.../ only just / any minute now / any moment now / at any time / in a little while / it is just going to … / it is on the verge of … вот-вот (сию минуту
Tam oxu »I’ll give it to you! / I’ll pay you! / I’ll give you what-for! / I’ll show you! / just you wait! ты у меня сейчас запляшешь (употребляется в качестве
Tam oxu »I’ll give it to you! / or else! / I don’t mean maybe! / I’ll knock your block off! / someone’s feathers will fly / someone will be beaten into a cocke
Tam oxu »zərf Yenicə, təzəcə, lap bu saat. Tamaşaçılar indi-indi zala yığılmağa başlamışlar. – Məryəm indi-indi oxumuş, irəliləmiş bir cəmiyyət qızı idi. C.Cab
Tam oxu »...işə alışıram только теперь привыкаю к работе, indi-indi özümə gəlirəm только сейчас прихожу в себя, camaat indi-indi yığılır народ только-только начи
Tam oxu »z. only now, only just; Mən sizi indi-indi başa düşürəm Only now I understand you; Xəstə indi-indi yeməyə başlayıb The patient has only just begun to
Tam oxu »...M.Ə.Sabir. // Bu saat, tez. Sel axar, mələr gələr; Dağ-daşı dələr gələr; Düşmən gəldi, indi gör; Başıma nələr gələr. (Bayatı). [Əsgər Gülçöhrəyə:] …İ
Tam oxu »...настоящее время, сейчас. İndi işə başla теперь приступай к работе, indi o bizim əlimizdədir теперь он в наших руках, indi bahardır нынче весна, indi
Tam oxu »...гилани, исятдани, гьелени; б) гьагила, и сеферда, и тилитда; indi ki гила хьи, са гьалда хьи, эгер.
Tam oxu »İNDİ(CƏ) [Sona xanım:] Mən indi gedəcəyəm! Dur gedək! (M.F.Axundzadə); BU SAAT Fərəc İbişliyə: Siz bir toxtayın, bu saat hamısını başa salarıq (Anar);
Tam oxu »Etimon imdir (indidən belə yox, “indən belə” işlədirik), “hazırkı vaxt” deməkdir. m-n əvəzləməsi baş verib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »İNDİ – ƏVVƏL İndi məftilə ehtiyac yoxdur (Çəmənzəminli); Məftil bundan çox əvvəl götürülmüşdü (Çəmənzəminli). İNDİ – İNİŞİL Onlar indi xoşbəxt yaşayır
Tam oxu »this very moment / in a minute! / in a moment! / every minute now / just a minute! / this very second (immediately, now) сию минуту / одну минутку / с
Tam oxu »to be ready to drop with weariness / Cf. to be dead-beat / to be at the end of one’s tether (to be / to become / to get exhausted) выбиваться (выбитьс
Tam oxu »to be ready to drop with weariness / Cf. to be dead-beat / to be at the end of one’s tether / to be dropping with fatigue (to be / to become / to get
Tam oxu »f. 1. Öz ağırlığının təsiri ilə yerə enmək, yuxarıdan aşağıya enmək, tökülmək. Göydən üç alma düşdü… (nağılların sonu)
Tam oxu »глаг. 1. падать, пасть, упасть: 1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab dö
Tam oxu »1. падать, пасть, упасть, выпадать, попасть; 2. снижаться, понижаться; 3. слазить, сходить, спускаться; 4
Tam oxu »f. 1. (həm müst., həm də məc.) to fall*; to alight, to drop; arxası / dalı üstə ~ to fall* on one’s back; qatardan ~ to alight from the train, to get*
Tam oxu »гл. 1. аватун; göydən üç alma düşdü цавай пуд ич аватна (махарин эхир); ruhdan düşmək пер. руьгьдай аватун; hörmətdən düşmək гьуьрметдай аватун; // кь
Tam oxu »f. tomber vi (ê) ; arxası üstə ~ tomber vi (ê) sur le dos ; qatardan ~ descendre vi (ê) du train ◊ əldən ~ tomber vi (ê) de fatigue, n’avoir plus de j
Tam oxu »DÜŞMƏK – ÇIXMAQ Dünya nərdivandır, biri çıxır, biri düşür (Ata. sözü). DÜŞMƏK – QABARMAQ Yenicə çırtlayan günəşin ilk şüaları onların üstünə düşmüşdü
Tam oxu »(Bakı, Salyan) sakitləşmək, susmaq. – Onı dingillədən pıldı, pılı əlinnən çıxannan so:ra köpdən düşəcəg (Salyan)
Tam oxu »-а; м. (франц. gabardine) см. тж. габардиновый Плотная шерстяная (реже полушерстяная) ткань в мелкий наклонный рубчик. Пальто, плащ из габардина.
Tam oxu »...yun parça növü. 2. Sif. mənasında. Həmin parçadan tikilmiş. Qabardin palto (kostyum).
Tam oxu »I сущ. габардин (шерстная материя) II прил. габардиновый. Qabardin kostyum габардиновый костюм
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) - словарь; словник : гафаргандин - словарный; урус чӀаланни лезги чӀалан гафарган - русско-лезгинский словарь.
Tam oxu »цӀ. сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) чӀалан гафарин кӀватӀал. За Куьн патал чӀалар чирна, кӀватӀална Гафарганар и дуьньядин, кайвани. И. Гь. ЧӀалар.
Tam oxu »n. dictionary, reference source which provides information on a given list of terms (i.e. translations, meanings, spelling, pronunciation, etc
Tam oxu »dan. 1. sözbaz, uydurma sözlər yayan, söz şişirdən; sözgəzdirən, dedi-qoduçu, qeybətçi, xəbərçi; 2. söz ustası, sinədəftər.
Tam oxu »...tərəfdən; qarşıdan. Evin qabaqdan görünüşü. – Mən gedirdim, dostum çıxdı qabaqdan; Acı sözün salmaz məni damaqdan. “Aşıq Qərib”. 2. Qabaqcadan, əvvəl
Tam oxu »нареч. 1. спереди. Qabaqdan hücum etmək напасть спереди 2. заранее, заблаговременно. Qabaqdan bilmək знать заранее, qabaqdan danışmaq договориться заб
Tam oxu »...in front; ~ baxmaq to look at the front, to take* a front view; Qabaqdan qış gəlirWinter is on the way; 2. beforehand, in advance; in good time; ~ öd
Tam oxu »нареч. 1. виликай, вилик патай; къарши патай; къаршидай; 2. виликамаз, сифте кьиляй, эвелдай, фадлай
Tam oxu »-а; м. (голл. labberdaan); устар. Треска, просолённая и провяленная, без хребтовой кости.
Tam oxu »f. Şübhələnmək, şəkkə düşmək. [Dərviş:] Qoca kişi əvvəlkindən indi diqqət ilə mənə baxıb məndən xoylanan kimi oldu… A.Divanbəyoğlu.
Tam oxu »...Çənbərək, Karvansaray, Tovuz, Zəngilan) arıqlayıb taqətdən düşmək. – İnək qancalıb ölürdü, nənəm ona baxdı, qulluğ elədi, indi maral kimin olub (Ağba
Tam oxu »...(kapieren) anlamaq, başa düşmək; hast du das jetzt erst gescheckt? indi başa düşdün?
Tam oxu »сов. çaxnaşmaq, çaxnaşmaya düşmək, həyəcana düşmək, təlaşa düşmək, qorxuya düşmək.
Tam oxu »bərk yorulmaq; ~ əldən düşmək, gücdən düşmək, taqətdən düşmək, hərəkətdən düşmək.
Tam oxu »taqəti olmamaq, hədsiz yorulmaq; ~ əldən düşmək, lırt düşmək, gücdən düşmək, heydən düşmək.
Tam oxu »1. ZƏİFLƏMƏK, ƏLDƏN DÜŞMƏK, GÜCDƏN DÜŞMƏK, HALSIZLAŞMAQ, QÜVVƏDƏN DÜŞMƏK, TAQƏTDƏN DÜŞMƏK 2. zəifləmək bax arıqlamaq
Tam oxu »...səhər açılır; (abends) qaranlıqlaşır; 2. fig. yavaş-yavaş başa düşmək; jetzt dämmert es mir indi yavaş-yavaş başa düşürəm
Tam oxu »yorulmaq, üzülmək; ~ gücdən düşmək, əldən düşmək, lırt düşmək, tabdan düşmək, heyi kəsilmək, kələyi kəsilmək.
Tam oxu »