someone does not like someone or smth. / it is not to someone’s liking / it seems distasteful to someone быть не по душе
Tam oxu »to yield to no persuasion / to stand one’s ground / to get violent (turbulent, uncontrolled) не поддаваться дисциплине, уговору, совету, никакому поря
Tam oxu »to is not to someone’s liking (taste) / Cf. it goes against the grain with someone / someone does not like smth
Tam oxu »someone does not like someone or smth. / it is not to someone’s liking / it seems distasteful to someone не по душе не по сердцу
Tam oxu »to be in perfect bliss / to be in seventh heaven / to be on the top of the world быть на верху блаженства
Tam oxu »to become / to get saturated / impregnated / soaked (with) впитывать как промакашка
Tam oxu »to impregnate (with) / to saturate (with) / to soak (in) пропитать(-ся) / впитывать(-ся) / всасывать(-ся)
Tam oxu »to jump on someone / to go for someone разнести в пух и в прах (набрaсываться с упрёками, критикой)
Tam oxu »to spit into (against) the wind / to piss into (against) the wind плевать (писать) против ветра (выступать против кого-либо без всяких результатов, се
Tam oxu »to pay someone back by black ingratitude / to repay someone evil for good отплатить (ответить) чёрной неблагодарностью
Tam oxu »narahat vəziyyətdə olmaq, gərgin hallar keçirmək, nuş olmamaq.
Tam oxu »“küçə”, “şəhər”, “bazar” və bu kimi məkan bildirən sözlərlə işlənərək “bir yeri başdan-ayağa gəzmək” mənasını ifadə edir
Tam oxu »nankorluq, nanəciblik etmək, yediyi çörəyə hörmət qoymamaq; ~ əməyi itirmək, oturduğu budağı baltalamaq (kəsmək)
Tam oxu »...sinməmək не идти, не пойти впрок; ürəyinə sinmək (yatmaq) быть по сердцу, по душе; ürəyinə sinməmək (yatmamaq) быть не по душе
Tam oxu »...sözün ruslara bizdən keçməsi ehtimal olunur. Söz farsca şenidən (dinləmək) məsdərinin əsası (şeno) ilə də bağlı ola bilər. (Bəşir Əhmədov. Etimolog
Tam oxu »...натягивать, натянуть шину, надевать, надеть шину (на обод колеса). Təkəri şinləmək натянуть шину на колесо 2. мед. накладывать, наложить шину
Tam oxu »beyninə yeridə bilməmək, anlaya bilməmək, başa düşə bilməmək, qavramağa çətinlik çəkmək.
Tam oxu »1. to understand what’s what / to get the knack of things не понимать что к чему; 2. not to come into someone’s head / one can hardly take it in / it’
Tam oxu »not to know one’s place / not to keep one’s distance не знать своего места
Tam oxu »ünsiyyət qura bilməmək, mehriban olmamaq, bir-biri ilə dil tapmamaq, yola getməmək, xasiyyətləri tutmamaq.
Tam oxu »istədiyinə çatmamaq, arzu etdiyi bir şeyə nail ola bilməmək; ~ gözündə qalmaq, ürəyində qalmaq.
Tam oxu »глаг. отриц. к çatmaq: не хватать, не хватить, быть недостаточным для кого-л., чего-л. Təmiz hava çatmır чистого воздуха не хватает, xammal çatmır сыр
Tam oxu »bax yaşmanmaq. Şəhrəbanu xanım ərinin sağ böyründə çənəsini yaşmayıb, ağ örpək başında, həllaci, samit əyləşibdir. M.F.Axundzadə.
Tam oxu »глаг. натягиваться, быть натянутым (о шине), стать с шиной; надеваться, быть надетым на обод колеса (о шине)
Tam oxu »(Göyçay, Qəbələ, Salyan, Ucar) bax sintarmax. – Qonşu:n uşağı:n üzi lap sintərib (Göyçay); – Uşağ elə sintərib ki, nəqqədər disön qulağ asmır (Salyan)
Tam oxu »...(пожаловаться на кого-л., что-л.). Öz həyatından (taleyindən) sinsimək сетовать на свою жизнь (судьбу)
Tam oxu »...кому) 2. переломать, перебить (разбить все, многое). Qab-qacağı şilləmək перебить посуду; o, stulları şillədi он переломал все стулья
Tam oxu »(İmişli) döyüldükdən sonra sovrulmamış taxılı xırmanda topa şəklində yığmaq. – Taxılı dögənnən sora şinnerdüg
Tam oxu »...qovzayırdı. Çəmənzəminli. 2. Şişə keçirmək, şişə keçirib düzmək. Əti şişləmək. // Şişlə deşmək.
Tam oxu »...(сделать острым, готовым для письма, рисования и т.п. Karandaşı şişləmək очинить карандаш
Tam oxu »f. Şiv əmələ gəlmək, şiv qalxmaq, şiv çıxmaq. Şil-küt olmuş ağaclar yarpaqlarını sağaldır, şivləyirdi
Tam oxu »f. Çırpmaq, silkələmək. Kankan Qeybəli ayağa qalxıb, ətəyini silkədi, öz palçıq kərpicli evinə tərəf yönəldi
Tam oxu »1. трясти, встряхивать, стряхивать; 2. выколачивать, выбивать (пыль), трусить (ковры);
Tam oxu »f. to shake* (d.); məc. to shake* up (d.); xəlçəni ~ to shake* a rug, to give* a shake to a rug / a carpet
Tam oxu »f. Yaranın iltihabı nəticəsində qana keçmək (mikrob). [Allahqulu:] Güllə içəridə qalıb simləyər. Ə.Əbülhəsən
Tam oxu »...прикреплять, прикрепить концами, туго закреплять, закрепить). Tarı simləmək натянуть струны на тар 2 глаг. воспаляться, воспалиться (о ране)
Tam oxu »...поверхность металла тонким слоем цинка для предохранения от коррозии). Metalı sinkləmək оцинковывать металл
Tam oxu »...перерабатывать, переработать, усваивать, усвоить в процессе пищеварения. Yeməyi sinirmək переварить пищу 2. перен. разг. терпеливо перенести; отнести
Tam oxu »f. 1. (yeməyi) to digest (d.); 2. (sözü) d.d. to stand*, to bear* (d.); Mən yalanı sinirə bilmirəm I can’t stand lies
Tam oxu »f. Üzərinə şir çəkmək. Çini qabların üzərini şirləmək üçün çöl şpatı, kaolin, silisium ilə bərabər təbaşir və əhəngdaşı da işlədilir. A.Quliyev. // Üs
Tam oxu »...глазуровать, облить, обливать (покрывать, покрыть глазурью). Qabları şirləmək глазуровать посуду
Tam oxu »f. 1. Bir şeyin cırıq və ya yırtıq yerini təmir etmək. Şalvarın dizlərini yamamaq. Corabları yamamaq. Çəkməni yamamaq. – Yamayardım babamın çul-çuxası
Tam oxu »глаг. чинить, починить, штопать, заштопать, зашивать, зашить, заделывать, заделать (дыру)
Tam oxu »f. to patch up (d.), to mend (d.), to darn (d.); köynək ~ to mend a shirt; ayaqqabı ~ to mend shoes; paltar ~ to mend clothes
Tam oxu »гл. 1. пине ягъун, пине яна хъувун (хърасун); 2. пер. рах. пине ягъун, лазим тушир гьалда алава авун, артухарун
Tam oxu »səbri qalmamaq, səbir edə bilməmək; taqəti, halı qalmamaq, tab gətirə bilməmək.
Tam oxu »(İsmayıllı) yas məclislərində avazla oxşayan qadın, ağıçı Yedmə qalmağ (Meğri) – dul qalmaq. – Bılqeyisi görim yedmə qalsın
Tam oxu »birinə gücü çatmamaq, təsir edə bilməmək, istəyini reallaşdıra bilməmək, öhdəsindən gələ bilməmək.
Tam oxu »глаг. 1. молчать, безмолвствовать, не произносить ни слова. Niyə dinmirsiniz? почему молчите? Heç kəs dinmirdi все молчали, никто не говорил 2
Tam oxu »fikirləşmədən, yerli-yersiz danışmaq, dediyi sözün məsuliyyətini dərk etməmək; ~ ağzını Allah yoluna qoymaq, ağzına gücü çatmamaq, danışığını bilməmək
Tam oxu »...saxlaya bilməmək; ~ hövsələsi bir tikə olmaq, səbri kəsilmək (çatmamaq).
Tam oxu »НЕДОЖАТЬ I сов. 1. hamısını əzməmək, hamısını sıxmamaq; hamısını basmamaq; 2. hamısını biçməmək. НЕДОЖАТЬ II сов. qaldıra bilməmək (ştanqı, idman daşı
Tam oxu »...etinasızlıqla bir də: – Əyləş! – dedi. Mir Cəlal. ◊ Boğazını yaşlamaq – bax boğazını islatmaq (“boğaz1”da). Dərviş handan-hana özünə gəldi, bir udum
Tam oxu »f. 1. Yuxuya vermək, yatmağa vadar etmək, yatağa qoymaq, uyutmaq, yuxulatmağa çalışmaq. Uşağı yatırmaq. – Zeynal qapı ağzına gəldi, arvadı Mehriban, d
Tam oxu »nankorluq etmək, yediyi çörəyə hörmət qoymamaq; ~ oturduğu budağı baltalamaq (kəsmək), yediyi qaba tüpürmək, işıq gələn yerə barmaq tıxamaq.
Tam oxu »həyəcanlandırmaq, qorxutmaq; ~ təşvişə salmaq, canına qorxu salmaq, canına vəlvələ (vicvicə) salmaq.
Tam oxu »...yediyi çörəyə hörmət qoymamaq; ~ su içdiyi quyuya tüpürmək, yediyi qaba tüpürmək, işıq gələn yerə barmaq tıxamaq.
Tam oxu »həyəcanlandırmaq, qorxutmaq; ~ canına qorxu (lərzə, od) salmaq, canına vəlvələ (vicvicə) salmaq, əndişəyə salmaq.
Tam oxu »...usw.) vücudunu tutmaq, canına girmək; Furcht beschlich ihn qorxu canına girdi
Tam oxu »