Qədim misirlilər üçün insanın ölümündən sonra onun bədənini qoruyub saxlamaq çox vacib idi. Misirlilərin axirət dünyası haqda olduqca mürəkkəb təsəvvü
Mənbələrdə boncuq forması da vardır, deməli boyun sözü ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Mur (morğ, yəni quş) və oğuz sözlərindən əmələ gəlib. “Şahin” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Mursa əmirzadənin dəyişmiş formasıdır. Mənası “əmirzadənin qulu” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Moisey, yəhudi sözüdür, “sudan tapılan” deməkdir. Firon yuxu görür: Misirdə bir oğlan doğulacaq, sənin yerinə keçəcək
Almanca “buxov” deməkdir (buxovun çıxardığı səslə bağlı yaranıb, təqlidi sözdür). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
ing. muscovite; Rusiyanın köhnə adı Moskoviya (Muscovy) sözündən; bu mineralın böyük vərəqələrinin “Moskva şüşəsi” adı ilə Rusiyadan Qərbə daşınması i
ər. – mövsüm
Almancadır (mündüşdük), “ağız əşyası” deməkdir. Bizdə əmişkək sözü işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Farscadır, “əmək haqqı” deməkdir. Muzdur isə muzdla işləyən adamı bildirir. Rus dilindəki возмездие kəlməsi də məhz muzd sözü ilə qohumdur
Muzd sözü ilə qohumdur, “pulla iş görən” deməkdir. Günəmuzd isə “gündəlik işinə görə pul alan”dır. (Bəşir Əhmədov
İsgəndəriyyə şəhərində incəsənət və elm ilahələrinin, yəni muzaların məbədi museyon adlanan yer olub
Ərəbcədir, əlac (etmək) sözü ilə eyni kökə malikdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə əsr sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə eyn (göz), müəyyən sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə bədəl (əvəz, dəyişmə)sözü ilə qohumdur, “dəyiş-düyüş etmək” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə təbliğat sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə təbrik sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, bariz, buruz sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə cədal (qalmaqal) sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə cəhd sözü ilə qohumdur, “cəhd göstərən” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə təcrid (ayırma) sözü ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə cisim, təcəssüm sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə dəf (itələmə) sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə daxil, idxal, mədaxil sözləri ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə daima sözü ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, davam, davamiyyət sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə iddia sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə dəhşət sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə dərk, idrak sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəb mənşəlidir. Əmma sözü ilə qohumdur (əmması olan). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə azan sözü ilə qohumdur. “Azana dəvət edən” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə təfsilat sözü ilə eyni kökə malikdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə iflas (bankrot) sözü ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Farscadır, müftə (əsli: moft) və xor (yeyən) sözlərindən əmələ gəlib.“Pulsuz, zəhmətsiz yeyən” deməkdir
Ərəbcədir, mənası “islam qanunlarını şərh edən” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə nəğmə sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, sözün kökü hərb (küsmək, mübahisə etmək)sözüdür. İndi “vuruşmaq, döyüşmək, qan axıtmaq” kimi işlədilir
Ərəbcədir, hesab sözü ilə qohumdur, “hesablayan” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, hasar sözünə yaxındır, sinonim kimi hasar sözü işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, həndəsə sözü ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə hərəkət sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə təhriri (yazılı) sözü ilə qohumdur. “Yazar (jurnalist )” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, xilaf sözü ilə qohumdur, “əksinə, ziddinə olan” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə xəmsə sözü ilə qohumdur. Bizdə “beşləmə” kimi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, nisə (qadın) sözünə yaxındır, “qadın, xasiyyət” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə “xalis” (sadə, təmiz) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə kəlmə sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə kədər sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə kamil, təkmil, təkamül sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)