мест. и тех, и этих; всех. Onu-bunu çağırıb, məni yox всех пригласил, а меня нет ◊ onu-bunu bilmirəm я ничего не знаю
Tam oxu »təmənnalı, umacaqlı olmaq; ~ gördüyündən gözkirəsi istəmək.
Tam oxu »you’ll get into hot water for it! / you’ll catch it for this! нагорит тебе за это!
Tam oxu »He is not a patch on someone. / Cf. He is not fit to hold a candle to someone. / He is not fit to tie the shoelaces of someone
Tam oxu »what’s this thing (affair, thingamy, etc.) for? с чем его (это) едят? (что это такое?)
Tam oxu »* All is fish that comes to his net. Что ни попадается в его сети, всё рыба.
Tam oxu »they / their kind (lot, sort) / the likes of them ихний брат / ихняя братия (они и им подобные)
Tam oxu »what has it got to do with that? / so what? при чём это / при чём здесь тут (выражает возражение в значении: какое отношение это имеет к теме разговор
Tam oxu »to turn smb.’s battery against himself / to beat smb. at his own game / to pay smb. back in his own coin бить врага его (собственным) же оружием / отп
Tam oxu »one stands bareheaded in awe before such a VIP * шапка валится (употребляется в качестве оценки кого-либо, занимающего очень высокий пост)
Tam oxu »you must keep a sharp eye on someone or smth. / you can’t take your eyes off someone or smth. for a moment / you need eyes in the back of your head to
Tam oxu »The God never did him (her, etc.) out of his share (of strength, force, energy, etc.). / God gave him (her, etc
Tam oxu »= In every beginning think of the end. = Начиная любое дело, продумай его до конца.
Tam oxu »Lit. If you are in someone’s boat, you must dance to his (her) fiddle (tune, piping, whistling). По которой реке плыть, ту и воду пить
Tam oxu »In every beginning think of the end. Начиная дело, думай о конце.
Tam oxu »Lit. One cannot go down to the well with his rope. (Someone is not relied on.) Послушался козла баран, да и сам в беду попал
Tam oxu »failure / also-ran / no-good конченный человек
Tam oxu »to sneeze at someone or smth. / not to give a damn (a fart) for someone or smth. чихать с высокой полки (относиться с полным пренебрежением к кому или
Tam oxu »ilkin mənanın poetik mətnin variant vahidləri ilə gercəkləşən planları (Y.M.Lotman); semiofik vahidi
Tam oxu »Şəxsin könüllü surətdə yüksək humanizm və xeyirxahlıq göstərərək əhalinin sağlamlığının qorunmasında şərəfli iş kimi tibbi məqsədlər üçün öz qanını və
Tam oxu »someone will get into trouble / someone will be for it / someone will have to pay for it не поздоровится (у кого-либо будут большие неприятности)
Tam oxu »zərf Bütöv parçalarla, bütün halda. Gilası bütün-bütün udma, çeynə, tumunu çıxart. Mir Cəlal.
Tam oxu »I нареч. целиком, целыми кусками. Bütün-bütün udmaq глотать целиком, целыми кусками II прил. целые
Tam oxu »Bonus 1) Müəssisənin təsərrüfat fəaliyyətinin nəticələrinə görə işçilərə ödənilən əlavə mükafat. Daimi xarakter daşımır və bir qayda olaraq, əməyin öd
Tam oxu »...dövlət gəlirlərinin cüzi bir hisəsini təşkil edir. Buna görə də ona müqavilədə dövlət gəlirlərinin artırılmasına yönəldilmiş əlavə müdəa kimi baxılır
Tam oxu »...Başın bədənlə birləşən hissəsi. Yoğun boyun. Əyri boyun. Uzun boyun. Boynundan yapışmaq. 2. Paltarın, boğazı dövrələyən hissəsi. Paltonun boynu. Dik
Tam oxu »...увал (вытянувшаяся в длину возвышенность) II прил. мед. шейный. Boyun siniri шейный нерв, boyunun dərin arteriyası шейная глубокая артерия, boyun əzə
Tam oxu »...neck; qolunu bir kəsin boynuna salmaq to fling* / to throw* one’s arms round smb.’s neck; ~ qaçırmaq to deviate from; not to agree with, not to give
Tam oxu »...лугьун; boyun tutmaq хиве кьун, рази хьун, кьабул авун; boyun vermək рази хьун, разивал гун, хивез къачун; boyun-boyuna durmaq (vermək) язух-язух, фа
Tam oxu »...bilmirdix’ (Ağdam); – Yerə baxır, dayna, elə yer olur iki boyun qoşurux kotana, elə yer olur bir (Bərdə); – Yer elə bətdi <bərk> ki, dö
Tam oxu »BOYUN (başı bədənə birləşdirən hissə) Fərid boynundakı qalstuku açdı, Qaragiləyə uzatdı (M.İbrahimov); BOĞAZ [Həmzə:] Çox bədəbəd eləsə, sallam ipi bo
Tam oxu »is. cou m ; encolure f ; özünün boynunu sındırmaq rompre (se) le cou, casser (se) le cou ; bir kəsin boynuna atılmaq jeter (tt)(se) au cou de qn ; onu
Tam oxu »...“boyun” deyiblər. Arabanın qolunun oxa birləşdiyi yerə indi də “boyun” deyirlər. Deməli, boyun kəlməsi “birləşmə, boğaz” anlamı ilə bağlıdır. Güman k
Tam oxu »-а; м. (от лат. bonus - добрый, хороший) 1) Дополнительное вознаграждение; надбавка к выплате, премия. 2) Дополнительная скидка, предоставляемая прода
Tam oxu »zərf Qucaqlaşaraq, qollarını bir-birinin boynuna salaraq. □ Qolboyun olmaq – qucaqlaşmaq. Dur, qolboyun olaq fürsət var ikən; Nə qəmə, qüssəyə batmaq
Tam oxu »...embrace; ~ olmaq to embrace, to hug one another, to put* arms on one another’s neck
Tam oxu »нареч. къужахра гьатна, сада-садан гарданар кьуна; // qol-boyun olmaq сада-садан гарданар кьун, гарданра гьатун, къужахра гьатун, сада-сад къужахламиш
Tam oxu »işin həllini öz öhdəsinə götürmək; ~ boynuna götürmək (çəkmək), söz vermək, öhdəsinə almaq (götürmək)
Tam oxu »...boynuna almaq (yükü öz üzərinə götürmək) kimi olub, sonra boyun olmaq şəklinə düşüb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...işə qarışmamaq, qoşulmamaq, məsuliyyətdən qaçmaq, imtina etmək; ~ özünü qırağa (kənara) çəkmək, kənar durmaq, yaxasını qırağa (kənara) çəkmək, yükü ü
Tam oxu »tabe olmaq, itaət etmək, alçalmaq, təslim olmaq; ~ baş əymək, qılıncının altından keçmək.
Tam oxu »adv. 1. bunun (onun) üçün; ~ danke ich Ihnen bunun üçün sizə təşəkkür edirəm; 2. (als Ersatz) bunun (onun) yerinə; ich bin ~ mən bunun tərəfdarıyam; n
Tam oxu »(-ди, -да, -ар) zool. mozalan; böyələk (növü); * бувун акатай дана хьиз mozalan tutmuş dana kimi, birdən, durmadan, sıçrayaraq.
Tam oxu »(-из, -на, буьгь ая) f. 1. bax буьгь (буьгь авун); 2. məc. rişxənd etmək, lağa qoymaq; буьркьуьда буьркьуьдаз буьгьда
Tam oxu »(-из, -на, буьгь ая) f. 1. bax буьгь (буьгь авун); 2. məc. rişxənd etmək, lağa qoymaq; буьркьуьда буьркьуьдаз буьгьда
Tam oxu »Düyə (iki yaşda olan dişi, hələ doğmamış inək, camış və s.). (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Xələt biçin xan Eyvazın boyundan, Həzz eylərəm xasyətindən,
Tam oxu »...cəzalandırmaq. [İbrahim xan:] Kəlbəli qudurub, məni tanımaq istəmir. Onun burnunu ovmaq lazımdır. Çəmənzəminli. Burnunu yuxarı tutmaq – iddialanmaq,
Tam oxu »...haqqında), ударил в нос (о запахе); burnundan düşüb kim kimin очень похож на кого, весь в кого, вылитый кто (отец); burnunu eşmək ковырять в носу; bu
Tam oxu »...with a twang; burnunu bir yerə / işə soxmaq to poke / to thrust* one’s nose into smth., to pry into smth.; burnunu bir kəsin işinə soxmaq d.d. to pok
Tam oxu »сущ. 1. нер, нар (нугъ.); əyri burun какур нер; // нерин; burun pərdəsi нерин перде; burun deşiyi нерин хел (тӀеквен); burun dəsmalı нерин ягълух; bur
Tam oxu »...aquilin ; fındıq ~ nez retroussé ; yekə ~ nez en pied de marmite ; burnunu bir yerə (bir işə) soxmaq fourrer son nez partout ◊ burnundan uzağı görməm
Tam oxu »...inandırıcı) varianta görə, bur sözü “iyləmək” anlamını verən feil olub. Sərin qəlibi üzrə də burun sözü yaranıb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »BURUN I is. anat. İnsan və heyvanların üzündə iybilmə və tənəffüs orqanı. BURUN II is. coğr. Qurunun sivri bucaq şəklində dənizə, gölə və ya çaya uzan
Tam oxu »1. əvəz. Hamı, hamısı, ümum, cəmi. Bütün xalq. Bütün aləm. Bütün gecəni işlədim. Bütün qüvvələri topladıq. – Bütün salondakılar dönüb mənə baxdı. Mir
Tam oxu »I мест. весь, вся, всё, все. Bütün xalq весь народ, bütün yay всё лето, bütün qaydalara uyğun (bütün qaydalar üzrə) по всем правилам, bütün dünyaya на
Tam oxu »əv. all, the whole of; ~ Baku all Baku, the whole of Baku; ~ gün all day long, the whole day
Tam oxu »1. тӀв-эв. вири; bütün aləm вири дуьнья; 2. прил. рах. кӀеви, дегиш тийир, мягькем (мес. гаф, кас); 3. кил. bütöv; 4. нареч. вири, тамам(диз); кьиляй-
Tam oxu »1. BÜTÜN Deməli, bütün qonşu uşaqları mərasimin dalınca gediblər (M.İbrahimov); CƏMİ O yerdir ki, orda cəmi dünyanın qeydi yadından çıxır... (Ə.Haqver
Tam oxu »əv. tout le (f toute la, pl m, f tous les, toutes les) ; entier (f entière) ; ~ Bakı Bakou entier ; ~ gün toute la journée
Tam oxu »BÜTÜN – YARI Bütün var-yoxum sənə qurbandır (“Azərbaycan”); Varımı səninlə yarı bölərəm (S.Rüstəm).
Tam oxu »(Başkeçid, Borçalı, Qazax) kiçik ot tayası. – Bir tapıldan üş-dört bulun çıxer (Borçalı)
Tam oxu »...oradan; 2. (Grund) ona görə, buna görə, bu səbəbə, onun (bunun) üçün; ~ kommt es, dass onun (bunun) üçündür ki …, ona (buna) görədir ki…
Tam oxu »...istəmək, nəfsini saxlamamaq, tamahkar olmaq; ~ gözü onun-bunun əlində olmaq (qalmaq).
Tam oxu »...əli uzun; üzlü; həyasız, utanmaz, sırtıq; 2) onun-bunun malına əl uzadan; 3) m. zalım, zülmkar, müstəbid.
Tam oxu »...[Nazlı:] Təngə gəlmişəm. Adam evsiz-eşiksiz, onun-bunun küncündə nə qədər yaşayar? İ.Məlikzadə.
Tam oxu »is. Hər kəs, adamlar. Ondan-bundan soruşmaq. Onun-bunun sözünə baxma. O-bu nə deyər? – Uşaq ona-buna toxuna-toxuna gedirdi. Çəmənzəminli.
Tam oxu »...ya şəklinin işıq qarşısında çox saxlanması və bunun nəticəsində onun zəif qaralması).
Tam oxu »adv. arada, bu arada, bu dəmdə; onun / bunun arasında; aralarında; ~ liegen zehn Jahre aradan on il keçir, bundan on il keçir, on ilin söhbətidir
Tam oxu »n münasiblik, uyğunluq, yerinə düşmə; the ~ of his remark onun iradının münasibliyi / yerinə düşməsi; ◊ It’s of no pertinence to us Bunun bizə dəxli y
Tam oxu »...peşəsi, sənəti. [Fatmanisə:] Almazın atası səhərdən- axşamacan onun-bunun qapısında culfalıq eləyirdi. C.Cabbarlı. Qayadalı kəndinin əhalisi isə xüsu
Tam oxu »...peşəsi, sənəti. [Fatmanisə:] Almazın atası səhərdən- axşamacan onun-bunun qapısında culfalıq eləyirdi. C.Cabbarlı. Qayadalı kəndinin əhalisi isə xüsu
Tam oxu »adv. 1. (räumlich) bunun (onun) içində; was ist ~? bunun içində nə var?; 2. (in dieser Beziehung) bu sahədə, bu nöqteyi nəzərdən, bu haqda;bu baxımdan
Tam oxu »adv. ona görə, buna görə, ona əsasən, bunun üçün, bu səbəbə görə, bundan ötrü, cəhətcə; eben ~ elə bunun üçün, elə buna görə
Tam oxu »konj. ~ …. noch… nə …. nə də…; dafür habe ich ~ Zeit noch Geld bunun üçün nə vaxtım var nə də pulum; fig. das hat ~ Hand noch Fuß bunun heç bir xeyri
Tam oxu »