(Qazax) bağlamaq üçün qapının arxasından keçirilən ağac. – Palıt ağacınnan qapı süyəni qayrıllar
Tam oxu »(шуьткьвез, шуьткьвена, шуьткьуькь) - 1. мяться. 2. вянуть, блёкнуть : цуьк шуьткьвена - цветок увял
Tam oxu »(шуьткьвез, шуьткьвена, шуьткьуькь) 1) v. crumple, become wrinkled; trample, crush; wrinkle, crease 2) v
Tam oxu »(шуьткьвез, шуьткьвена, шуьткьуькь) 1) v. crumple, become wrinkled; trample, crush; wrinkle, crease 2) v
Tam oxu »...süpürüb təmizləmək; кӀвал шуткун evi süpürmək; эвер тавур мугьман шуткун тавур чкадал ацукьда. Ata. sözü çağrılmamış qonaq süpürülməmiş yerdə oturar.
Tam oxu »...шткизва; шуткук, шткин, шуткурай, шткимир; шуткун тавун; шуткун тахвун, шуткун хъийимир кулуналди кӀвалин, гьаятдин чил михьун. [Пейкер]. - ФатӀим
Tam oxu »шутхун хьун f. 1. sürünmək, sürüklənmək; 2. sürüşmək; çəkilmək; 3. məc. dan. sivişmək, aradan çıxmaq, əkilmək.
Tam oxu »(-з, -вена, -уькь) f. 1. büzüşmək, quruyub yığılmaq, yığışmaq, bürüşüb kiçilmək, solmaq; 2. məc. büzülmək, sığınıb durmaq, yazıq-yazıq durmaq
Tam oxu »(-з, -вена, -уькь) f. 1. büzüşmək, quruyub yığılmaq, yığışmaq, bürüşüb kiçilmək, solmaq; 2. məc. büzülmək, sığınıb durmaq, yazıq-yazıq durmaq
Tam oxu »...-вез, -везва; -уькь, -вен, -уьрай, -вемир; шуьткьуьн тавун, шуьткьуьн тахвун, шуьткьуьн хъийимир яд, меже кумачир, кьуразвай гьалдиз атук. Чи Багъ
Tam oxu »adj 1. qaşqabaqlı, qaraqabaq, üzügülməz; a ~ manı qaşqabaqlı / qaraqabaq / üzügülməz adam; 2. tutqun, əzici, sıxıcı; a ~ sky tutqun səma
Tam oxu »I прил. водобойный. Sudöyən quyu водобойный колодец, sudöyən döşəmə водобойный пол II сущ. гидротех. водобой (массивная часть крепления русла реки, ра
Tam oxu »adj qəfil, qəfildən, gözlənilməz, birdən; ~ shower gözlənilməz leysan; ~ death qəfil ölüm; all of a ~ birdən, qəflətən
Tam oxu »м студень, холодец (балугъ ва я малдин кIарабар, кьил, кIвачер ргана-ргана хьайи яд къуриз якIун ва я балугъдин кIусар квай экьи лахта хьтин недай
Tam oxu »(Qafan) xırda yarpaqlı, südlü, şirəli yabanı yem bitkisi adı. – Sütdiyənin üstə çoxlu qurt olur
Tam oxu »I прил. водоналивной. ж.-д. Sutökən kran водоналивной кран II сущ. водолив (рабочий, выливающий или откачивающий воду на барже)
Tam oxu »...ступени. Стёршиеся ступени. Широкие ступени. Узкие ступени. Сломанная ступень деревянной лестницы. Осторожно ступать на ступень. Прыгнуть через две с
Tam oxu »-а; м. см. тж. сульсеновый Лекарственный препарат в виде пасты или мыла (применяется при лечении себореи)
Tam oxu »...рыбного отвара с мелкими кусочками мяса или рыбы. Варить студень. Студень с горчицей. Тарелка студня. Подать на холодное студень. 2) техн. Вещество о
Tam oxu »[ər.] нареч. кит. “зегьмет тахьайтӀа”, зегьмет туштӀа”, “хагьишзава”, “зегьмет чӀугуна” манада садав рахадамаз гьуьрметдалди лугьудай гаф
Tam oxu »zərf. par dessus ; ~ beşinci sətir la cinquième ligne du haut de la page ; ~ üçüncü mərtəbə le troisième étage d’en haut
Tam oxu »z. from above, from (the) top; İşıq üstdən düşür The light falls from above; ~ beşinci sətir (xətt) the fifth line from the top; ~ üçüncü mərtəbə the
Tam oxu »...(+to inf.), be so good as (+to inf.), be so nice as (+to inf.); Lütfən əyləşin Be so kind as to sit down, Sit down, please; Lütfən cavab verin Have k
Tam oxu »нареч. сверху: 1. поверх чего-л. Üstdən geyinmək надеть сверху что-л. 2. по поверхности, в верхней части чего-л. Üstdən kif atmaq заплесневеть сверху
Tam oxu »...сделайте милость. Lütfən, əyləşin сделайте милось, садитесь, lütfən, qulaq asın сделайте милость, слушайте
Tam oxu »...edirəm” mənasında nəzakətlə müraciət ifadə edir. Lütfən oturunuz. Lütfən söyləyin. – [Student:] Bağışlayın, sizə zəhmət verirəm, otağın qiymətini lüt
Tam oxu »I (Bərdə) bax saqan I. – Pirəmməd kişi yaxşı səyənnər qayrır II (Naxçıvan, Ordubad) çini qab. – Səyənə bozbaş tö:k (Naxçıvan)
Tam oxu »...dikələn, qalxan şey haqqında. Yanğından qalxan tüstü sütunu. – Sütun kimi dikəlmiş bir başdaşı. A.Səhhət. Alovun işığı samovardan qalxan buxara əks e
Tam oxu »is. bot. İri bənövşəyi, göy və ya sarımtıl gülləri olan bitki və bu bitkinin gülü. Süsəndən, sünbüldən, lalə, nərgizdən; Siyah tellərinə düz, qadan al
Tam oxu »