sinxron tərcümə növlərindən biri. Tərcüməçi əvvəlcədən hazırlan- mış yazılı tərcümə mətnini əgər natiq ilkin tərcümə mətnindən kənarlaşırsa, mühu
Tam oxu »...sinxron tərcümə; əvvəlcədən tərcümə olunmuş mətnin sinxron oxunuşu və s. bölünür. 4. Şifahi tərcümənin qoşadilli kommunikativ nitq fəaliyyətini
Tam oxu »bax: əvvəlcədən tərcümə olunmuş mətnin sinxron oxunuşu.
Tam oxu »...şəkil çəkilməklə bərabər səsin yazılması). Sinxron tərcümə (danışanın sözlərini, o danışdıqca eyni zamanda tərcümə etmə). 2. tex. Sinxronizm prinsipi
Tam oxu »sinxron tərcümə növlərindən biri. Bu tərcümə növündə tərcüməçi natiq nitqinin gedişatında ilkin mətndən kənara çıxırsa zəruri düzəlişlər edərək ç
Tam oxu »xarici (ana) dilində çıxış edən birbaşa sinxron tərcümədə natiqin nitqidir ki, bilavasitə bütün tərcümə kabinələrinə verilir və o andaca müvafiq
Tam oxu »...вахтунда, санал, къушаба жедай, арадал къведай; sinxron tərcümə синхронный перевод (рахазвайдан гафар ам рахаз-рахаз, гьа са вахтунда гафладун); 2. т
Tam oxu »zərf. d’avance, par avance, au préalable, préalablement ; ~ fikirləşilmiş prémédité, -e ; ~ xəbərdar etmək prévenir vi (ê)
Tam oxu »...заранее предупредить, qabaqcadan yoxlamaq предварительно проверить, qabaqcadan düşünülmüş niyyət юрид. заранее обдуманное намерение 2. авансом. Qabaq
Tam oxu »zərf Qabaqdan, əvvəldən, irəlicədən. Qabaqcadan şərtləşmək. Qabaqcadan xəbər vermək. – Mən bir az tez gəldim ki, qabaqcadan sizi görüm. C.Cabbarlı. “M
Tam oxu »z. beforehand, in good time, in advance; bir şeyin qeydinə ~ qalmaq to think* of smth. beforehand / in advance; ~ pulu vermək to pay* in advance
Tam oxu »digər dilə (digər simvollar sisteminə) tərcümə olunma imkanı ilə müəyyənləşə bilən mətnin xassəsi.
Tam oxu »SİNXRON – DİAXRON Dil hadisələrinə sinxron (müasirlik) və diaxron (tarixilik) planlarda baxmaq lazımdır (H.Həsənov).
Tam oxu »ədəbi əsərlərin dilin inkişafında eyni tarixi dövrə, mərhələyə keçməsi.
Tam oxu »...(üstəgəl bəzən «vərəqdən» görmə ilə) şifahi məlumat üçün ilkin mətnin tərcüməçini auditoriyadan təcrid edib kabinədən aparırlar ki, bu proses zam
Tam oxu »sinxron tərcüməçinin fəaliyyətinin mühüm xassələrindən olan təsviri; sxematik təsviri.
Tam oxu »...sinxron tərcümədə ilkin mətn tərcüməçi tərəfindən qəbul edilir və o, ilkin mətni tərcümə edir.
Tam oxu »sinxron tərcümədə tərcümləyə olan sosial sifarişin tərcüməçinin şüurunda subyektiv inikasına, kommunikativ akt iştirakçılarının motiv və məqsədlər
Tam oxu »is. traduction f ; şifahi ~ interprétation f ; Azərbaycan dilindən fransız dilinə ~ traduction de l’azerbaïdjanais en français ; ~ etmək traduire vt ;
Tam oxu »bu, orijinal və tərcümənin dil elementləri arasında və obrazlar sistemində struktur, yaxud funksional dəyişikliklərin aparılma situasiyasıdır
Tam oxu »dil mətninin yenidən kodlaşdırılmasıdır ki, bu zaman onun dil obrazı və üslubi forması yaranır. Tərcümə bir mətnin invariantının digərinə keçidi dem
Tam oxu »1.«Tərcümə» insanın nitq-dil fəaliyyətinin mürəkkəb növlərindən biri. Burada, adətən tərcümə prosesinin özü, ya tərcüməçi fəaliyyətinin şifahi–ya
Tam oxu »i. translation; şifahi ~ oral translation; Azərbaycan dilindən ingilis dilinə ~ translation from Azerbaijani into English; ~ etmək to translate (d
Tam oxu »I сущ. перевод: 1. выражение, передача какого-л. текста или устной речи средствами другого языка. Tərcümə nəzəriyyəsi теория перевода, orijinaldan tər
Tam oxu »is. [ər.] Bir dildən başqa dilə çevirmə (çevrilmə). Sərbəst tərcümə. “Şahnamə” nin tərcüməsi. – Usta Zeynalın dükanında Mirzə qəzəllər oxuyub, sonra o
Tam oxu »1. Dil vahidlərinin daxili (anlayış, məna) tərəfidir ki, ona görə (daxili tərəfə görə) zahiri (səs, qrafik və s
Tam oxu »mətnin dil səviyyələrinin aşağı üslubi təşkili - fonemdən cümləyə qədər.
Tam oxu »konkret təsvirini yalnız kontekstdə tapan dəyişkən vahidlər, onlar sənədin formulyarına qoyulur, yeni informasiya verilir və kommunikativ funksiya pla
Tam oxu »komponentlərin müxtəlif münasibətlərində uyğun kommunikativ - məqsədyönlü şəkildə ardınca gedilməsidir
Tam oxu »1.Müxtəlif həcmdə (uzunluqda) söz birləşməsi olan söz və ifadələrin zəncirinin fərqləndirilməsidir ki, onlar bəzi semantik-sintaktik əlaqələrlə tərti
Tam oxu »orijinal mətnin tərcümə mətni ilə ölçülməsi və müqayisəsi tərcümə prosesinin tədqiqat metodlarından biridir.
Tam oxu »ilkin mətnin (dilin) kökmorfeminin tərcümə mətninin (dilinin) ayrıca söz ilə tərcüməsi.
Tam oxu »şifahi tərcümə - yazılı mətnin şifahi tərcüməsi. İlkin dil yazılı formada istifadə olunur, tərcümə dili şifahi şəkildə. Bax: görmə - şifahi tərcüm
Tam oxu »...orijinalla tanışlıq; 2) mətnin qaralamada tərcüməsi; 3) mətnin tam redaktəsi; 4) başlıq tərcüməsi.
Tam oxu »1. Tərcümə nəticəsində alınan mətn. 2. Tərcümə dilindəki mətn. 3. Tərcümədə ilkin mətn (bəzən onu orijinal, yaxud əsl də adlandırırlar) və tərcümə
Tam oxu »...ilkin mətnin göndəricisi, mətni və başqa məlumatı alan tərcüməçi. Tərcüməçi mətnin alıcısı kimi iştirak edir.
Tam oxu »...basdırılmış. …Xudayar bəy zəmilərə cüt göndərib başladı sürdürməyi. Əkilmiş zəmiləri özü öz malı kimi biçirdi… C.Məmmədquluzadə.
Tam oxu »fs. 1. (qırışmış) rumpled, crumpled; 2. (ovxalanmış) crumbled, crushed; 3. (xurd-xəşil olmuş) squashed, mashed; 4
Tam oxu »sif. 1) chiffonné, -e, froissé, -e ; 2) broyé, -e, écrasé, -e, brisé, -e ; 3) détérioré, -e
Tam oxu ».../ zamanda olan / baş verən; ~ translation sinxron tərcümə; ~ events eyni zamanda baş verən hadisələr
Tam oxu »yazılı tərcümə - yazılı mətnin yazılı tərcüməsi. Hər iki dil - ilkin dil və tərcümə dili - burada yazılı formada istifadə olunur. Adi tərcümə növl
Tam oxu »qeyri-müasir ədəbi mətnin (tarixən əvvəl mövcud olmuş) müasir tərcüməsi.
Tam oxu »1. şifri açılmış; 2. oxunmuş; 3. izah edilmiş, şərh edilmiş; 4. ifşa edilmiş, açılmış
Tam oxu »прич. 1. əyilmiş, yana çəkilmiş; 2. sapdırılmış; 3. rədd edilmiş, qəbul edilməmiş, qaytarılmış.
Tam oxu »прич. 1. şifri açılmış; 2. məc. oxunmuş; 3. məc. izah edilmiş, şərh edilmiş; 4. məc. ifşa edilmiş, açılmış.
Tam oxu »...variant vahidləri ilə gercəkləşən planları (Y.M.Lotman); semiofik vahidi. Tərcümədə arxisema mətnin invariant hissələri ilə əlaqələnir, deməli, o, b
Tam oxu »bu, mətnin bir dildən digərinə şifahi tərcüməsi zamanı dinlənildikdən sonra ilkin mətnin ardıcıl tərcümədə qavramasının sistemli yazılışı deməkdir.
Tam oxu »tərcümə nəzəriyyəsində orijinal mətnin müəyyən vahidinə ekvivalent olan tərcümə mətninin vahidi başa düşülür.
Tam oxu »mətnin maşına, maşın tərcüməsinə daxil edilməsinə qədər qabaqcadan redaktə olunması.
Tam oxu »...авторизованный перевод müəllif tərəfindən bəyənilmiş (təsdiq edilmiş) tərcümə, avtorizə edilmiş tərcümə.
Tam oxu »adj əvvəlcədən / qabaqcadan düşünülmüş / götür-qoy edilmiş; a ~ decision əvvəlcədən / qabaqcadan düşünülmüş qərar; ~ murder qəsdən edilmiş qəti
Tam oxu »...Avtomatlaşdırılmış lüğətin köməyilə aparılan ənənəvi tərcümə. 2. Mətnin xeyli dərəcədə ənənəvi dəyişilməsinin köməyi ilə aparılmış avtomatlaşdırılm
Tam oxu »...köçürülmüş; 2. keçirilmiş; 3. göndərilmiş, barat edilmiş; 4. tərcümə edilmiş, çevrilmiş.
Tam oxu »mətnin səthi səviyyədə orijinalın dərinləşdirilmiş strukturunu verməyən tərcümə (bax, tərcümənin subinterpretasiyası).
Tam oxu »mətnin məzmununu insan tərəfindən yerinə yetirilmiş tərcümə ilə müqayisədə rəqabətə davamlı edən sözbəsöz və dövrəbədövrə verməyə istiqamətlənmiş tə
Tam oxu »orijinal və tərcümə mətnlərinin məna baxımdan iki mətnin məzmununun ekvivalentliyinin öyrənilməsinə əsaslanır.
Tam oxu »...üçün adaptiv uyğunlaşmasının ənənəvi istifadəsində müstəqil tərcümə janrında (sadələşdirmə, ixtisar etmə) poetik mətnin prozaik adaptasiyası, həm
Tam oxu »прил. köhn. 1. xəbərdarlıq edilmiş, qabaqcadan xəbər verilmiş; 2. qabaqlanmış.
Tam oxu »прил. qabaqcadan görülmüş, əvvəlcədən görülmüş, vaxtında görülmüş (edilmiş).
Tam oxu »tərcümə olunan mətndə çoxsözlüyün olmaması, mətnin lakonik forması ilə səciyyələnən tərcümənin keyfiyyət göstəricisi.
Tam oxu »ср нескл. köhn. ekstemporale (inq. əv. məktəbdə: qabaqcadan hazırlıqsız yazılı tərcümə məşqləri).
Tam oxu »прич. и прил. 1. irəlicədən (qabaqcadan) təyin edilmiş, təxsis edilmiş; saxlanılmış, ayrılmış; 2. məc. alnına yazılmış.
Tam oxu »sinxron tərcümədə parallel olaraq tərcüməçinin ilkin mətndə oriyentirləşməsi (istiqamətlənməsi) prosesi və tərcümə həllinin axtarılıb tapılması pro
Tam oxu »прич. 1. irəlicədən (qabaqcadan) müəyyən edilmiş; irəlicədən yönəldilmiş; 2. köhn. alnına yazılmış.
Tam oxu »прич. и прил. 1. qoyulmuş; 2. salınmış; 3. qabaqcadan təyin edilmiş, qərarlaşdırılmış, şərtləşdirilmiş.
Tam oxu »