Farsca “sevgi, istək, əxlaq” deməkdir, mehriban, naməhrəm sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Farsca “sevgi, istək, əxlaq” deməkdir, mehriban, naməhrəm sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
is. [fars.] klas. Sevgi, məhəbbət. Könlün xoş isə, təbəssüm eylə! Mehrin var isə, tərəhhüm eylə! Füzuli
Tam oxu »is. [ər. məhr] Köhnə məişətdə: evlənən kişi tərəfindən aldığı qadına – qıza nikahda talaq üçün təyin edilən pul; kəbin pulu
Tam oxu »1 сущ. устар. любовь. Mehr salmaq kimə, nəyə любить, полюбить кого, что 2 сущ. устар. доля, уплачиваемая женихом в случае развода, указанная в брачном
Tam oxu »[fars.] сущ. клас. муьгьуьббат, кӀанивал, ашкъи; mehr etmək кӀан хьун, муьгьуьббат къалурун, мегьрибанвал къалурун; mehr(ini) salmaq рикӀяй кӀан хьун,
Tam oxu »[ər. məhr] сущ. магьар (никягьдин пул); mehr kağızı куьгьн. магьардин ччар, никягьдин ччар.
Tam oxu »MEHR1 f. Günəş, gün. Mehri-cəhantab dünyanı işıqlandıran günəş; mehri-fələk fələyin günəşi; mehri-pürənvər çox nurlu günəş
Tam oxu »evlənmə zamanı kişinin evləndiyi qadına verdiyi maddi sərvətdir. Bu pul, dəyərli daş-qaşlar və ya hər hansı bir qiymətli əşya ola bilər
Tam oxu »adv. çox, xeyli; artıq; daha, lap; füzun, bəsa, əksər; noch ~ bir az çox, artıqraq; ~ oder weniger az-çox, az və ya çox; nicht mehr bir daha yox, artı
Tam oxu »