not to leave a stone standing / to raze smth. to the ground / to abolish smth. completely / to take smth
Tam oxu »not to remain without punishment (retribution) не оставлять без наказания (без возмездия)
Tam oxu »to bother / to pester / to bore тянуть лямку / разводить канитель / тянуть за душу
Tam oxu »1. Bərk danlamaq, məzəmmət etmək, töhmətləndirmək; ~ abrını ətəyinə bükmək, abrını tökmək (aparmaq), abrını vermək (almaq), ağ yuyub qara sərmək, quru
Tam oxu »1. bax abır vermək; 2. to disgrace / to dishonour лишить достоинства, опозорить, бесчестить, не соблюдая правила приличия
Tam oxu »1. bax canını üzmək; 2. to make someone laugh till one is ready to drop (to amuse) смешить до упаду
Tam oxu »...– xəstəlik və s. üzündən çox arıqlamaq, zəifləmək, üzülmək, qurumaq. Uşaq lap çöpə dönübdür. – Bəli, [adamlar] canları ilə, yəni bədənləri ilə, yəni
Tam oxu »...палочка: 1) веточка дерева или кустарника. Quru çöp сухая палочка, nazik çöp тонкая палочка, kibrit çöpü спичечная палочка, saman çöpü соломенная пал
Tam oxu »...кӀар); // бедендин са чкада акӀанвай цаз, чӀун ва мс.; qorxan gözə çöp düşər. Ata. sözü кичlе виле кьал акьада; 2. аялдин туьтуьна акӀанвай куьлуь кӀ
Tam oxu »top. Alaq, ağac, ot və s. qırıntısı. Üç qızın yığıb bir yerə qaladığı çör-çöpə Güldanə od vurdu. Ə.Vəliyev. Torpağın qış aratına qoyulması yerdə qalmı
Tam oxu »...отпавшие ветви деревьев или кустарника). Bir qucaq çör-çöp охапка хворосту, bir şələ çör-çöp вязанка хворосту, çör-çöp yığmaq собирать хворост, soban
Tam oxu »ÇÖR-ÇÖP Kiminin bu dəryada gördüyü çör-çöp olur; Kimi də dibindəki incilərə vurulur (B.Vahabzadə); XƏS (kl.əd.) Bənd olub nakəsə el çəkmə bu Şaiqdən,
Tam oxu »глаг. отриц. ot qoymaq: 1. не давать что-то делать. Uşaq onu çay içməyə qoymayırdı ребёнок не давал ей пить чай; 2
Tam oxu »1. Buraxmamaq, tərgitməmək. 2. Əl çəkməmək, izləmək, davamlı narahat etmək.
Tam oxu »tamamilə dağıtmaq, alt-üst etmək, məhv etmək; ~ tozunu göyə sovurmaq, xaraba qoymaq, viran qoymaq.
Tam oxu »maraqlanmamaq, saymamaq, əhəmiyyət verməmək; ~ qulağına girməmək. □ Mən xotkar qızıyam, Nigardır adım; Şahlara, xanlara məhəl qoymadım
Tam oxu »eyni cür yanaşmaq, ayrı-seçkilik etməmək; ~ hamıya bir gözlə baxmaq, ayrı-seçkilik salmamaq.
Tam oxu »daim nəzarətdə saxlamaq, bütün hərəkətlərinə fikir vermək, izləmək, təqib etmək; ~ göz qoymaq, göz-qulaq olmaq
Tam oxu »arada olan-qalan hörməti də yox etmək, barışığa yer qoymamaq; ~ körpüləri yandırmaq.
Tam oxu »never let someone set foot on one’s threshold / to lock the door against someone не пускать на порог (близко не подпускать)
Tam oxu »ср 1. çay ağzı, mənsəb; 2. ağız, baca, deşik, dəlik; устье печи peçin ağzı; устье шахты şaxtanın ağzı.
Tam oxu »...нар.-разг. Выходное отверстие чего-л., выход. Устье трубы. Устье шахты. Устье печи. Устье колодца.
Tam oxu »1. сив, тIиш; устье реки вацIун сив (гьуьлуьз, вириз авахьдай чка). 2. сив, экъечIдай тIеквен (мес. шахтадин).
Tam oxu »to become a herring / all nothing but skin and bone / a bag of bones / a rack of bones / a stack of bones превратиться в щепку / одни кости / одна кож
Tam oxu »...bişirib içinə təzə yağ qoyur, isti qalması üçün üst-üstə yığır, süfrə ilə bərk-bərk basdırırdı. Ə.Vəliyev. 2. Birlikdə götürüldükdə, hamısı bir yerdə
Tam oxu »нареч. 1. один на другой (один на другом). Üst-üstə qoymaq класть один на другой, üst-üstə yığmaq собирать один на другом 2. в целом. Üst-üstə götürmə
Tam oxu »...beş il ~ fifteen years in succession, fifteen years running; 3. one on another
Tam oxu »нареч. 1. сад-садан винел, сад-садан кьилел; хара-хара; 2. санлай кьурла (кьадамаз), вири санал, санал; 3
Tam oxu »zərf. l’un après l’autre ; de suite, consécutivement ; on beş il ~ quinze ans de suite
Tam oxu »as thin as a match-stick / as thin as a lath / as thin as a rake / as thin as a rail / as lean as a rake / as thin as a herring худой, как спичка / ху
Tam oxu »...shame / to be too many for someone даст десять очков вперёд / давать сто очков вперёд / даст фору
Tam oxu »...принятых норм, правил, выходящем за пределы допустимого. Произошло чепе. Ликвидировать последствия чепе.
Tam oxu »[ччеппи] gilli, tərkibində gil olan; чепи накьв gilli torpaq; чепи хьун gilli olmaq, gil halına düşmək, gillənmək.
Tam oxu »[ччеппи] gilli, tərkibində gil olan; чепи накьв gilli torpaq; чепи хьун gilli olmaq, gil halına düşmək, gillənmək.
Tam oxu »dağıtmaq, məğlub etmək, xaraba qoymaq; ~ daşı daş üstə qoymamaq.
Tam oxu »...dağıtmaq; ~ axırına çıxmaq, xaraba qoymaq, daşı daş üstə qoymamaq.
Tam oxu »...uçurmaq; ~ kor qoymaq, yurduna su calamaq (ələmək), daşı daş üstə qoymamaq, tozunu göyə sovurmaq.
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) 1. çöp; кирбитдин кьал kibrit çöpü; 2. qurumuş ot saplağı, ot gövdəsi; nazik ağac qırıntısı; 3. кьалар a) c. çöplər; b) top. çör-çöp
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) 1. çöp; кирбитдин кьал kibrit çöpü; 2. qurumuş ot saplağı, ot gövdəsi; nazik ağac qırıntısı; 3. кьалар a) c. çöplər; b) top. çör-çöp
Tam oxu »...tib. bayt. qarayara -i[-ı]; сибиреязвенная палочка qarayara mikrobu (çöpü).
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) 1. küləş çöpü, saman çöpü; 2. k.t. kövşən, kövşənlik, taxılı biçilmiş tarla; 3. küləş, kövşən, iri saman; самун saman (küləş) -i [-ı
Tam oxu »