; 3. (müxtəlif mənalarda) keçirmək; 4. aid etmək; 5. məc. dözmək, tab gətirmək, çəkmək, qatlaşmaq.
Tam oxu »: гъиляй-виляй вегьин - забросить (кого-что-л.), запустить, привести в запустение (что-л.).
Tam oxu »...кому-л. возможность извлекать, извлечь пользу из чего-л., приносить, принести пользу кому-л., чему-л.
Tam oxu »местоим. вуч ятIани са затI; са вуч ятIани; он что-то сказал ада вуч ятIани (са гаф) лагъана.
Tam oxu »ЧТО-ТО I мест. 1. nə isə, bir şey; чего-то не хватает nə isə çatmır; 2. təxminən, təqribən, ...qədər, deyəsən; он остался должен что-то манатов тысяча
Tam oxu »нареч. разг. 1. вуч ятIани, вучиз ятIани; что-то разболелась голова вуч ятIана кьил тIа хьана. 2. са кьадар.
Tam oxu »...узнал что-то новое. б) расш. Некое чувство, свойство и т.п. Что-то гордое есть в нём. II нареч.; разг. 1) а) В некоторой степени, несколько; вроде. Е
Tam oxu »см. раздаточный; -ой; ж.; разг. Помещение, в котором раздаётся что-л. Инструментальная раздаточная. Окошко раздаточной. Принести из раздаточной обед.
Tam oxu »...св. кого-что разг.-сниж. Принести, притащить (обычно что-л. громоздкое, тяжелое) Он притаранил большую корзину грибов.
Tam oxu »сущ. устар. 1. дарение; пожертвование 2. приношение в жертву; nisar etmək: 1. дарить; 2. жертвовать, пожертвовать
Tam oxu »...наношенный; -шен, -а, -о; св. см. тж. нанашивать, нанашиваться что и чего Принести в несколько приёмов в каком-л. количестве. II см. нанести; -ношу,
Tam oxu »Возложить (принести) что-л. на алтарь отечества (искусства, науки, любви и т.п.), высок. Пожертвовать чем-л. во имя отечества, искусства и т.п.
Tam oxu »см. отплата что в зн. предлога. Возмещая что-л., за что-л. Коварство в отплату за любовь.
Tam oxu »Как мёртвому припарка (поможет) О том, что не сможет помочь, принести пользу.
Tam oxu »(-из, -на, -а) - 1. собирать (в одно место); сосредоточивать, концентрировать (что-л.). 2. уставлять пушками (что-л.). 3. бомбардировать (кого-что-л.)
Tam oxu »1) Оказать услугу кому-л. Сослужи мне последнюю службу: сделай то, что я прошу. 2) Принести пользу. Твои добрые дела ещё сослужат тебе службу.
Tam oxu »-я; ср.; высок. Принесение себя в жертву, самопожертвование. Пойти на самозаклание. Совершить самозаклание. Научное самозаклание.
Tam oxu »...тонкого) : алчударна чарчик кутун - заворачивать (что-л.) в бумагу. 4. наматывать (что-л. на что-л.).
Tam oxu »...-на, -а) - увеличивать в числе, количестве, множить (что-л.), прибавлять (что-л.).
Tam oxu »...окружать (кого-что-л.). 2. поворачивать, обёртывать (что-л. в какую-л. сторону) : чин экуьнихъ элкъуьрна - повернул лицо к свету; векьер элкъуьрун -
Tam oxu »...предлога. Вопреки чему-л., несмотря на что-л. Сделать что-л. в нарушение всех законов.
Tam oxu »...У некоторых народов в древности: принесение вина в жертву богам. 2) шутл. Питьё спиртных напитков; выпивка. Обильные возлияния.
Tam oxu »...(кого-л.), разбойничать; б) расхищать (что-л.), грабить (кого-что-л.); в) покупать нарасхват (кого-что-л.).
Tam oxu »...разг. Придвинуть, принести, доставить что-л. тяжёлое или в большом количестве. Приворотить домой огромное бревно. Хозяйка приворотила целый чугун кар
Tam oxu »...что и чего Принести, притащить в несколько приёмов в каком-л. количестве. Наволочь дров, сена. Сколько грязи наволок! Наволокли всякого хлама! 2) а)
Tam oxu »см. награда что в зн. предлога За что-л., как следствие чего-л. Получить медаль в награду за труд.
Tam oxu »