Этимологический словарь азербайджанского языка

  • MƏHBƏS

    Ərəbcə həbs, məhbus sözləri ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHBUS

    Ərəbcədir, həbs sözü ilə kökdaşdır, türk dilində onun yerinə tusdaq (əsli: tut və saxla), tutqun sözləri işlədilib

    Полностью »
  • MƏHDUD

    Ərəbcə hədd, hüdud sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHƏBBƏT

    Ərəbcə həbib, məhbubə kimi sözlərlə eyni kökə malikdir. “Dost, əziz” anlamını əks etdirir. (Bəşir Əhmədov

    Полностью »
  • MƏHƏMMƏD

    Ərəbcə həmd, həmid, əhməd, mahmud sözləri ilə qohumdur. “Bə­yən­mək, seçmək” anlamı ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov

    Полностью »
  • MƏHƏRRƏM

    Qəməri təqvimlə ay adıdır, mənası ərəbcə “haram” deməkdir (bu ayda müharibə etmək haram bilinirmiş). (Bəşir Əhmədov

    Полностью »
  • MƏHİN

    Farscadır mah “ay” mənasını bildirir. “Aya bənzəyən gözəl”, “böyük” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHİNBANU

    “Böyük xanım”, “gözəl ay” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHKƏMƏ

    İtalyan sözüdür, bizdə onun yerinə qısqıc (sıxıcı) işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHLUL

    Ərəbcə həll (suda həll olunan) sözü ilə qohumdur. Təhlil sözü ilə də kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHRUM

    Ərəbcə haram sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHRUZ

    Mah (f) və əruz (ə) sözlərindən əmələ gəlib, “ay bəniz” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHSUD

    Ərəbcə “həsəd olunan” (məsud isə xoşbəxt) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHYƏDDİN

    “Dinin mahiyyəti” deməkdir, ərəb mənşəlidir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏHZUN

    Ərəbcə hüzn (həzin) sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏXARİC

    Ərəbcə məxrəc, xərc, xaric sözləri ilə eyni kökə malikdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏXDUM

    Ərəbcədir, cəm forması məxadim kimidir, “ağa” deməkdir. Məxdumqulu “Ağaqulu”dur. Ruhani şəxslərə də hörmət əlaməti olaraq “məxdum” deyiblər

    Полностью »
  • MƏXƏZ

    Ərəbcə əxz (eləmək) sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏXRƏC

    Ərəbcə xərc, ixrac, məxaric, xaric sözləri ilə qohumdur. Ruslar ona riyazi anlamda “знаменатель” deyirlər

    Полностью »
  • MƏXZ

    Ərəbcədir, əxz (etmək) sözü ilə qohumdur, “əldə etmək, götürmək” mə­na­la­rın­da işlədilir. (Bəşir Əhmədov

    Полностью »
  • MƏKTƏB

    Ərəb mənşəlidir, katib, məktub, kitab sözləri ilə eyni kökə malikdir, “yazı” anlayışı ilə bağlıdır. Füzuli məktəbi kimi ifadələr школа sözünün tərcümə

    Полностью »
  • MƏQBƏRƏ

    Ərəbcə qəbir sözü ilə qohumdur, mavzoley sözünü əks etdirir. Tabut (гроб) və məqbərə (гробница) mənaca yaxın sözlərdir

    Полностью »
  • MƏQSƏD

    Ərəbcə qəsd sözü ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏLAHƏT

    Ərəbcədir, “cazibəli” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏLAKƏ

    Ərəbcədir əsli məlaikədir, mələk sözünün cəmidir. “Elçi”mənasında işlə­di­lir, “Allahın buyurduqlarını bəndəyə çatdıran” deməkdir

    Полностью »
  • MƏLƏS

    “Turşaşirin” (kəmşirin) deməkdir. Metis sözünün təhrifi ilə bağlı ola bilər. Metis ərəbcə “dönmə” deməkdir

    Полностью »
  • MƏLİK

    Ərəbcədir, “şah” deməkdir. Məlikə isə şahın arvadına deyiblər. Deməli, Məlakə və Məlikə müxtəlif sözlərdir

    Полностью »
  • MƏLUL

    Ərəbcədir, əlil sözü ilə kökdaşdır, “şikəst” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏLUMATLANDIRMA

    ər. məlum – «bilinən», «bəlli olan» sözlərinin cəm halı

    Полностью »
  • MƏLUN

    Ərəbcə lənət, ləin sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏMƏ

    Qədim forması əmik kimi qeydə alınıb. Deməli, əmmək feili əsasında ya­ranıb. Əmcək şəklində də işlədilir

    Полностью »
  • MƏMLÜK

    Ərəbcə mülk sözü ilə kökdaşdır, “başqasının mülkü olan”, “başqasının ta­be­liyində olan” deməkdir. (Bəşir Əhmədov

    Полностью »
  • MƏMUR

    Ərəbcə əmr sözü ilə qohumdur, “əmri icra edən” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏNAFE

    Ərəbcə nəf (qazanc, fayda)və mənfəət sözləri ilə qohumdur, mənası “fayda”dır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏNƏVİ

    Ərəbcə məna sözü ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏNFUR

    Ərəbcə nifrət sözü ilə kökdaşdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏNGƏNƏ

    Türkmən dilində buna “qıstırğıc” deyirlər, qısmaq və sıxmaq sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏNHUS

    Ərəbcə nəhs (bizdə nəs kimi işlədilir) sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏNİMKİ

    “Mənimkini özümə ver” deyirik. Sözün kökü mən əvəzliyidir. –im yiyəlik hal şəkilçisidir, -ki şəkilçiləşmiş əvəzlikdir

    Полностью »
  • MƏNİMSƏMƏ

    Mən əvəzliyi yiyəlik halda işlədilib, hal şəkilçisi öz funksiyasını itirib və -sə şəkilçisi mən-im sözünü feilə çevirib

    Полностью »
  • MƏNİMSƏMƏK

    “Hazır şeyə sahib olmaq”, “hazır şəkildə verilən biliyi, yadda saxla­maq və tətbiq etmək” deməkdir. Mən əvəzliyi, yiyəlik hal şəkilçisi (-im) və feil

    Полностью »
  • MƏNZƏR

    Ərəbcə mənzərə, nəzər sözləri ilə  qohumdur. “Nəzəri (diqqəti) cəlb edən”, “görünüş”, “surət” deməkdir

    Полностью »
  • MƏRCAN

    Ərəbcədir. 1. Dəniz heyvanlarından biridir. 2. Onun daşlaşmış əhəng çö­küntüsündən hazırlanmış məmulatıdır (muncuq və s

    Полностью »
  • MƏRDAN

    Farscadır, mərd sözünün cəm formasıdır (“mərdlər” deməkdir). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏRDİMAZAR

    Farsca mərdom (adam, kişi) və azar (əzab verən) sözlərindən əmələ gəlib, xəstəlik mənasını ifadə edir

    Полностью »
  • MƏRƏT

    Mərət qalmaq şəklində qərb dialektində işlədilir, mərət “dəhşətli, ölü” mə­nasında işlədilir. “Avesta”da mərəta, hind dilində mrəts formalarında mövcu

    Полностью »
  • MƏRGÜMÜŞ

    Fars dilindən keçib, bizdə onun yerinə siçanotu işlədilib. Mərg (морг) bir çox dillərdə işlədilir və “öldürmək” (ölmək) anlayışı ilə bağlıdır

    Полностью »
  • MƏRHUM

    Ərəbcə rəhm, rəhmət sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏRMƏR

    Yunan mənşəli sözdür, “daş” deməkdir (mramor da buradandır). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »
  • MƏRZİYƏ

    Ərəbcə “xoşa gələn”deməkdir, “razi” anlamında işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

    Полностью »