o ki var döyülüb əzişdirilən, şil-küt edilən adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »TURŞULU – ŞİRİN Hələ bunun turşulu dolması var (S.S.Axundov); Nə şirindir xoş nəfəsin; Pərdə-pərdə axan səsin (R.Rza).
Полностью »...Turşulu birləşmələr хим. кислотные соединения; turşulu akkumulyator физ., эл.-тех. кислотный аккумулятор
Полностью »...turş bitki adı ◊ Turşulu burcah (Zaqatala) – xəmir, yumurta və turşudan hazırlanan xörək adı. – Anam mənə turşulu burcah bişirib
Полностью »I. i. 1. pilau, pilaw, pilaff; 2. porridge; südlü ~ milk porridge; ~ını bişirmək 1) to give* it smb. hot; 2) d.d. to have sex (with); to commit adulte
Полностью »AŞ I is. Xörək, plov. Bayram aşıdır, indicə Qönçəbəyim gətirdi (S.Qədirzadə). AŞ II is. Dərini, gönü aşılayıb hazırlamaq üçün maddə. Gönü aşa qoydular
Полностью »...məsdəri var, “кушать” deməkdir. Türkmənlər yazırlar: “Aş iyilən (yeyilən) naxorların (xörəklərin) ümumi adıdır”. Qabaq bizdə də bu mənada işlədilib.
Полностью »I (Gəncə) dərini və gönü aşılamağa məxsus maddə. – Dəriləri aşa qoymuşdux II (Basarkeçər) əriştə. – A Balle, aş pişiribənə?
Полностью »...azlığındandır. (Ata. sözü). Bəzi yerlərdə təsadüf olunur aşa, ətə. M.Ə.Sabir. 2. Plov. Südlü aş. Çığırtmalı aş. Lobyalı aş. Qiyməli aş. 3. Un, düyü,
Полностью »...взбучку к ому; azacıq aşın duzu deyil не так уж прост, себе на уме; Əli aşından da, Vəli aşından da olmaq остаться ни с чем, оказаться у разбитого ко
Полностью »...çalxanır, göltək durulur, Toplanır bir yerə, içki qurulur, Dağıdır əppəyi, aşı Koroğlu. (“Koroğlunun Ərzurum səfəri”) (“Dəmirçi
Полностью »...m ◊ kiminsə ~ını bişirmək tancer vertement qn ; en faire voir à qn ; ~ına su qatmaq mettre les bâtons dans les roues ; ~ kiminsə aşının suyunu vemək
Полностью »сущ. 1. къафун, тӀуьн, недай затӀ, чранвай затӀ; 2. аш; əriştəli aş кинияр квай аш; // ашдин; aş süzgəci ашдин суьзек; 3
Полностью »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Полностью »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Полностью »heç nə ilə fərqlənməyən, aydın mövqeyi olmayan, xeyrə-şərə yaramayan, bacarıqsız adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sünbəyə tox
Полностью »...bildirir; kimi, belə, elə, necə ... elə; kimi, qədər; He runs as fast as Tom O, Tom kimi bərk qaçır; Is it as interesting as that? Məgər bu onun kimi
Полностью »dəxli, aidiyyəti olmayan bir adamın işə qarışmasına mənfi münasibət bildirən ifadə; ~ nə işinə qalıb
Полностью »...budaq cümlələrində: indi ki, bir halda ki, madam ki; As I am here I’d better stay Madam ki, / Bir halda ki, burdayam, yaxşısı budur ki, qalım; 3. tər
Полностью »м as (1. hava vuruşması ustası olan mahir təyyarəçi); 2. öz işinin mahir ustası; əla mütəxəsis.
Полностью »AS1 ə. mərsin (kol bitkisi). AS2 ə. sincab (xəz dərili heyvan). AS3 f. 1) dəyirman daşı; 2) bax asiya(b). AS4 ə. 1) kart oyununda tuz; 2) sözükeçən, n
Полностью »AS I is. [ ər. ] Kart oyununda: tuz, təkxallı qumar kağızı. AS II is. [ ər. ] Mahir təyyarəçi. AS III sif. [ ər. ] Sözü keçən, nüfuzlu adam. O, as ada
Полностью »(-ра, -ра, -ар) öküz; яцран öküz -i [-ı]; * суван яц zool. dağ öküzü, vəhşi öküz; яц кьейитӀа – як, гъел хайитӀа – цӀай
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. yas, matəm, əza; ясдин yas (matəm) -i [-ı]; 2. məc. kədər, yas, ələm; ясда гьатун (ясди кьун) yasa batmaq, kədərlənmək, qüssələnmək
Полностью »(-ди, -да, -ар) aş, plov; чӀахар аш yarma aşı; дуьгуьд аш düyü aşı; аш авун патал гафар ваъ, дуьгуьни чӀем герек я
Полностью »(-ди, -да, -ар) - возраст, года, лета : яш тамам хьун - войти в возраст; яшда хьун - быть в летах.
Полностью »(-ра, -ра, -ар) - вол, бык : яцран - воловий, бычий; суван яц - тур; яц жедай дана лакадилай чир жеда (погов
Полностью »(-ди, -да) - траур : ясдин - траурный; ясдин йикъар - траурные дни; яс кьун - носить траур, выполнять траурные обряды; ясда гьатун - погружаться в тра
Полностью »плов : дуьгуьд(ин) аш - рисовый плов; чӀахар(ин) аш - плов из крупы (всякой, кроме риса).
Полностью »туьрк, сущ.; -ди, -да; -ар, -ари. -ара йис, 12 вацран вахт; дидедиз хьайидалай инихъ йисаралди алцумдай вахт
Полностью »сущ.; -а, -а; -ар, -ари, -ара 1) са куьн ятӀани яцӀу чка. 2) гатфарин, гатун, зулун, хъуьтӀуьн юкь. Хъуьтуьн яцӀ тиртани, мекьизвачир
Полностью »сущ.; -ра, -ра; -ар, -ари, -ара хеси авунвай жунгав. Фекьи рекьиз экъечӀнамазди, адан гуьгъуьналлаз гачални, вичин яцар вилик кутуна, никӀел фена
Полностью »араб, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра шадвал тийидай вахт - Вуч пашман я, жаллатӀ, вун, Къе дуьньяда яс амач? А
Полностью »фарс, туьрк, сущ.; -ди, -да; -ар, -ари, -ара кьетӀен шартӀаралди ргай дуьгуьдик, чӀахарик ягълу, як, хурма кутуна гьазурай хуьрек
Полностью »...соления II сущ. кислотность (степень содержания кислоты в чем-л.). Yüksək turşuluq повышенная кислотность, turşuluğun təyin edilməsi определение кисл
Полностью »TURŞULUQ – ŞİRİNLİK Meyvənin turşuluğu və ya şirinliyi yeyilən zaman bilinər (“Ulduz”).
Полностью »сущ. цик кутун (сиркеда ттун) патал виже къведай, мес. бадамжан (кил. turşu 1).
Полностью »сущ. ини; инид(ин) ттар (кул); qara (qırmızı) yemişan чӀулав (яру) инияр; // инидин; инид таран; yemişan tikanı инидин цаз.
Полностью »бот. I сущ. боярышник: 1. колючий кустарник сем. розовых. Tikanlı yemişan лес. колючий боярышник 2. ягоды боярышника. Yemişan cövhəri настойка боярышн
Полностью »is. Qırmızımtıl qara meyvəsi olan kol bitkisi və onun meyvəsi. Yemişan kolu. Yemişan tikanı. Meşələrdə dərməyə yemişan çoxdur. – Kənddən bir qədər uza
Полностью »is. Qatı düyü şorbası. Nə yemisən turşulu şilə. (Ata. sözü). Elədir, plov gərək abırlı olsun. Yoxsa keçəl plovdan nə çıxar? Onda adına şilə deyərlər.
Полностью »(Mingəçevir, Şamaxı, Şəki) mərtəbəyarım. – Bizim öy kürsülüdü diyə altına odun yığırıx (Şəki)
Полностью »ж (мн. кислоты) 1. turşluq; 2. kim. turşu; уксусная кислота sirkə turşusu; лимонная кислота lumu cövhəri.
Полностью »yemişan, qırmızımtıl meyvəsi olan tikanlı kol bitkisi və onun meyvəsi; sərt, tikanlı, acıdil adam.
Полностью »...meydana: “Dərvişlik oyunbazlıqdır məgər?” – deyib, dərvişlərə nə yemisən turşulu. N.Vəzirov. 2. məc. Yoxsulluq, kasıblıq, fağırlıq.
Полностью »...…Nişanbazlığa getmişmiş, bədbəxt, evdə duyublar … nə yemisən turşulu…, vurublar ha… N.Vəzirov. Mehtər Zamanın dünya vecinə deyildi. Əlindəki dəsmalın
Полностью »...Zəngilan) iyrənmək. – Çiysimmişəm da: ətdən yə:mmərəm (Şəmkir); – O qədir yemisən ki, çiysimmisən dana (Zəngilan)
Полностью »...retort uğurlu cavab; ~ circumstances yaxşı şərait; ◊ the ~ mean nə şiş yansın nə kabab; to be as ~ as the day is long / as a king / as a sand-boy / a
Полностью »z. as far as one can, as far as pos sible, within the limits of the possible; Bacardıqca tez gəl Come as far as you can
Полностью »z. as soon as day breaks, very early in the morning, as soon as dawn breaks
Полностью »(Qazax, Meğri, Mingəçevir) bax səmriməg. – Dağda yeyif səmriyer (Qazax); – Yemisən, səmrimisən, əxi mən sənnən gələ billəm? (Meğri)
Полностью »bağ. as to, as regards; Mənə gəlincə... As to me..., İkinci məsələyə gəlincə... As regards the second question...
Полностью »прил. 1. ясда авай, яс хуьзвай (мес. кас); яс авай; 2. пер. яс рикӀел гъидай, дертлу, гъамлу.
Полностью »...without looking back; ◊ arxasına ~ qaçmaq to run* as fast as one can, to run* as fast as one’s legs can carry one
Полностью »