Farsca qozəştən, yəni keçmək (əsası: qozər) feili ilə bağlıdır. Başqa bir qozəştən isə (əsası: qozar) “qoymaq” deməkdir (müq.et: bina-güzar-lıq). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Farsca qozəştən, yəni keçmək (əsası: qozər) feili ilə bağlıdır. Başqa bir qozəştən isə (əsası: qozar) “qoymaq” deməkdir (müq.et: bina-güzar-lıq). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
is. [fars.] Başqasının xeyrinə olaraq bir şeydən və ya öz fikrindən əl çəkməyə razılaşma, əl çəkmə. // Alış-verişdə qiyməti aşağı salma
Полностью »сущ. 1. уступка: 1) отказ от чего-л. в соответствии с желанием, требованием другого. Xahişə görə güzəşt уступка по просьбе, çarəsiz güzəşt вынужденная
Полностью »i. 1. concession; ~ə getmək 1) to compromise, to make* concessions (to); 2) (qiymətdə) to bate (d.), to abate (d
Полностью »[fars.] сущ. гуьзешт (авун), гъил къачун, гъил чӀугун; // мас агъуз авун (маса къачуз-маса гунин крара); ** güzəşt etmək (eləmək) гуьзешт авун а) кил
Полностью »f. 1) keçmə, keçid; 2) əksil(t)mə, azal(t)ma, en(dir)mə (malın qiyməti haqqında); 3) bağışlama, əfvetmə; 4) keçdi, ötdü, getdi
Полностью »hər hansı subyektin müəyyən qaydalardan, öhdəliklərdən qismən və ya tam azad edilməsi, və ya digərlərinə nisbətdə ona əlavə imkanların verilməsi
Полностью »