прил. бессмертный: 1. вечно живущий, не подверженный смерти, не умирающий. Xalq ölməzdir народ бессмертен 2. перен. остающийся в памяти людей; незабыв
Полностью »...ölməzdir. – [Rizvan:] Ürəyimdə ölməz bir məhəbbət ilə ölümə gedirəm. Ə.Haqverdiyev. [Şiraslan düşünürdü:] Ölməz bir dastan yazmaq da qəhrəmanlıq kimi
Полностью »прил. 1. рекьин тийир, гьамиша ччан алай, гьич са чӀавузни квахь тийир; эбеди; 2. пер. гьич рикӀелай алат тийир, рикӀелай тефир, гьамиша инсанрин рикӀ
Полностью »s. immortal, undying, unfading, deathless; ~ şöhrət deathless / immortal fame; ~ şərəf undying / unfading glory
Полностью »1. ÖLMƏZ (müxtəlif mənalarda) Azərbaycan, mənim eşsiz yurdum oy!.. Ölməz eşqim, içimdəki dərdim oy! (A.İldırım); ƏBƏDİ [Firəngiz:] Mənə elə gəlir ki,
Полностью »...till that time; ~ vaxtdan bəri since that time; 3. the other, the next; ~ biri oğlan the other boy; ~ biri gün the next day; ~ biri tərəfdən on the o
Полностью »əv. 1) pronom m personnel de la troisième personne du singulier (il, elle). O (kişi) müəllimdir il est professeur. O (qadın) memardır elle est archite
Полностью »...əvəzliyin mənası qədim hind dilində “başqası” deməkdir. Qədimdə bizdə ol, an formalarında işlədilib. Maraqlıdır ki, çox dillərdə işlədilir: ruslarda
Полностью »O, o n (pl O’s, o’s) 1. ingilis əlifbasının 15-ci hərfi.; 2. sıfır; My telephone number is six, o double three (6033) Mənim telefon nömrəm altı, sıfır
Полностью »...eləmək покончить с чем-л., положить конец чему-л., o gün olmaz ki, … не бывает и дня, чтобы …; onunla belə несмотря на то, тем не менее, onunla bərab
Полностью »...təəccüb bildirir (bəzən təkrar edilərək işlədilir). O! Bu kimdir? O! Bu heç olmadı.
Полностью »...H.Seyidbəyli. O gün olmaz (olmayıb) – həmişə, hər gün. O gün olmaz bizə gəlməsin. – [Qadir Sonaya:] O gün olmayıb karxanaya getməyəsən, lülə sarımaya
Полностью »...avazla; Dindirəndə canım alar o, nazla. “Aşıq Qərib”. İndi Ziba hər axşam onun yanına gəlib, ona bir çox şeylər danışıb nəql edirdi. S.Hüseyn.
Полностью »Azərbaycan əlifbasının iyirmi birinci hərfi. // “O” hərfi ilə işarə olunan saitin adı.
Полностью »...Ağzında Ayrım qızı deyirsən, necə dolanacağıq, it ilə pişik kimi. A.Şaiq. Çimnaz arvad demişkən, bu Nazlı ilə Veys itlə pişik kimi dolanmaqlarına bax
Полностью »...шапочка); it kimi canı çıxmaq издохнуть как собака; itə atsan yeməz см. itə atsan gözü ağarar; itlə pişik kimi как кошка с собакой; it hürər, karvan
Полностью »...bu mənim kölgəmdir, eşit (S.Rüstəm). İT II f. Yox olmaq, getmək, gözdən yayınmaq. Atlarına mindilər; Qısırdağdan ağzı yuxarı sürüb gözdən itdilər (“Q
Полностью »...körpəyə baxdım, o yatırdı; 2) Fiziki baxımdan zəif və ya zərif olan isimlərin əvəzinə: There is a mouse in the kitchen, it has eaten the cheese Mətbə
Полностью »...кицӀ (хпен кицӀ); // кицӀин (мес. ван); кицӀерин (мес. суьруь); 2. пер. кицӀи хьиз кьадай, сив квай, мез туькьуьл, чӀуру къилихдин, дяве кьадай, экъу
Полностью »...~i chien de chasse ; ~ kimi yaşamaq vivre comme un chien ; ~ kimi ölmək mourir vi (ê) comme un chien
Полностью »İy (izləmək) sözü ilə bağlıdır. “Avesta”da da işlədilib. Radlovda yıt sözü “iy” (запах) anlamında açıqlanıb, yıtçı kəlməsi “iybilən” demək olub. (Bəşi
Полностью »...gun-dog; (tazı) hound; ~ kimi yaşamaq to lead* a dog’s life; ~ kimi ölmək to die like a dog; ◊ ~ kimi yorulmaq to be* dog-tired; İtə yiyəsinə / sahib
Полностью »İT Safo odun şələsini kahanın ağzında yerə atdı, küllükdə yatmış boz it yerindən qaçıb onun əl-ayağına sarmaşdı (S.Rəhimov); DANQI (məh.) [Safo:] Ay d
Полностью »в знач. сущ. тот-другой, тот или иной, всякий, каждый, любой. O-bu nə deyər что скажет тот-другой
Полностью »is. Hər kəs, adamlar. Ondan-bundan soruşmaq. Onun-bunun sözünə baxma. O-bu nə deyər? – Uşaq ona-buna toxuna-toxuna gedirdi
Полностью »...olunur; стол о трёх ножках üçayaqlı stol; ◊ рука об руку əl-ələ verərək, əlbir. О II межд. 1. ey! а! о, родина-мать! ey, ana vətən! о, друзья! a dost
Полностью »...ѐ, о ва ы гьарфар урус чӀалай атай гафара кхьида. Месела: ... объѐм, октябрь, пионер, комсомол, пальто, общество, посылка... М. Г. Г., Р. И. Г.,
Полностью »...умершим, здоровья живущим; ölən gününü sal yada поминай как звали; ölən gününü yadına saldırmaq показать, где раки зимуют
Полностью »-а; м. см. тж. обмерочный, обмерный к обмерить - обмеривать. Обмер огородного участка. Сделать обмер площади. Обмер и обвес покупателя.
Полностью »1. уьлчмишун, алцумун; произвести обмер площади майдан алцумун. 2. кимиз алцумун, кимиз гун, атIун.
Полностью »...gücsüz 2. aciz. – Adam var biri qoçax olar, biri ölət olar; – Ölət adam işdiyə bilmir (Culfa)
Полностью »is. köhn. Öldürücü xəstəlik epidemiyası. [Hacı Qara:] Heç kəs malın üzünə baxmır. Deyəsən, ölətdən qırılanların sovxasıdır. M.F.Axundzadə. // Söyüş mə
Полностью »I неизм. 1) ж. и ср. Шестнадцатая буква русского алфавита, обозначающая гласный звук [о]. Строчная о. Прописное О. 2) м. Гласный звук [о], обозначаемы
Полностью »= об..., обо..., объ... 1) Обозначает направленность действия по окружности, вокруг предмета, распространение действия на всю поверхность предмета, на
Полностью »...Zeynəb oğlan doğdu (M.İbrahimov); Ölər, kişitək ölər ələ düşməz o, yalnız (B.Vahabzadə).
Полностью »adj solmayan, solmaz; ölməz, əbədi; unudulmaz; ~ glory / fame ölməz / əbədi şöhrət; ~ impression unudulmaz / əbədi təəssürat
Полностью »adj 1. ölməz, əbədi, həmyaşar; ~ glory ölməz / əbədi şöhrət; ~ love əbədi / həmyaşar məhəbbət; 2. həmişəlik, daimi; ~ interest daimi maraq
Полностью »(Meğri) hərdənbir, ayda-ildə. – Haspulat ayanda-sayanda gəler Əldəriyə, Bakıda oler
Полностью »Farsca “ölməz ruh” (ruhun ölməzliyi) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...keçməg: (Yardımlı) fikir, əhəmiyyət vermək. – Papey keçmiyəm, yoxsa sənçün pis olər
Полностью »UNUDULMAZ [İradə:] O ən unudulmaz anım idi (X.Hasilova); SİLİNMƏZ (məc.) Bu hadisə ..qəlbimdə elə silinməz nəqş bağlamışdır ki, sanki., dünən vaqe olm
Полностью »(Meğri) qoyundan axşam sağılan süd. – Dədəm diyərdi: “Peşər haram oler, peşəri sütə qatmazlar”
Полностью »...ölməzlərdən biridir immortal2 adj ölməz, əbədi; ~ glory / fame ölməz / əbədi şöhrət;
Полностью »